Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А ещё их магия, их этика и логика были отличны от наших, так сказать, с другими приоритетами. Например, смерть любых существ, живущих на суше для них не являлась ни проблемой, ни преступлением. Даже если это касалось детей или стариков, что уж говорить про моряков, а тем более – пиратов. Так же как никто из людей не будет печалиться по поводу съеденного карпа или выброшенной на берег колонии мальков лосося. Силу свою они брали у моря и морем же жили. От нас, так сказать, классических ведьм, старались держаться подальше. То, что в своё время сотворил сэр Персиваль, припугнув их и заставив соблюдать правила, было поистине подвигом, ну или чудом, это с какой стороны посмотреть.

И если бы морские ведьмы решили в текущем противостоянии занять сторону Градургашша, хотя бы из тех соображений, чтобы насолить Империи Альтэриана, тут не было бы ничего удивительного. Им всегда было наплевать и на Тёмную, и на Светлую магию. У них была своя, морская.

Тем удивительнее сейчас увидеть, как из вихря на нас смотрит лицо старой морской ведьмы. Кстати, старой, не значит некрасивой. На лицо все ведьмы были прекрасны, даже разноцветные чешуйки на лбу не портили их лика, они, скорее, выглядели как украшения. Недаром моряки слагали о красоте этих ведьм песни и легенды, ну те, кто выжил, конечно.

Зато возраст ведьмы можно было как раз определить по количеству этих самых чешуек. Чем их больше, тем старше ведьма. У этой, чьё лицо проглядывало сквозь магический вихрь, чешуек было много, они полностью покрывали и её лоб, и виски, и даже скулы.

– Повелитель! – взревела она, – Ты обещал помочь нашему племени, когда придёт беда! Беда пришла! Кто-то забирает из моря кракенов!

– Ого! Значит морские ведьмы будут на нашей стороне, – прошептала я Тару, – уверена, что это Градургашш ворует водных гигантов для своих… экспериментов.

А дракон, которого, судя по всему, и искали столь замысловатым способом, обратился к просящей:

– Сколько кракенов пропало?

– Триии, – прошипела морская, видимо от волнения, – И один малышш. Но может и большее. Мы не всех проверилиии.

– Помогу, – кивнул дракон и магический вихрь исчез.

Сильно морские доверяют дракону.

Образ ведьмы исчез, а пираты, которых она прислала, остались. Видимо, с помощью группки морских разбойников ведьмы установили связь и проложили портал, так как сами не могли забираться так далеко на сушу, а людей им, как я уже говорила, жаль не было.

– Наверное надо сотрудников сэра Персиваля позвать чтобы прибрались? – спросила я.

– Уже, – кивнул Тар.

– Жаркое готово, господа! – перед нами возник наш официант, причём вид у него был такой невозмутимый, что любой дворецкий из аристократической семьи позавидовал бы.

Мы переглянулись и пошли ужинать. Точнее, кормить дракона, а то ему ещё на подвиги надо.

Глава 21 Кухонная фея и шпионы

Отужинав, Повелитель улетел. Точнее, так как его драконье тело спокойно спало дома, на острове, то скорее всего, Повелитель переместился туда порталом, вряд ли он владеет искусством перемещения хуже Тара.

– А представляешь, вернётся любезный братец твой в виде зелёной ящерицы? Вот радость-то! Не будет же он тела менять как дама платья? – мечтательно выдал Тар, дымя своей трубочкой.

Мы как раз удобно с ним расположились у камина, в моей гостиной в Сумеречном дворце. Я уже так привыкла, что у меня тут свои апартаменты, что воспринимала наши вечерние посиделки как часть собственного быта.

– И что в этом… хорошего? – не поняла я.

– А то, что перестанет, он за тобой ухлёстывать и мне мешать.

– Ну да, как огромный ящер помешает? Сожрёт просто одного вредного некроманта и всё.

– Я не понял, ты вообще моя девушка?

– Твоя. Но повелитель – мой брат названный, и нечего тут мне семейные разборки провоцировать. Не к добру это.

