Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Моя противница перестала чихать.

— А то кто-то играет не по правилам, — оскалилась она. — Почему ты не чихаешь? У всех аэрахов аллергия на эти лядские лилии! У меня даже брат от неё страдает, поэтому в его владениях эти цветы запрещены. Впрочем, как и в моих.

— Просто у меня комплектация побогаче, — ответил я, стараясь выдерживать примерно тот же тон. — В наличии магия воздуха, которой я и гоню на тебя пыльцу, а от себя отгоняю, — я сделал лёгкий жест рукой, нужный, скорее, для демонстрации, и бабуля снова расчихалась.

На этот раз она выжгла поле километров десять в диаметре, только чтобы до неё не долетела пыльца. Магнус едва успел поставить защитную сферу, чтобы их троих не опалило.

— Вот гадёныш, — произнесла бабка, имея в виду, конечно же, меня и мои способности по переносу пыльцы.

— Кто бы говорил, — ответил я, считая, что готов к любому выпаду.

Только вот отвечал я уже пустому месту. В прямом смысле этого слова. На том месте, где только что была бабуля, вдруг образовалось оказалось пусто.

И в этот же момент я почувствовал движение воздуха за своей спиной. Развернуться я не успел. Превратившись в единый снаряд, так как закрылась со всех сторон энергетическими щитами, бабка ударила меня с такой силой, что пробила всю мою защиту, заставив кувыркаться по выжженному полю.

Впрочем, я тут же сориентировался и приземлился уже на лапы.

— Считай, что ты уже труп, — высокомерно заявила на это моя противница. — Мал ещё со взрослыми тётями воевать. Я в твоём возрасте уже галактические империи в пыль изничтожала. Так что меня одними лилиями не возьмёшь!

Но всё это она уже говорила пустому месту. Как говорится, в эту игру можно играть вдвоём.

Правда, она оказалась куда расторопней и практически мгновенно развернулась на сто восемьдесят градусов после моего исчезновения. Вот только и за её спиной меня не было.

Я открыл портал прямо в воздухе над ней и в тот момент, когда она выискивала меня всеми своими восемью глазами, капнул ей крошечную капельку плазмы, щедро сдобренной эфиром.

Эффект был потрясающим. Из бабулиного панциря повалил такой густой дым, словно что-то на самом деле горело.

Я даже увидел, как моя прародительница на несколько мгновений поддалась панике. Но вновь пришлось поразиться её выдержке, потому что, сообразив, что происходит, она без раздумий взяла и срезала с себя прожигаемую часть панциря.

При этом она не то что не вскрикнула, а даже не вздрогнула, хотя я прекрасно видел, что вместе с защитой она срезала и часть собственного мяса.

— Считай, что ты уже труп, — процитировал я её же, спускаясь перед ней на поверхность. — Пусть я мал, зато быстро учусь.

Мне показалось, что бабуля смотрела на меня с нескрываемой гордостью.

— Ну а раз так, — сказала она на это, превращаясь вновь в сногсшибательную женщину, затянутую в латекс. — Значит, пришло время и поговорить.

Глава 12

— Поговорить? — моя бабуля, оказывается, не лишена чувства юмора. Поговорить она желает, ну-ну. А вот лично у меня даже сейчас в памяти складываются этажи родового небоскрёба один за другим. — О чём мне говорить с человеком, который уничтожил мою семью?

— Ну вот, — словно бы расстроилась бабушка, — а производил впечатление адекватного человека. Впрочем, возможно, я сама виновата.

С этими словами она сделала знак в воздухе, и под её рукой появилось некое подобие портала. Но не он сам, я это видел чётко. Скорее, окно с проницаемостью в одну сторону.

И там, за ним, я увидел своего отца. Нацепив огромные окуляры, чтобы видеть микроскопические частицы, он склонился над лабораторным столом и что-то разглядывал, правой рукой делая пометки на компьютере. Недалеко от него стояла ассистентка, готовая выполнить любое приказание.

Моих новых способностей с лихвой хватило, чтобы определить: всё это не только правда, но и происходит именно в эти мгновения.

— Ну а мама твоя, вон, — бабушка развернулась и показала на свою спутницу, которая о чём-то увлечённо болтала с Магнусом и, кажется, флиртовала. — Как всегда, ест вредную еду и сводит с ума мужчин. Что касается остального, небоскрёб ваш давно восстановили, тех, кто выжил, вылечили. Ты скоро поймёшь, что это был, скорее, акт милосердия.

