— А за что вы его выгнали, могу поинтересоваться?
— Его зовут бешеный Сэмми. Он никогда не умел держать себя в руках. Он полный псих, сэр. А почему вы интересуетесь?
Вот это поворотец. Это какой нужно иметь темперамент, чтобы прослыть психом среди ирландцев?
— Этот бешеный Сэмми проник в мою резиденцию и попытался убить Маргариту Белкину.
— Вот те раз. Поверьте, сэр, от Сэмми можно было ждать чего угодно, но это перебор даже для него.
— Ну хорошо, что еще можете сказать про этого Сэмми? Куда он подался, когда вы его выгнали?
— Поговаривают, что как раз к сингапурцам и подался, — Маккормик криво усмехнулся и налил себе еще на два пальца.
— Но это уже звучит как форменный бред. Вы ждете, что я в это поверю? Даже если он псих, уж не настолько, чтоб перейти к сингапурцам. Это же чуждая вам культура.
— Согласен, сэр, звучит бредово. Но не думайте, что я вам заливаю в надежде настроить вас против сингапурцев. Я дам вам факты. А вы сами решите, как эти факты толковать.
— Ладно. Я люблю факты. Давайте ваши факты.
— Факт первый, — Маккормик выкинул из кулака один палец, — Накануне Сэмми ко мне приперся и начал отговаривать. Говорил, мы должны оставить сингапурцев в покое. Я отказался, он уперся. Дошло до драки. Я вышвырнул Сэмми из этой комнаты своими руками. Я конечно тоже немного вспылил. Сказал ему, что трусам здесь не место.
— А он?
— А он сказал, что и сам не желает больше иметь со мной дел. Вот так это было, сэр.
— Любопытно.
— Сейчас будет еще любопытней, — пообещал ирландец и разогнул еще один палец, — Вот вам факт второй. Когда мы пошли громить сингапурцев, мы попали в засаду. Понимаете, сэр? Их кто-то предупредил.
— Вы думаете, это был Сэмми?
— А вот это вы уже сами решайте. С меня факты, с вас умозаключения. Замечу только одно, мы не подавали объявления в Кустовский вестник, что собираемся громить сингапурцев. Об этом знали только свои… в том числе и Сэмми.
— Понял вас, мистер Маккормик. Я вам верю. Если б хотели мне наврать, придумали бы что-то более правдоподобное.
— Именно так, сэр, — Маккормик допил виски и пристукнул пустым стаканом о столешницу, — Можно вопрос, сэр?
— Пожалуйста, спрашивайте.
— Бешеный Сэмми жив?
— Нет. Ему отрубили голову.
Ирландец приподнял удивленно бровь, но промолчал.
— И у меня к вам остался один вопрос, мистер Маккормик. Как вы думаете, зачем сингапурцам убивать Маргариту Белкину?
— А вот этого я не знаю, сэр. Хоть режьте. Что там в башке у азиата я не знаю и, по правде сказать, знать не хочу, — ирландец выдрал из газеты уголок и нацарапал карандашом адрес, — Здесь они сидят, сэр. Остальное спрашивайте у них.
— Спасибо за уделенное время, — достаю мобилу и набираю Анютин номер.
— Слушаю, Сережка.
— Ань, организуй казачье оцепление бильярдной Маккормика… не меньше взвода… и полицию подопни, чтоб жопы от стульев оторвали. В городе гангстерские войны, а они не чешутся.
— Поняла, Сережка… вернее не поняла. С Маккормиком что делать?
— С Маккормиком ничего делать не надо. Надо пресечь бандитские разборки.
— А, теперь поняла.
Попрощавшись с ирландцем, покинул здание тем же романтическим способом, то есть спустился с балкона по веревочной лестнице.
— Как прошел разговор? — поинтересовалась Ева, когда я сел в машину.
— Мне все больше кажется, что эта ниточка ведет в никуда. Ирландцы, Сингапурцы… бред. Они насмерть бьются за какой-то сраный рынок. Куда им покушаться на владетеля крупных земель?
— Не их уровень, — согласилась Ева.
— Даже близко не их уровень.
— Если это тебе поднимет настроение, то скажу, что звонил Шаман. он готов встретиться не вечером а прямо сейчас.
— Это тот шаман от Рудика Бакинского?
— Он самый.
— Не скажу, что это прям подняло мне настроение, но давай съездим к нему в траншею, или где он там окопался.
