Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

33

Эдуард

– Первое? – уточнил Эдуард, поднимаясь на ноги. Выяснилось, что вода в этом месте едва доставала ему до пояса. – Первое из…

– …из трех, – поспешно ответил Франц. Положив фонарь возле ног, он потянулся к рюкзаку за одеждой.

– И все будут связаны с водой? – молодой рыцарь шагнул к берегу.

– Не обязательно. Даже, скорее, нет.

– А если бы нам попался огонь, мы что – должны были бы пройти через костер? – подключилась к разговору Саша, также поспешившая на сушу.

– Нет, – засмеялся книгочей. – Просто пришлось бы кое-что сжечь.

– Вы уже ходили здесь раньше? – спросил Эдуард. – Этими запасными ходами?

– Вовсе нет. Полагаю, ими никто и никогда не ходил – ну, если не считать устроителей. Насколько мне известно, до сего дня еще не было случая, чтобы братия оставляла Центральный Храм, а значит, не было и нужды в резервных проходах.

– Откуда же вы тогда знаете про все эти испытания? – спросил Эдуард, нагибаясь над рюкзаком и выуживая из него сапог – луч фонаря бил немного в сторону, и действовать приходилось наощупь.

– Из книг – откуда же еще? Ну, и на занятиях отцы-преподаватели кое-что рассказывали. Правда, боюсь, я был единственным, кто их слушал, – как знал, что пригодится. А вообще хочу вам сказать, друзья: нам здорово повезло, что выпала вода, а не воздух.

– Почему? – поинтересовался молодой рыцарь.

– Потому что до воздуха я тогда то ли недочитал, то ли забыл потом. Так что понятия не имею, что нас ждало бы там.

– Надо же! – хмыкнул Эдуард. – Есть, оказывается, что-то в Новом Мире, о чем вы понятия не имеете!

– И гораздо больше, чем хотелось бы. Увы, чем дальше идешь по пути познания, тем отчетливее понимаешь, насколько скуден накопленный тобой багаж. Но я работаю над этим.

– Ну, насчет прохода воды, я надеюсь, этот ваш багаж исчерпывающ? – спросил молодой рыцарь, застегивая камзол. – Что нас ждет дальше?

– Еще две преграды – шахта и мост.

– Шахта и мост?

– «С трепетом в шахту вступи, да не поспеши, спираль замыкая. Идешь ты сам-друг, сам-третий иль сам-четвертый – иди как один, да не опалишься. Если пропустишь ступень – в хаос дорогу откроешь!» Это про шахту. И про мост: «Выбор свой…»

– Погодите с мостом, – перебил юношу Эдуард. – Давайте сперва с шахтой разберемся. Что это вообще за бред?

– Это не бред, – нисколько не обиделся книгочей, – а вполне четкая инструкция. В книге была еще иллюстрация, с ней и вовсе все очевидно. Сейчас дойдем – объясню. Все готовы?

– Да, готовы, – ответили обе девочки.

– Я тоже, – кивнул молодой рыцарь.

– Где-то здесь должны быть припасены факелы и огниво… – подняв с земли фонарик, Франц направил луч на стену пещеры – та оказалась совсем рядом, буквально за его спиной. – Ага, вот они! – пошарив перед собой, он извлек откуда-то связку длинных черных палок с утолщениями на конце. Разбирайте, – протянул юноша добычу товарищам. – С одним фонарем нам дальше будет несподручно.

Эдуард, Саша и Изабелла взяли по факелу, и книгочей один за другим запалил их при помощи огнива. Теперь в пещере стало по-настоящему светло. Она оказалась довольно узкой, вытянутой, с низким давящим потолком. Больше половины помещения занимала вода, из которой они недавно вышли, – черная и непрозрачная. В дальней стене имелся ход, уводящий в темноту, – на первый взгляд, достаточно большой, чтобы идти по нему в полный рост.

– Я впереди, вы замыкающий, – предложил Франц Эдуарду.

– Хорошо, – согласился тот, поднимая с земли пустой рюкзак и веревку.

– Саша – за мной, Изабелла – за Сашей, – распорядился юноша. – Двинулись!

Плавно закругляющийся ход привел их к обрыву. Замерев и вытянув в сторону руку, чтобы остановить идущую следом девочку, книгочей навел фонарик на противоположный край пропасти: там, ярдов через двадцать, была лишь сплошная стена. Юноша перевел луч вниз.

– А вот и наша шахта, – констатировал Франц.