— Ничего себе милосердие, — фыркнул я.

Всё это несколько притупило моё внимание, поэтому я не заметил, как Штопор обошёл сдерживающие его факторы и выскочил на землю передо мной, выдав обычное:

— Я тебя защитю!

Он грозно поднял передние лапы и выпятил глаза.

И пошёл, ощетинившись, на бабулю.

— Я тебя титяс победю!

— Ути, солнышко какое, — умилилась родственница и присела на корточки, чтобы лучше разглядеть моего фамильяра. — Это ты меня прабабкой уже сделал, что ли? — она мельком взглянула на меня, а затем снова посмотрела на Штопора. — Ты такой хорошенький, такой маленький. А где твои крылышки, малыш?

Штопор в ответ что-то пыхтел и воинственно фыркал, озираясь на меня. А я уже не мог. От хохота я сел на почву под ногами и смотрел на происходящее сквозь слёзы в глазах.

— У него не будет крылышек, — наконец, смог произнести я, не рискуя расхохотаться вновь. — И он не мой ребёнок. Он — фамильяр. Очень редкое существо, разумное и невероятно смышлёное. А ещё он любит защищать всех, кто ему нравится, и побеждать тех, кто не нравится.

— Ну, последнее логично. Мы, в целом, все такие, — ответила на это бабуля, подставляя Штопору ладонь.

Но тот только фыркал, не желая залезать на неё.

— Всё хорошо, Штопор, — сказал я ему и кивнул, разрешая действовать на собственное усмотрение. — Наши разногласия улажены.

Но вместо того, чтобы идти к ней, фамильяр развернулся, выдав что-то вроде:

— Я и без крылев всех победю! — и важно ступая каждой лапой, гордо пошёл ко мне.

— Окружение ты, конечно, собрал под стать себе, — заметила на это бабуля. — Все сильные и гордые. Одна принцесса чего стоит.

— Ты ещё всех не видела, — усмехнулся я, представляя себе лица друзей, когда буду знакомить их с мамой и ещё одной бабушкой. — Но, главное, все настоящие. О чём ты хотела поговорить, Арана?

— О, ты даже моё имя помнишь, — удивилась она, но я видел, что ей приятно. — Польщена.

— Ну, если тебя им пугают каждый день в течение шестнадцати лет, поневоле запомнишь, — решил я не слишком уж её баловать.

— Ладно-ладно, — махнула Арана на меня рукой. — Отец твой тоже тот ещё выдумщик. А теперь давай серьёзно. Основная проблема, которая перед нами стоит: Примархов не может быть двое.

— Это ещё почему? — удивился я и только теперь стал понимать многое в словах Архоса и в собственных чувствах.

— Потому что сам этот титул подразумевает первого во власти. А власть, как ты знаешь, конкуренции не любит. Все аэрахи подчиняются только одному-единственному Примарху. Даже мои девочки, несмотря на то, что никогда не давали присягу, должны были исполнять приказы действующего Примарха. Вместо этого всё моё первое звено присягнуло тебе. Это, надо сказать, действующему Примарху тоже не понравилось.

— То есть мне теперь хочешь не хочешь, необходимо уничтожить действующего Примарха и занять его место, что ли? — без всякой задней мысли поинтересовался я.

Чем внезапно вызвал очень бурную реакцию. Бабуля захохотала, да так искренне, что я заулыбался и сам.

— Ну в общих чертах, да, — сказала она, отсмеявшись. — Просто всего этого можно было избежать, — добавила она чуть погодя и снова стала серьёзной. — Если бы ты не развернул экспедиционный корпус отсюда восвояси, то тогда бы действующий Примарх мог бы о тебе ещё долго не узнать.

— Ты поэтому и хотела меня убить, так? — решил уточнить я. — Чтобы он не узнал?

— У нас договор, дорогой внук, — ответила бабушка. — Я живу спокойно со своими девчонками у чёрта на куличиках и не произвожу на свет Примархов, которые могут побороться за право власти.

— И нарушила договор, — усмехнулся я, понимая, что укорять её в этом вообще не в моих интересах.

583
{"b":"899252","o":1}