Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Следом за ним ринулись и остальные. Из замка высыпали дружинники того здоровяка. Они увидели тело и убегающую толпу. Решив, что именно беглецы убили их предводителя, громилы с рёвом бросились следом. Внутренний двор быстро опустел, а внизу на дороге завязалась бойня.

— Проклятье! — простонал Комаров, выглядывая за ограду, — я не хотел этого!

— Блин! — шикнул Валера, — нехорошо вышло!

— Уходим! — потянул их Мордред.

Все трое спешно спустились вниз. Попаданцы уверенно помчались ко входу в замок, но спутник тут же остановил их.

— Не сюда! Через кухню!

— Почему? Они все ушли! — Чизман ткнул в сторону ворот.

— Ошибаешься, — процедил глава Ордена Порядка, — в замке ещё целая куча народу. Харальд наверняка окружил себя целой толпой головорезов и никуда не выпускает их. Ублюдок знал, что с этими, — он ткнул в сторону дороги, — мы справимся! Вот и поставил их сюда!

— Ладно! — Комаров махнул рукой, — пошли уже!

Троица перебежала через двор к двери, что вела в подвалы. Там был замок, однако для Мордреда это была лишь мелкая неприятность. Вытащив отмычки, он быстро открыл его и вскоре их отряд уже был внутри. Прикрывая за собой дверь, Валера увидел, что из замка во двор выскочило несколько здоровяков во всеоружии. Похоже, решили разведать, что тут твориться.

Вот только их противники уже успели укрыться в подвалах, среди ящиков и бочек. Пройдя через полумрак, они поднялись в кухонные залы, а это были именно залы. Огромные помещения, где можно было держать слонов. И везде печи, столы и кухонная утварь. Должно быть, тут могли приготовить еду не только для всего замка, но и для всего города.

И там, попаданцы неожиданно натолкнулись на целую толпу слуг. Повара, поварята, кухарки и прочие несчастные сбились в одну кучу и взволнованно уставились на неожиданных гостей.

— Их взрывать не будем! — прошипел Чизман.

— Угу, — кивнул Мордред, — к тому же у меня есть идея получше! — он вышел вперёд и воскликнул, — вы! Я сохраню вам жизнь и даже больше! Однако вам придётся отправиться в подвалы! Вставайте и спускайтесь вниз! Иначе мои друзья немедленно прикончат вас, как и других воинов Харальда! — пригрозил он. Что-то в его виде было такое, что эти бедняги сразу же поверили ему. С ужасом поглядывая на попаданцев и оружие в их руках, они медленно зашагали по лестнице вниз.

— Отлично, — закивал головой глава Ордена Порядка, — за ними!

Следом за слугами отряд снова спустился вниз. Там нашлась одна очень удачная глухая комната. Дверь в неё запиралась на наружный засов. Туда-то они и загнали этих несчастных пленников.

— Стой! — разглядывая бедолаг, Мордред вдруг вытащил к себе одного паренька, — ты пойдёшь с нами! А вам, плата за беспокойство! — держа его за локоть, он кинул внутрь комнаты небольшой мешок с монетами, а потом захлопнул дверь.

— Зачем он нам? — недоуменно спросил у него Чизман.

— Покажет дорогу, — фыркнул тот.

Они снова поднялись на пустую кухню, и прошли через неё, добравшись до дверей в коридоры замка.

— Итак, нам нужно к Харальду! — прошипел глава Ордена Порядка, всё ещё держа несчастного парнишку, который был выше его на голову. Зато у Мордреда был с собой кинжал, который тот сразу же приставил к шее своего пленника, — веди! И помни — выдашь нас, сразу же умрёшь! Поможешь и получишь столько же, сколько я дал остальным!

— Ага, — нервно кивнул тот.

Осторожно они двинулись по коридору, заглядывая за каждый угол. Сначала вокруг было тихо, но потом впереди послышался смех и шумные голоса. Выглянув в очередной раз, Мордред выругался и утащил пленника с собой назад, подальше от поворота.

— Ты куда нас перевёл?! — прошипел он, — там целая толпа ублюдков этого Харальда!

— Но стойте! — отчаянно взмолился несчастный, — другого пути нет!

— Есть ещё один коридор до его покоев! Я знаю!

— Нет! Его разобрали! Сам конунг приказал! Теперь проход в его тронный зал и опочивальню только через зал с его дружиной! Он сказал, что каждый, кто хочет видеть короля, не должен бояться его воинов!

