Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Думаете… — побледнел Хастор. — Думаете, это я привел в замок убийцу?

— Не думаю, а подозреваю, — прямо сказал принц. — Вы помните, сколько слуг с вами прибыло?

— Пятеро… Может, шестеро.

Рензел вскинул бровь, а лорд Растис всплеснул руками:

— Да не помню я! Кто же будет запоминать всех своих слуг? Они же… слуги!

— Я помню каждого своего слугу, — грозно сверкнул глазами принц. — И вам, герцог Хастор, советую тоже лишний раз присматриваться к подчиненным. Ваша беспечность когда-нибудь сыграет с вами злую шутку, если уже не сыграла. Поэтому будьте добры, выясните и запомните, кто с вами прибыл.

Герцог нахмурился. Бледность никуда не исчезла, но его руки вдруг перестали дрожать, а во взгляде проскользнуло упрямство.

— Вы сказали, убийца не в первый раз появился, — зацепился он взором за кинжал. — Почему вы решили, что он с самого начала не прятался в замке? Не выжидал удачного момента, чтобы навредить леди Цессаре?

— Потому что, — подался чуть вперед принц, — у меня есть причины так думать. И не одна. И даже не две. А вам, лорд Растис, о них знать не полагается, но… — он взял в руки вилку с ножом. — Кое-что я все же скажу.

Принц отрезал кусочек вафли и наколол ее на вилку.

— Вероятно, кинжал и дротик принадлежат разным людям.

Повисло гнетущее молчание, нарушаемое звоном ножа о тарелку да стуком белых фарфоровых кружек о блюдце. Но тут король потянулся к дротику, что лежал между ним и принцем, взял его и произнес:

— Яд морского дракона и дротики — необычное сочетание. Я бы сказал — редкое. Король Дракилании однажды обмолвился, что никто из его подчиненных не способен поймать морского дракона. Эта рыба похожа на угря в шипах, а во рту у нее змеиные зубы.

— Жуть, какая… — передернула я плечами, представив существо, которое описал король.

— Да, — кивнул он. — Мало кто согласится поймать это чудовище. Благо оно обитает только в мангровых зарослях, куда простому человеку сложно добраться. И добыть яд у него можно только живьем. Убьешь дракона — получишь отравленное мясо. Потому его сок очень редкий и дорогой.

Я удивилась:

— Его еще продают?

— Сок дракона высоко ценится у целителей, — пояснил Арон. — Если его правильно приготовить — можно получить сильное обезболивающее. Или прижечь им плоть и остановиться кровь. При ампутациях сок дракона бывает незаменимым.

Уголок губ короля дрогнул, когда Арон замолчал, но хвалить сына за эти познания он не стал.

— Простому наемнику не по карману такое чудо. Тем более разбавлять его, чтобы отравить лошадь… — покачал головой правитель и положил дротик на стол.

— Наш наемник либо богач, либо умеет добывать яд, — закончила его мысль Астария.

— Именно. И лучше бы убийца оказался богачом.

— Почему? — забеспокоилась я.

— Потому что, леди Цессара, — допил чай и поставил кружку принц. — Если наемник способен сам добыть этот яд — он из клана Мунхара. А все его участники самые умелые убийцы во всем мире. Еще никто не смог их поймать и… — он замолчал и крепко стиснул зубы, отчего скулы напряглись.

— И? — выдохнула я. — Договаривайте, ваше высочество.

Рензел обратил на меня взор льдисто-голубых глаз и все-таки ответил:

— И остановить. Даже Тени будет сложно с ним справиться.

Мои руки вновь задрожали и похолодели. Если все так, как говорит принц, то дела у меня совсем плохи. Странно, как я, вообще, умудрилась выжить. Наверное, потому что Богиня все-таки на моей стороне. Но почему? Почему кто-то так сильно желает моей смерти?

— Я опрошу слуг, — резко поднялся из-за стола Растис и поклонился: — Ваше величество, высочество, миледи… Прошу меня простить, но я должен идти.

— Да, Растис, — кивнула королева. — Конечно.

— Растис, — окликнул герцога принц, когда тот был почти у самых дверей. — Надеюсь, ты понимаешь, что никто не должен знать о нашем разговоре?