Обойдя Беллу с Сашей, Эдуард также подошел к обрыву. Шахта была идеально круглой и уходила вертикально вниз. До дна ее мощный луч фонаря не добивал, рассеиваясь во тьме.

– Боюсь, нашей веревки тут не хватит, – заметил молодой рыцарь, чуть отступая от края.

– Хватит, – возразил юноша.

– Каким образом? Тут ярдов сто, если не сто пятьдесят! И это только те, что видно!

– «Не поспеши, спираль замыкая!» – торжественно продекламировал книгочей. – Вот, смотрите, – он перенес луч чуть выше, и Эдуард заметил ряд каменных балок длиной около ярда каждая и на пол-ярда отнесенных одна от другой, торчащих из стены, действительно по спирали уходящих вниз.

– Лестница в хаос? – хмыкнул молодой рыцарь.

– Должен признаться, что на картинке в той книге она выглядела несколько более… удобной, – проговорил Франц, теребя щеку.

– Да уж, теперь ясно, почему ступать на нее положено «с трепетом», – буркнул Эдуард. – По мне, так стоит вернуться за более длинной веревкой. Заодно оставим девочек в мансионе.

– Не надо в мансионе! – пискнула сзади Саша.

Не обращая на нее внимания, молодой рыцарь вновь приблизился к краю обрыва, желая оценить глубину шахты, но поняв, что не в силах этого сделать, швырнул вниз факел.

– Нет! – Франц метнулся, чтобы ему помешать, но не успел, застыв рядом.

Ярдов десять-пятнадцать факел падал, выхватывая из тьмы гладкие стены с бесконечной спиралью ступеней, затем внезапно пламя его сделалось ярко-белым, и в следующий миг он взорвался, рассыпавшись сонмом ослепительных искр. Эдуард с Францем отшатнулись. Когда через пару секунд, опомнившись, они подступили обратно к шахте, та вновь была погружена в темноту.

– Не делайте так больше, пожалуйста, – дрогнувшим голосом проговорил книгочей. – Никогда. Могло… Что угодно могло произойти! Это Храм! Сказано «по спирали» – значит, по спирали, а не напрямик.

– Ледяной хаос! Нужно вернуть девочек в мансион… – пробормотал молодой рыцарь.

– Теперь это уже невозможно, – выдохнул юноша. – Назад пути нет.

– Что значит – нет? – нахмурился Эдуард.

– То и значит, – книгочей кивнул в сторону шахты. – Это Храм. По спирали – значит, по спирали. Вперед – значит, вперед. Назад нельзя.

– А как же мы потом выйдем?

– Выход в ином месте. И там, наоборот, нельзя войти.

– Что же вы раньше ничего этого не рассказали, умник вы наш? – раздраженно буркнул молодой рыцарь.

– Не подумал, – виновато выговорил юноша. – Мне казалось, что все окажется проще – вроде давешнего купания.

– Он не подумал, а мы теперь страдай, – буркнул Эдуард. – Что ж, значит, здравствуй, чудо-лестница, поглоти ее хаос! Хоть бы перила сделали, что ли…

– На самом деле, ступени довольно широкие и расположены удобно, – торопливо заговорил книгочей, будто оправдываясь. – Главная сложность – идти надо четко в ногу. Первый сошел со ступени – второй на нее встал. Никаких промежутков: «если пропустишь ступень – в хаос дорогу откроешь»…

– Вот кто бы еще говорил про дорогу в хаос…

– Мы свяжемся веревкой, – продолжал между тем Франц. – Если кто-то из девочек оступится, трое остальных ее удержат.

– А если оступится кто-то из нас? – хмуро спросил Эдуард, с содроганием вспоминая судьбу брошенного в шахту факела.

– Давайте лучше не будем об этом…

– Ну почему же?

– Потому что выбора у нас все равно нет. Я признаю, что недооценил опасность! – заявил он, переходя внезапно на громкий шепот. Зачем – неясно: если бы хотел утаить разговор от спутниц, следовало просто отойти подальше. – Но что мне теперь, прыгнуть в эту шахту головой вниз – для искупления? Вряд ли это чем-то поможет вам или девочкам. Спуститься реально – ход делали именно для того, чтобы посвященные могли им пройти. И значит, мы пройдем. Вот и все. Давайте сюда веревку, начнем.

Впечатленный этим напором и не найдя, что ответить, молодой рыцарь молча протянул книгочею бухту. Размотав ее, Франц обвил веревку вокруг своей груди, затем, закрепив узлом, перекинул ее через плечо наподобие лямки, снова закрепил, перекинул через второе.

187
{"b":"832435","o":1}