Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ладно. И, кстати, я очень рада, что ты жив.

Я улыбнулся ей.

— Правда рада, — она улыбнулась в ответ.

Внезапно из коридора вышла тётя Юли.

— Сергей, а я тебя ищу! — сказала она вместо приветствия.

— И я вас рад видеть, Елизавета Павловна.

— Мы можем поговорить наедине?

По её выражению лица я понял, что дело серьёзное. И безотлагательное, раз она поспешила найти меня сразу, как узнала о возвращении.

— Проходите в мою комнату, — пригласил я её. — Вань, проводи, пожалуйста, Юлю на завтрак, а я скоро присоединюсь.

Закрыв дверь, обратился к главной целительнице среди Белладонновых.

— Так что случилось?

— Ваш отец умирает.

Глава 28

Подготовка

После всего увиденного и сказанного за последний час я не удивился. Ведь о плохом состоянии здоровья отца говорил его внешний вид. Затем мои догадки озвучил Ваня, и сейчас их подтвердила Елизавета Павловна.

— Присядьте, давайте поговорим, — я предложил ей сесть на стул возле стола, а сам приземлился на кровать.

— Благодарю, Сергей.

Она неловко опустилась на стул и посмотрела мне прямо в глаза. её взгляд был тяжелым, удручающим. В нем было столько боли. нелегко осознавать, что дорогой тебе человек на грани смерти, и ты не можешь ему помочь. Вот и Елизавета не могла, иначе бы она ко мне пришла.

— Я могу как-то помочь? — прямо спросил у нее я.

— Сожалею, но нет. Ни один целитель в мире не поможет.

— А если не целитель?

Я намекнул на магов смерти и мастеров проклятий, одним из которых и являлся. И пусть сейчас у меня был всего четвертый уровень, но этого уже хватало, чтобы уничтожать сильных монстров изнанки и моих врагов.

Должно хватить и для того, чтобы уничтожить проклятье. Также как я сделал это со своими, когда только пришел в этот мир и очнулся в больнице.

— Маги жизни и смерти тоже бессильны. За последние полгода, что я лечу вашего отца, мы перепробовали всевозможные методы. Я не нашла способа избавиться от этой болезни, или проклятья. до сих пор никто не знает, чем точно является тот недуг.

— А как насчет специалиста по проклятьям?

— Вы знаете такого?

Елизавета внимательно наблюдала за моей реакцией. А я в свою очередь наблюдал за ней. Ведь мы пока совсем друга не знали, но это следовало исправить, раз мы состоим в одном клане.

— Знаю. Его зовут Морф.

— А, что Морф? Я тут! — отозвался лежащий на столе позади Елизаветы трактат.

Женщина вздрогнула от неожиданности, но быстро вернула серьезное выражение лица.

— Это живая книга?

— Да. учебник по проклятьям. Купил его в одной лавке за бешеные деньги и смог договориться.

— Чья душа в нем?

— А разве это имеет значение?

— ещё как имеет! Последний мастер проклятий высокого уровня умер пятьсот лет назад, и больше не было магов с высоким потенциалом. Так что не представляю, как этот трактат собрался тебя учить. Ты же водник. Не обманывает ли он тебя?

— Эй, я вообще-то все слышу! — возмутился Морф.

— Мне приятно ваше беспокойство, но я прекрасно понимаю, что делаю. Во мне два источника магии, которые я развиваю параллельно. Дар проклятий появился после комы. Подозреваю, что тут сыграло роль проклятье Черепаховых. Но, не будем вдаваться в подробности. Ведь вы пришли поговорить о другом.

— Да. я не знаю, как помочь вашему отцу, Сергей. Он просил не говорить никому, — она запнулась и сглотнула засевший в горле ком. — Но, я так не могу. Скоро бы у вас появились вопросы, ведь я главный целитель в клане. Не могу врать. Не могу.

— Тогда давайте подумаем, как помочь отцу. Расскажите мне об этом проклятье.

— И мне, — поддержал трактат. — Не найдется такого проклятья, которого я бы не знал.

— Ты себе льстишь, — буркнул я на него.

— Морф? Правильно же? — повернулась к трактату Елизавета.

— Да. это я. Весь в вашем внимании. Кстати, как вам моя обложка? Не слишком ли много в ней красного оттенка?