— Да, понимаю, — обернулся лорд и, проведя ладонью по темным волосам, добавил: –И никому не расскажу.

Принц довольно хмыкнул, а герцог еще раз поклонился и покинул столовую, но прежде чем его шаги стихли, я тоже засобиралась.

— Пожалуй, мне тоже пора, — отодвинула я стул и замерла, когда поймала на себе косой взгляд принца.

В горле пересохло от внимания льдисто-голубых глаз. Они быстро изучили мое лицо и заглянули мне в глаза. Сердце пропустило удар, и я с трудом договорила, указав на выход:

— Пойду… в библиотеку.

Сначала мне показалось, что принц возразит, потому что с ответом он как-то не спешил. Но тут Рензел отвернулся, прекратив пытку взором, и произнес:

— Спасибо, что разделили с нами завтрак, леди Цессара.

— Пожалуйста, — натянуто улыбнулась я. — Он вышел занимательным.

Ощутив, как мои плечи немного расслабились, я поклонилась королю с королевой:

— Ваше величество.

Не обделила принца:

— Ваше высочество.

И запнулась, не зная, как обратиться к последнему гостю. Не по имени же его называть при короле с королевой.

— Мистер… Мистер Арон.

На миг мы встретились взглядами, от чего мое сердце пропустило удар, а лекарь еле заметно кивнул. Но собравшись, я отвернулась и поспешила к выходу, в надежде успеть нагнать лорда Растиса и задать ему парочку вопросов. Больно странно он себя вел в лесу и сейчас — на завтраке. Похоже, Растис что-то знал. И это что-то его сильно пугало. А значит, я просто обязана все у него выяснить.

Глава 11

Герцога я нагнала почти перед входом в тронный зал.

— Лорд Растис! Подождите, лорд Растис!

Он остановился и оглянулся, а на его лице отразилось крайнее изумление, причину которого я не сразу поняла. Только когда остановилась и услышала рядом хруст да чавканье.

Похоже, мой уход из столовой застал Тень врасплох, но она не растерялась: прихватила из миски наполовину обглоданную кость и продолжила ее уплетать, пока выдался удобный момент. Вот кому неведомы муки этикета. Даже завидно немного стало.

— Лорд Растис, — вновь позвала герцога, чьи брови при виде собаки взметнулись вверх, и перешла сразу к делу: — В лесу вы сказали: «Это правда». О какой правде вы говорили?

Он вскинул на меня взор и быстро ответил:

— Ни о какой.

Слишком быстро. А потом решительно пошагал прочь, но я под недовольное ворчание Тени бросилась следом.

— Лорд Растис, подождите!

— Не могу. У меня есть дела.

— Я не отниму много времени.

— Увы, леди Цессара, даже немного времени у меня нет. Прошу простить.

Я замерла на месте и яростно стиснула пальцами юбку:

— Если вы сами не остановитесь, то…

Растис только ускорился, игнорируя мои угрозы, поэтому я решила сразу использовать свой «аргумент» и жестко произнесла:

— Тень!

Эхо моего голоса разнеслось в пустоте тронного зала, а после раздался грохот кости о пол и возмущенное чавканье. Растис мигом остановился. Но не обернулся. То ли побоялся, то ли не поверил, что я решусь натравить на него собаку. Он продолжил стоять ко мне спиной, словно бы подумывая о побеге.

— Вы боитесь, — произнесла я, когда он сжал кулаки. — И не гнева короля, потому что нарушили правила и вышли из-за стола первым. А вы тот еще блюститель этикета.

Растис передернул плечами, а я продолжила:

— Вы боитесь принца. Я хочу знать почему.

— Она хочет знать… — вдруг усмехнулся герцог и, резко обернувшись, устремился ко мне.

Буквально за миг между нами сократилось расстояние, а Тень с громким лаем выступила вперед. От неожиданности Растис покачнулся и упал, а я выкрикнула:

— Тень, нельзя.

Собака замерла, но продолжила низко рычать, расставив лапы и опустив голову.

— Сидеть, — приказала я.

Мой голос прозвучал удивительно твердым, хотя в душе роились сомнения. Но Тень послушалась. Села, продолжая скалиться, а я вскинула гордый взгляд на взмокшего от страха Растиса и произнесла:

649
{"b":"832435","o":1}