Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Что за глупости они пишут? Драконы ранее могли использовать своё второе человеческое тело для развлечений, но дети… Это невозможно. Они слишком ценят чистоту расы.

– Да? А как же Следящие? Они же потомки драконов!

– Верно, но это потомки драконов от их истинных тел. Запасное тело не может… размножаться.

– Уверена?

Я задумалась, мне кое-что известно о драконах, но далеко не всё. Скорее, я просто знаю больше, чем другие. Но и эти знания немногочисленны. Слишком они отличались от остальных существ континента. Продолжительность их жизни в десятки раз больше чем у магов и ведьм, что уж говорить о людях. Они много спят и мало контактируют с другими расами. (Если только не едят их, тогда-то контакт очень… плотный). Для этого они и создали Следящих, чтобы те охраняли их сон и могли осуществлять общение с другими народами.

Случайно мне довелось узнать, что иногда драконы в человеческом образе путешествуют по континенту среди людей и других рас. Причём это не иллюзия и не превращение, а именно второе тело. Другие варианты трудно воплотить. Попробуй тело размером с гору превратить в маленькое человеческое! Даже мне не скрыть свой рост, что уж говорить про громадных рептилий. Как я поняла, в то время пока драконье тело спит, они переносят свой дух в запасное тело. Почему именно человеческое, а не демона какого? Я не знаю. Раньше люди были для драконов лишь пищей. Может так они приспосабливаются к новым реалиям мира? А может просто развлекаются. Я сама узнала это как раз от дракона в человеческом теле, которого как-то повстречала. Но не помню, чтобы глаза у него были фиолетовые.

– Вася я не знаю… Но мне говорили, что детей быть не может.

– Тот хитрый дракон говорил? Так он и соврать мог.

– Мог. Но и эта газета не кладезь достоверной информации.

– Ну не скажи… – протянул Вася и хитро посмотрел на меня, протягивая газету.

И я с удивлением прочитала: «А ещё на брачный рынок были выставлены три холостяка: министр темномагических искусств Максимилиан Тар, глава службы имперской безопасности сэр Адам Персиваль и главный инквизитор Николас Прайтес. И если новость о том, что сэр Персиваль ищет пару вызвала восторг среди дам, то по поводу остальных двух возникли вопросы. Неужели магистр Тар отверг Наину Фарс? И правда ли, что Николас Прайтес достанется старой деве?»

– Вот демоны болотные! Инквизитор не мой сердечный друг! – я смяла газету, – нет, ты прав, веры им нет никакой.

– Точно? А мне кажется, что вторая новость правдива. Просто кто-то устранил конкурентку.

– Ничего подобного, это совпадение. – довольно ответила я.

– Ну да, ну да.

А днём за мной заехал Максимилиан Тар.

– Вы меня в это втянули, вам и отвечать. – проговорил он, втаскивая меня в свой экипаж.

– В смысле, я вас втянула? Этот отбор целиком и полностью ваша идея. Это вы меня втянули.

Некромант сморщил свой острый нос и закатил глаза:

– Разумеется, я придумал провести отбор. Но устраивать его в МОЁМ доме было вашей идеей, вот за это и отвечайте.

– Как именно вы хотите, чтобы я за это отвечала?

– Делайте всё, что положено. Как хозяйка дома. Я целиком и полностью возлагаю на вас это безобразие.

– Нас могут неправильно понять…

– Плевать! Выкручивайтесь, как хотите. Все средства для мероприятия я вам предоставлю. Главное, меня больше не трогайте, у меня полно дел в министерстве. И да, умоляю вас: сделайте так, чтобы наши прекрасные гостьи не забредали на рабочую территорию Сумеречного дворца.

Я молча кивнула. Всем было известно, что многочисленные дела министерства темномагических искусств Тар перенёс к себе домой, и даже разместил там сотрудников. Для удобства и скорости выполнения задач, так сказать. Что думали на этот счёт сами сотрудники, неизвестно. Кто же будет спорить с работодателем, который способен тебя из могилы поднять? Так даже после смерти отдохнуть не дадут.

