Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

С освещением там дело обстояло точно так же, как и у меня: редкая цепочка бордовых резервных лампочек едва позволяла рассмотреть противоположную стену — от которой мне навстречу тут же отделился зловещий темный силуэт…

— Что случилось, капитан? — услышал я встревоженный голос Ксен — это оказалась она.

— Аран говорит, какой-то вирус, — пробормотал я, потихоньку выдохнув. — Ты разве не видела ее сообщения?

— Нет, — ответила суперкарго. — У меня экран включился — и тут же потух…

— Я видела, — из темноты появилась невозмутимая Брин. — Аран сказала, что отключились двигатели и под угрозой система жизнеобеспечения!

— Не под угрозой, м-ня, — бесшумно ступая, к нашему тесному кружку присоединилась фелида. — Она тоже уже не работает, просто вы этого пока не почувствовали! Но через некоторое время, м-ня, ощутите!

— Гравитация никуда не делась, — резонно заметила пилот.

— Гравитация пропадет последней, м-ня — это будет означать, что все кончено!

— Шаккр! — буркнул я. — Откуда он взялся на нашу голову, этот орденов вирус?! Корабль же только из ремонта!

— Так, может, это гохарцы нам его и подсадили? — бесстрастно предположила Брин.

— С чего бы вдруг? У нас на борту, вообще-то, их драгоценная принцесса! — напомнил я.

— А если именно поэтому? Какие-нибудь внутренние гохарские дрязги?

— Шаккр! — повторил я. Если задуматься, догадка нашего пилота выглядела не столь уж и фантастической.

— В очереди к престолу Дик всего лишь семнадцатая — или какая там? — заспорила с сестрой Ксен. — Кому она могла помешать?

— Например, флаг-командору Марру? — поддержал я с каждым ударом сердца казавшуюся мне все более правдоподобной версию Брин. — Он в этой их очереди еще дальше! Так почему бы не сделать шажок наверх?

— Но он же как раз не хотел отпускать принцессу на «Еву»! — напомнила суперкарго.

— Но ведь отпустил в итоге!

— М-ня, то есть вы думаете, что флаг-командор Марр… — начала было Уняйя, но умолкла — под послышавшийся со стороны кают-компании торопливый топот ног и отчаянный возглас Дик:

— Флаг-командор тут ни при чем! Это все я!

— Что — ты? — строго спросил я у подбежавшей к нам девочки.

— Это я запустила вирус! — выдохнула юнга. — Но я не нарочно!

— Тот перстень, м-ня? — вроде бы совершенно не к месту задала ей вопрос фелида.

— Да, — прошептала Дик.

Да? Значит, не так уж и не к месту?

— Давайте без обиняков! — потеряв терпение, потребовал я. — Что еще за перстень?

— Ну, тот, что мы забрали у грабителей на Маргоре, — глядя в пол, пояснила мне девочка. — Перед последним нырком я показывала его Уняйе, она ткнула в его печатку когтем — появилась белая искорка… — юнга запнулась и умолкла.

— М-ня, я предположила, что это мощный информационный кристалл, — продолжила за нее фелида. — Посоветовала, как прилетим, попробовать вставить его в терминал — непременно в изолированный, м-ня…

— Консоль на камбузе — она была изолированная, я специально проверила по схемам! — снова быстро-быстро заговорила Дик. — Видимо, после ремонта что-то поменялось — но я не знала! Сунула печатку в порт для кристаллов… Хотела посмотреть, что там… А панель как замигает! Я сразу выдернула перстень назад, но уже было поздно!

— Ну и где он сейчас? — зачем-то спросил я. — Перстень.

— Там где-то, на полу остался. Как свет погас, я его выронила…

— Пойдем посмотрим на него! — заявил я. Не то чтобы в этом имелся какой-то великий смысл, но, чем тупо стоять посреди коридора, лучше было хоть что-то делать!

Перстень действительно обнаружился на полу на камбузе. Выглядел он вполне безобидно — как, собственно, и раньше.

— М-ня, позволите, капитан? — Уняйя выпустила средний коготь и потыкала им в послушно переданный ей мною перстень. Никаких искр, о которых упоминала Дик, впрочем, ниоткуда не посыпалось. — Все, м-ня, он пустой, — вынесла фелида вердикт через полтора десятков ударов сердца. — Кристалл полностью разрушился при загрузке в систему — теперь это обычная печатка, м-ня.

