Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«В диапазоне от нескольких секунд до нескольких минут. Зависит от того, где он 'сохранился»

«Ага. Как в компьютерной игре. И что делать?»

«Продолжать погоню, — Ныр снова несется за синим, — Мы должны загнать его так, чтоб никакие откаты ему не помогли, чтобы любые попытки поступить иначе, приводили к его поражению»

Ладно. Другого не остается. Побегаем. Перевожу доспех в режим планера. Здесь в горах это намного увеличит мою скорость.

«Только не пытайся вступать с ним в рукопашную… и вообще не приближайся слишком близко» — предупреждает Гамлет.

Понимаю. В рукопашку его переиграть невозможно. Он будет откатывать время до тех пор, пока не подберет победительный вариант событий. Нет уж. Я лучше постреляю издалека. В режиме планирования на бомбардировщик не тяну, в лучшем случае на штурмовую авиацию времен первой мировой. Но и то неплохо, противника нервирует.

Главное, синий достать меня ответкой не может. У него нет такого оружия. Хотя нет… как минимум одну попытку швырнуть в меня камень он сделал. Потому что я видел, как он подхватил камень, а потом, будто передумал его кидать, выронил и дальше побежал. Но я так думаю, что не передумал. Просто швырнул неудачно, не добросил и время откатил, чтоб не терять драгоценную секунду на бросок.

Впрочем, я тоже в баклажана не попадаю. В момент выстрела он каждый раз смещается. Повторный удар молнией от Гамлета тоже ушел в молоко. И Ныр не смог его задержать. Не знаю, сколько раз откатчику пришлось откатить время, чтобы отшвырнуть от себя волка так удачно. Ну… для Ныра падение на камни не смертельно. Тут уж никакие откаты времени не помогут. Волчищу так не убьешь.

Но как говорится, сколь веревочке не виться, а однажды даже откатчик попадет в мешок с кулаками, где откатывать время станет бесполезно. Мы начали зажимать болезного в ущелье. Он бросил на меня взгляд, и взгляд этот затравленный. Любопытно, у него ресурс откатов бесконечный или исчерпаемый?

Ныр обогнал баклажана и поджидает сверху на огромном валуне. Гамлет нарезает круги, готовый долбануть молнией. Я перелетаю с камня на камень, постепенно сокращая дистанцию. Он, может, и откатчик, но карту местности я вижу лучше. Я не могу откатывать время, но я могу грамотно планировать будущие действия.

— Что родной, сохранится больше не получается? Гейм овер, практически? Сел играть в режиме хардкор, будь готов, что уровень не пройдешь, хоть ужом крутись. Ты ведь устал, родной. Мы бежали за тобой десять минут. А ты сам сколько уже намотал за эти десять минут? Сколько петель накрутил? Вторые сутки пытаешься пройти этот уровень? Или третьи? — мое ружье нацелено на баклажанного человека, — Давай так. Ты возвращаешь Белкину. Я тебя отпускаю с миром…

Синий человек буркнул что-то под нос и сиганул со скалы, видимо, решив самоубиться.

«Он в провал метит» — передает Ныр, предупреждая, что никакое это не самоубийство.

Тут я с Ныром согласен. Если он метит в провал, значит он в этот провал попадет… с энной попытки… на рефлексе стреляю ему вслед, Гамлет разряжает очередную молнию. А затем мы все трое прыгаем за ним. Если баклажан от нас такого не ожидал, то будет ему сюрприз. Мы тоже умеем в провалы залетать. Единственное, я прямо налету перемещаю сиганувшего за противником волка в инвентарь. Волк у нас при всех его талантах маневрировать в полете не умеет…

Залетаем в дыру провала и вываливаемся на Изнанке этого мира. Мы с Гамлетом были готовы к тому, что провал выведет очень близко к поверхности земли. А потому начали гасить скорость заранее. И правильно сделали. Здесь тоже рельеф каменистый, а скорость при падении успели набрать немалую.

Тут же снова выпускаю волка из инвентаря.

— Ныр, найди его след.

— Можно не спешить, — волк выдает нервный зевок, — Отбегался… умер не уставшим, а очень уставшим. Вон он.

Подходим к распластанному телу. Только вблизи становится видно, насколько здоров баклажанный человек. И теперь вижу, почему он не пользовался никаким оружием. С такими когтями оружием пользоваться неудобно… да оно собственно и не нужно с такими когтями.