— Это все, что тебя интересует? — хмыкнул я.

— Нет, это важная часть моей жизни. Другого тела-то у меня нет. И не будет, — с тенью печали закончил Морф.

— Обложка, как для пособия про некромантии, — внезапно прокомментировал Ленц. — На такие книги и надо что-то зловещее, чтобы детей пугать.

— Давайте вернемся к делу, — я попытался остановить поток мыслей моих новых друзей. — Морф, покажи имеющуюся у тебя информацию по проклятью забвения.

— Откуда вы знаете какое именно проклятье? Я не успела об этом сказать? — нахмурилась Елизавета.

Теперь в её взгляде скользило недоверие.

— Вы не успели, но успели другие, — уклончиво ответил я. — Или вы думаете, что клановые ничего не замечают?

— Я на это надеялась, — отвела взгляд она.

А Морф тем временем сам открылся на середине переплета и вывел красным интересующую меня информацию. Это была статья на добрых десять страниц.

Я быстро и вдумчиво прочитал сам, а потом передал книгу Елизавете. Женщина перелистывала страницы, и с каждой последующей её глаза становились все шире и шире.

— Это же… Это же все меняет, — огласила она, закрывая трактат.

— Думаете, что отец согласится на проведение подобного сложного ритуала? Разве что снотворное ему подсыпать, — предложил я.

— Это я беру на себя. но, Сергей, поймите мои сомнения.

— Я справлюсь. Обещаю вам.

Мы спустились в малый зал на завтрак, куда пришли все клановые, кто присутствовал в поместье. Остальные должны были прибыть к ужину.

У меня ушел не один час, чтобы рассказать как я раскрыл заговор и поймал Голубье, а затем попался в ловушку и оказался на изнанке. Про разумных гномов, конечно, умолчал. А то ещё проболтаются, и местные аристократы захотят отыскать этот мир и подчинить себе крошечных существ. а зла я им не желал.

После завтрака подошел к Ивану с предложением:

— Давай съездим в город.

— Давайте, господин. Я найду нам водителя.

— А сам? Ты же учился.

— Могу, но у меня практики пока маловато будет.

— Вот по пути и потренируешься.

Ваня пригнал машину из гаража, вышел и открыл передо мной дверь. никак не привыкну, что теперь я аристократ. А Ваня мне хоть и друг, но слуга рода. Ну, не привык я к подобному обращению, хотя оно и было мне приятно, не стану лукавить.

— Куда едем, господин? — спросил у меня Ваня.

— К магическим лавкам. Помню, что в Петропавловске-Камчатском была целая улица, где продаются всякие ингредиенты.

— Да, знаю, где это.

Пока ехали я достал мобилет и набрал Светлану. Взял у Виктора новый перед отправлением, старик всегда держал на всякий пару запасных артефактов связи.

— Кто это? — холодно ответила она.

— Это Сергей Акулин. Не ожидала услышать?

— Не ожидала, — робко пробормотала она в трубку. — Мне передали, что ты исчез на изнанке.

— Пора бы привыкнуть, что я всегда возвращаюсь с изнанки, — усмехнулся я.

— Да. ты не перестаешь меня удивлять.

На заднем фоне послышался голос отца Светы — князя Нерпова. Он спрашивал, с кем она разговаривает. А вскоре в мобилете раздался его голос:

— Здравствуй, Сергей!

— Здравствуйте, ваше величество.

— Рад слышать тебя живым. Слышал, что ты провернул с Черепаховыми. Моё почтение!

— Благодарю.

— Сергей, я буду рад видеть тебя и представителей твоего клана в моей академии. Обучение начнется через два месяца, но вступительные испытания проходят все лето. Я не сомневаюсь в твоих способностях, но может ты и твоя семья хотели бы проверить на что способны.

— Да, это очень заманчивое предложение. Нас будет пятеро, включая меня. двое слуг рода с высоким потенциалом и трое клановых.

— Хорошо. тогда я отправлю для вас свитки одноразовых порталов, что ведут прямо в академию. Буду вас ждать послезавтра.

— Как раз успею закончить свои дела.

— Замечательно, тогда возвращаю артефакт дочке.

И снова я услышал голос княжны:

63
{"b":"899252","o":1}