— В траншею не надо, — Ева усмехнулась, — Договорились встретиться в кафе.
— Вот и хорошо. Съездим для разнообразия в кафе. А то, знаешь, поднадоело встречаться на складе и разбомбленной бильярдной.
Когда мы с Евой вошли в кафе, тот самый Шаман уже сидел за столиком с чашкой кофе. Знаю, что первое впечатление бывает обманчиво, но я чуть было не развернулся на выход. Этот Шаман тоже не выглядит преуспевающим. Одет прилично, но не дорого и не стильно. Рудик Бакинский и тот одевается гораздо лучше.
Я подсел к Шаману только из-за его взгляда. Спокойного, ненапряженного, но цепкого. Это взгляд уверенного в себе профессионала. А я люблю профессионалов.
— Моя фамилия Кротовский, — представляюсь по привычке.
— Мне известна ваша фамилия, граф, — Шаман поднялся с места и галантно придвинул для Евы стул, — Вам, баронесса, тоже не обязательно представляться. Ну а меня зовут Шаман. Рад знакомству.
Ну ладно. Запишем Шаману плюсик. Вежливость и хорошие манеры я тоже в людях ценю. А раз так, решаю не ходить с этим человеком вокруг да около. Больше пользы будет от прямого открытого разговора. Кратко пересказываю последние события, включая посещение Маккормика.
— Да, история запутанная, — признал Шаман, — Но простите, граф, нескромный вопрос. Что вы хотите от меня?
— У меня есть полное ощущение, что я иду по ложному следу. Ирландцы, Сингапурцы, задрипанный рынок, из-за которого они воюют… все это никак не вяжется с масштабом покушения.
— Согласен, не вяжется, — подтвердил Шаман, — Но я все равно пока не понимаю, чем могу помочь.
— Я хочу выйти на теневых воротил, понимаете? На тех людей, которые реально могли замыслить такое покушение.
— А, понял, — Шаман понимающе прикрыл глаза, — Скажу честно, граф. Я таких воротил не знаю. Вы должны понимать, что Рудик Бакинский указал на меня по простой причине.
— По какой же?
— Ему просто больше не на кого было указывать. У него нет других знакомых гангстеров. Он такая же мелкая сошка, как и я.
Собственно Шаман сам подтвердил предположение, сделанное Евой. Рудик ткнул на Шамана только, чтобы я от того отстал.
— Ну что ж. По крайней мере я не отнял у вас много времени, — я начал подниматься из-за стола, — У меня будет одна просьба, оставить наш разговор в секрете.
— Это само собой, граф, но все же. Задержитесь ненадолго. Раз уж вы потратили время, чтобы встретиться со мной, потратьте еще пять минут.
— Ну хорошо, — опускаюсь обратно на стул, — Пять минут я готов потратить.
— Моя версия может показаться бредовой, — предупредил Шаман.
— Черт возьми. Значит будет одной бредовой версией больше. Не бредовых пока все равно нет.
— Так вот, граф. Раз Маргариту не убили, нельзя однозначно утверждать, что хотели именно убить.
— Нельзя, — тут же припоминаю, как следователь говорил тоже самое.
А если вы не имеете полной уверенности, что покушение было совершено именно на Маргариту, то допускаете, что преступник хотел просто убрать кого-то, кто мешался, а ее хотел не убить, а похитить?
А этот Шаман зрит в корень. Быстро смекнул, что я кое о чем не договариваю.
— Да. Такой версии я не исключаю, — соглашаюсь с ним, — Но похитить… это ведь гораздо сложнее, чем убить.
— Вот поэтому я и говорю, что версия может показаться бредовой.
— Продолжайте.
— Не обессудьте, но мне все же придется рассказать про «задрипанный рынок», из-за которого зарубились ирландцы с сингапурцами. Вы ведь наверное не знаете, что на этом рынке торгуют мясом?
— Мясом? Нет, конечно не знаю. И честно сказать, даже удивлен.
— Тогда слушайте рассказ с предысторией. Так сказать от залпа Авроры…
От цепкого взгляда Шамана не укрылось, как вытянулось мое лицо.
— Это такое образное выражение, — пояснил он.
Ага. Я так-то знаю, что выражение это образное. А еще я знаю, что в этом мире никакого залпа Авроры не было. И большевики Зимний дворец штурмом не брали. Я ведь уже встречался с одним попаданцем из моего прежнего мира. Нельзя исключать, что сейчас встретил еще одного.