– Ну не скажи.., – мечтательно протянул Тар, – есть в этом что-то человеческое…

Хотелось мне покрутить у виска, но не стала. В конце концов, я действительно его девушка. Даже мысленно это звучало… сладко. Есть какая-то своя прелесть в этих обычных человеческих вещах. Так что в чём-то прав некромант. Хочется побаловаться.

Кто-то может решить, что я веду себя слишком легкомысленно, местами даже по-детски, для ведьмы с тысячелетним стажем? Тогда этот кто-то большой зануда, ну или слишком юн, и в его представлении люди с большим… пусть будет опытом, просто обязаны быть занудами.

Нет, не соглашусь с этим, и очень взрослая женщина может влюбиться, как девчонка и наслаждаться простыми вещами и моментами. Вы спросите тогда, а в чём же разница? А разница в том, что если вы не позволили прожитым годам лечь на ваши плечи мёртвым грузом, то радость жизни вы можете испытывать намного свободнее, чем даже в юности. Вас не стесняют обязательства текущей эпохи, так как вы знаете, что эпохи эти меняются и не стоит придавать им значения, а на многие вещи вы теперь смотрите проще, чем когда вам было семнадцать или тридцать, или даже сорок. Да, у ведьм (особенно у древних) есть свои преимущества в отношении и здоровья, и внешности. Ну так что же? Почему бы не относиться тогда к жизни и всему что с ней происходит с лёгкостью?

Может потому я и решилась быть с Таром? Мы похожи в своём отношении к жизни и к миру. Они нас по-прежнему забавляют. А прожитые годы помогают не придавать серьёзное значение пустякам.

Этой ночью, как вы понимаете, я не вернулась домой и на утро завтракала в Сумеречном дворце, теми самыми давно обещанными мне булочками.

– Что-то вы не торопитесь последнее время домой, – заметил Тар, – нет не подумайте, что я возражаю. Напротив. Но если на это какая-то тайная причина, которой я не знаю?

– Есть! – я сокрушённо опустила голову, – от меня ушёл повар. А больше, среди моей прислуги, никто не умеет готовить.

– Вот то-то я и смотрю… – усмехнулся Тар, – а как же Василий ваш кушает?

– Что?! Я тебе про своего фамильяра не рассказывала. Откуда имя узнал?

– Вот чувствую, что не доверяешь мне, Зейфиран. Про то, что у каждой приличной ведьмы есть фамильяр, и так известно. А имя твоего мне Чер проспорил.

– Как не стыдно, чужого кота на гадости подбивать. Как он тебе проспорил?

– На том же, что и ты прокололся.

Я недоумённо посмотрела на мужчину. Где это я прокололась и когда?

– Вот и он вспомнить не мог, – рассмеялся Тар. – А спорили мы поводу того, кто же станет невестой принца. Он тоже на леди Чаттори поставил.

– Да? А вот это интересно. Каролина же её терпеть не может, а её кот на соперницу ставки делает…

– Это что-то значит? – полюбопытствовал Тар.

– Значит.

Некромант сделал такие большие и просящие глаза, что я не смогла устоять:

– Каролина хорошо пары чувствует, ну кроме своих собственных. И если её кот ставил на Тёмную леди, то значит…

– Значит вы все ошиблись, принц выбрал мисс Сфифт, чарующую.

– Ну, помолвка ещё не свадьба. Тем более, уж вам-то известно, что всё это временно. И когда придёт срок, принц и фея расстанутся. А это значит… – я сделала значительную паузу, – что вы, мой дорогой маг смерти, обманули бедное животное. Фи! Как не стыдно.

– Стыдно, – тут же «построился» некромант, но я ему не поверила и была права.

Меня схватили в охапку и закружили по гостиной в объятиях. А пока я со смехом отбивалась, целовали в лоб и щёки.

– Так, когда ты познакомишь меня с Васей? – прошептал он мне на ушко, успокоившись.

– Я подумаю, – благочестиво ответила и сложила руки на коленях.

– С Чером меня Каролина познакомила без затруднений.

– Ну, у каждой ведьмы свой подход к доверию и фамильярам. Тем более, напомни, как вы с ней подружились? Ты её спас?

130
{"b":"971950","o":1}