— Но прежде — точно был кристалл? — хмуро уточнил я.

— М-ня, я сомневалась, капитан: там стояла защита, ломать которую я не стала — это долго. Но обычно такую вешают именно на кристаллы, м-ня — на самые мощные из них. Вот я и высказала ту мою догадку. М-ня, теперь ясно: так все и было. Иначе откуда бы взялся вирус, м-ня?

— Я не хотела! — шмыгнула носом Дик. — Я была совершенно уверена, что это изолированная консоль!

— Никому не кажется, что сделалось холоднее? — зябко поежилась между тем Ксен.

— Я не чувствую, — внимательно прислушавшись к своим ощущениям, покачал головой я.

— Я тоже, — обронила Брин.

— М-ня, температура пока понизилась всего на девять сотых градуса, — заявила фелида. — Вы не можете уловить такие изменения. Но если Цифровая не одолеет вирус и не перезагрузит систему, падение продолжится, м-ня — и с ускорением!

— Как мы можем помочь Аран? — деловито спросил я у кошкодевочки.

— М-ня, боюсь, что никак, капитан, — повела она черным, почти невидимым в этом полумраке хвостом. — Мы не знаем, что и как бортмеханик делает в данный конкретный момент. Попробуем вмешаться — только навредим, м-ня.

— Согласна, — подтвердила Брин.

— Шаккр! — кажется, уже в третий раз за недолгое время выругался я.

— Я не хотела… — всхлипнула Дик.

* * *

— Дышать стало труднее, да? — выговорила Ксен, судорожно втягивая ртом стылый воздух.

— Задохнуться нам не грозит, — уверенно заявила Брин, зябко кутаясь в принесенный из жилой каюты плед. И пояснила: — Замерзнем гораздо раньше. Все по классике!

— Простите… — наверное уже в сотый раз едва слышно прошептала Дик, также укрывшаяся пледом поверх форменной куртки. — Я не хотела…

На ужин, который, получается, вполне мог стать для нас последним, мы собрались в кают-компании вчетвером: Уняйя ушла чавкать к себе. Как ни странно, жевали с аппетитом — все, кроме снедаемой чувством вины юнги, свой паек едва надкусившей.

— Отставить пессимизм! — усилием воли повесив на лицо совершенно идиотскую, должно быть, улыбку, громогласно распорядился я. — Никто не задохнется, никто не замерзнет! Аран справится, я уверен! В любой момент… — «может все наладиться!» — хотел сказать я, но только что проглоченный мной кусок вдруг своевольно попер назад, и, лишь стиснув зубы, я не дал ему вывалиться изо рта на стол.

— Что это?! — испуганно воскликнула Дик.

— Гравитация уполовинилась, — первой догадалась Брин.

Ну да, похоже на то. В ушах у меня тревожно зазвенело, желудок вместе со всем содержимым принялся протискиваться наверх, к горлу, а тело сделалось непривычно легким, чихни — и унесет.

Суперкарго как раз закашлялась — и в отличие от меня, съеденное в себе не удержала.

— Ой, извините! — пробормотала она, вскакивая за вакуумной щеткой — и, не рассчитав при пониженной гравитации рывка, чуть при этом не упала.

— Хорошо не полная невесомость! — кисло хмыкнул я, живо представив, как все, чем успела порадовать нас Ксен, порхает по кают-компании.

— Теперь недолго и до полной, — заметила Брин. — Нужно бы закрепить все, что может разлететься.

— А смысл?! — истошно рявкнула на это Дик, резко отпрыгивая от стола вместе со стулом.

Не прошло и пяти ударов сердца, как юнги в отсеке уже не было.

— Я тоже, пожалуй, пойду, — поднялась со своего места пилот. — Если что, буду у себя.

Вскоре последовали ее примеру и мы с суперкарго.

* * *

— Разрешите, капитан? — робко заглянула в дверь моей каюты Ксен.

— Заходи, — приветливо кивнул я ей с углового диванчика — впрочем, в полумраке мое движение гостья едва ли разглядела.

Суперкарго в два длинных плавных шага пересекла каюту — за время, прошедшее после ужина, гравитация на «Еве» упала еще вдвое, составляя ныне едва четверть нормы.

250
{"b":"907422","o":1}