Представив себе, что для сотрудников некроманта это наверно и есть самый страшный кошмар, я гнусненько захихикала. Тар покосился на меня с недоумением, но промолчал. Наверно решил, что я строю коварные планы по проведению музыкального вечера, и не стал мешать.

Добрались довольно быстро, всё-таки в одном районе живём. Так что, не успели мы ещё раз поругаться, как я вступила на порог Сумеречного дворца. В свете тусклого осеннего солнца, несмотря на розовой цвет, дворец полностью соответствовал своему названию. И в этом было своё очарование. Я с удовольствием прошлась по его широким коридорам с высокими потолками. Мне действительно тут нравилось. Не мешало даже интенсивное движение служащих на его министерской половине. В этом тоже была какая-то своя прелесть.

А в кабинете некроманта (точнее министра, так будет более правильно его называть на работе) нас ждал его высочество принц Октавиан, наследник Светлой империи Альтэриана.

Глава 11 Личная жизнь и другие интересы

Принц выглядел как ему и положено: прекрасно. Высокий, хорошего телосложения. Белокурые локоны романтично спускаются на плечи, взгляд голубых глаз пронзителен и лукав. Ну как в такого не влюбиться? Просто девичья мечта.

– Ваше высочество, – я присела в реверансе.

– Позвольте представить вам леди Мэри Шерри. Я уговорил её быть распорядительницей для вашего отбора невест.

– Уговорили?

– Да, она сопротивлялась.

– Просто посчитала себя недостойной столь высокой чести, – вмешалась я в разговор, чтобы некромант не наговорил лишнего. Мне было неудобно, я всё ещё пребывала в склонённой позе из-за реверанса, так как принц не удосужился приказать мне подняться. Да уж, когда я была в образе невинной милашки, он обходился со мной куда вежливее.

– Так уж и честь? – развязно протянул принц с любопытством разглядывая меня и не предлагая подняться.

Сейчас что-то будет! Мои колени не казённые, в конце концов. И плевать, что он принц. И вообще, хорошие манеры от столетия к столетию меняются. Я выпрямилась, и мне даже показалось, что в спине что-то скрипнуло. Ну каков наглец! А тело-то укрепить надо бы, расслабилась за годы покоя и мирной жизни.

Я прошлась по кабинету, разминая ноги.

– Ваше высочество, если вас моя кандидатура не устраивает, то ещё не поздно всё остановить. Магистр Тар прав, я не рвусь на эту должность. По мне так хлопот больше, чем выгоды.

– Я же говорил! – сказал некромант, обращаясь к принцу.

– Да. Она – то, что нам надо! – последовал странный ответ, – прошу простить мою грубость, леди Шерри. Мне просто надо было проверить… ваш характер. Давление, которое на вас будут оказывать все знатные семьи столицы не должно стать причиной моего неудачного брака.

– Понимаю, ваше высочество. Однако помните: не распорядитель тут выбирает. А вы. Поэтому прошу не переносить на меня ответственность за свой брак. Выбор и все решения за вами. Я лишь могу помочь выбрать, и то лишь из тех, кого мне предложил магистр Тар.

– Не надо меня сюда примешивать. – тут же открестился мой «наниматель».

– А может настоящая любовь и истинная пара принца не находится среди столичных леди? Может, она обычная горничная кого-то из них, или демонесса с островов? А то и вообще… древняя ведьма с болот.

Я внимательно следила за выражением лица его высочества, и на моих словах о болотной ведьме, оно дрогнуло. Значит, для принца не секрет с кем у него роман. Это хорошо, меньше неприятных последствий.

– Так что скажете, ваше высочество? Выбираем любовь или политику? Чего именно вы хотите от брака?

Роли переменились и теперь я доминировала над принцем.

Он какое-то время пристально смотрел на меня, пауза затягивалась, а потом мы услышали его хохот:

– А вы та ещё штучка, леди Мэри! Неужели это статус старой девы делает женщину такой раскрепощённой?

– Вдовы ещё страшнее.

– Слава богам, что Тар не нашёл нам вдову. От вас и так мороз по коже.

Принц уселся за стол магистра и непринуждённо налил себе вина.


Конец ознакомительного фрагмента.
67
{"b":"971950","o":1}