— Кротовский, ты в него все-таки попал, — докладывает Гамлет.

— Угу. Твоя молния тоже… теперь уже невозможно определить от чего он умер: от выстрела, от молнии или от падения на каменистую поверхность с большой высоты… возможно, от всего вместе… кстати, я так понимаю, раз мы переместились на Изнанку Киртасы, значит мы переместились в Зурабду?

— Очевидно, так, — соглашается черный, — И по логике, и по карте мы во враждебном королевстве. А еще у меня две новости, одна хорошая, а другая… Непонятно…

— Огласи.

— Первое, метка Белкиной активна. Теоретически я могу указать примерное направление, где ее искать.

— Что значит, теоретически?

— Ну… значит, приблизительно…

— Это была хорошая новость?

— Да.

— Ладно, давай твою вторую новость.

— Я точно могу сказать, что на этой Изнанке Белкиной нет.

— М-да. Склонен с черным согласиться. Если Белкиной нет в Зурабду — это даже хорошо. Но где ее искать?

— Не знаю.

— А вот это плохо. Итого мы имеем две новости. Из которых две хорошие и одна плохая. У меня совсем плохо с арифметикой…

Переворачиваем тяжелое тело на спину. Есть хоть что-то? Хоть зацепочка?

— Ищи, Кротовский, ищи, — мотивирует меня Гамлет, пока я обшариваю тушу баклажана, — Он ведь не камикадзе. Если потратил на Белкину свой личный эвакуатор, значит должен иметь способ выбраться с этого мира.

— Гама, не лезь под руку, задолбал… ага, нашел, кажется…

Под густой черной шевелюрой синего нахожу на ухе артефакт в виде серьги. Снимаю и разглядываю…

— Это он, — черный возбужденно переминается с ноги на ногу.

— Ну… он так он.

Подношу артефакт к своему уху, и тот прищелкивается на мочку. Интерфейс сразу заполняется текстом бегущей строки: «Вы активировали артефакт возврата. К сожалению, ближайшая точка, пригодная для портации, находится в ста двадцати километрах отсюда. Направляющая стрелка активирована. У вас есть три часа и семь попыток… таймер запущен 2.59.59… 2.59.58… 2.59.57…»

— Это что еще за фигня?

— Кротовский, у нас есть три часа и семь попыток, чтобы преодолеть сто двадцать километров до точки эвакуации синемордого. Надо пробовать.

— А что значит семь попыток?

— А я знаю? Наверно, ты сможешь откатить время семь раз.

— Ладно. Попробуем. Семь попыток — это немало.

Делаю шаг… нет, мне показалось, что я сделал шаг. Я по-прежнему стою на том же месте, а в интерфейсе появляется новое сообщение: «Ну что, если ты читаешь это сообщение, значит шестая попытка тоже провалилась. Осталась последняя… и ради бога, не трать время на обдумывание, кто тебе это написал. Ты сам это написал на шестой попытке… Значит так… в двухстах метрах отсюда проходит трасса. Через полторы минуты по этой трассе поедет самосвал. Будь добр, бери жопу в горсть и чеши к дороге, скажешь водителю, что едешь к тете Бенете на хутор… дальнейшие инструкции получишь позже…»

Глава 4

— Интересно девки в пляс по четыре штуки в раз… парни… — удивленно обращаюсь к своим духам-помощникам, — …а когда мы успели просрать шесть попыток?

— Понятия не имею, — недовольно отвечает Гамлет, — Хорош тормозить. Убирай серого в инвентарь. Я слышу шум мотора. Вряд ли водитель пустит тебя в кабину с волком… даже из любви к тете Бенете…

— Он и с галкой в кабину не пустит, — вскинулся волк обиженно.

Отправляю в инвентарь обоих и бегу к дороге. Успеваю выбежать на обочину как раз, чтобы водитель самосвала меня заметил. Не знаю, как в Зурабду принято тормозить машину, а потому, чтобы не спалиться, начинаю радостно махать руками, как бы от переизбытка чувств.

— На хутор что ль? — тормознув самосвал, водитель высовывается из форточки.

— К тете Бенете еду, — подтверждаю с энтузиазмом.

— Ну садись… подброшу…

Как только забрался в высокую кабину, и машина тронулась, в интерфейсе вылезла новая бегущая строка:

868
{"b":"899252","o":1}