— Проклятье! — прошипел Мордред, врезав рукояткой по стене, — а сам он сейчас где?!

— Укрылся! — парень нервно сглотнул, — говорят, прячется от каких-то южан! Ольстек сказал, что в случае чего, наш храбрый конунг сбежит через тайный ход в своих покоях!

— Что?! — выдохнул глава Ордена Порядка, — там есть ход?! — он повернулся к своим спутникам, — взрывать их нельзя и стрелять тоже. Спугнём Харальда! Есть ещё идеи?

— Ну, есть одна, — пожал плечами Чизман, глядя на бедного пленника, — пусть он пойдёт и скажет им, что видел нас на кухне. А когда те бросятся за нами, то мы проскользнём внутрь!

— Скажи, — человек, который прожил уже тысячу лет, вздохнул и взглянул на бедолагу своим тяжёлым взглядом, — если я отпущу тебя, то ты предашь нас?

— Нет! — лихорадочно затряс головой тот.

— Знаешь, — Мордред стиснул зубы, — что-то я тебе не верю.

— Эти твари, — вдруг начал парень, — издевались над всеми нами! Харальд собрал тут самых мерзких выродков! С чего я буду помогать им?!

— Вот это другое дело, — хмуро улыбнулся глава Ордена Порядка, — держи! Этого тебе хватит, чтобы найти другую жизнь! — он сунул ему мешочек с деньгами.

— Благодарю, — кивнул тот, — а теперь дайте мне нож!

— Нож?

— Да! — нервно сглотнул несчастный, — никто не поверит, что на кухне идёт бойня, если на мне не будет крови!

— Держи!

Валера замер, с ужасом глядя, как этот бедняга принялся резать себе руки и лицо. Наконец, измазавшись в собственной крови и запачкав свою одежду, тот зашагал в сторону, откуда летели смех и жизнерадостные крики.

— Сюда! — Мордред завёл своих спутников в небольшой закуток. Едва укрывшись, они услышали, как весёлый шум сразу затих. Похоже, их послание дошло до адресатов. Оставалось только надеяться, что вся эта дикая компашка бросится за своей добычей.

Вскоре по коридору пронеслось несколько десятков ног, которые ринулись в сторону кухни. Пропустив их, троица выскочила обратно.

— Стой! — Чизман вскинул руки, — они ведь потом назад бросятся! — он скинул рюкзак и вытащил гранату, обмотанную тонкой верёвкой. Валера даже и не заметил, когда его спутник успел всё это подготовить.

— Что это? — спросил у него глава Ордена Порядка.

— Ловушка. Побегут назад и бах!

— Давай! Только быстро!

Комаров спешно натянул верёвку поперёк коридора, прицепил гранату и осторожно отошёл в сторону.

— Уходим! — бросил он. И они побежали к залу. Однако у того злосчастного угла, Мордред вдруг замер и осторожно подкрался к краю. Он выглянул, а потом покачал головой.

— Я так и думал. Хотя, умников оказалось больше, чем я рассчитывал, — его взгляд оперся в попаданцев, — умеете метать ножи?

— Ты уже видел, как он что-то метает, — кивнул Чизман в сторону Валеры, — а я вроде бы умею, но никаких гарантий дать не могу.

— Ладно. Только не шумите своим оружием, иначе тут весь замок сбежится! — мрачно заметил глава Ордена Порядка и достал из своей сумки несколько коротких ножей.

Он резко выскочил в зал и тут же бросил их один за другим, а затем помчался вперёд. Его спутники не стали стоять в стороне и отважно ринулись за ним.

А там, среди больших столов, на лавках сидели шесть северян, изумлённо выпучив глаза. Один из них судорожно зажимал рану на шее, значит, был уже не жилец. И ещё два мёртвых тела валялись под столами. Несчастный парнишка тоже был здесь. Похоже, ему особо не поверили, поэтому-то и оставили тут.

Завидев врагов, пятеро уцелевших вскочили на ноги. Мордред пробежал через весь зал и, запрыгнув на стол, схватил меч одного из мертвецов. На него бросился громила с топором, однако южанин ловко отбил его атаку, а потом рубанул того по голове. Грозный вояка сразу же обмяк.

Парень с кухни, что мирно сидел на своём месте, вдруг схватил одну из больших кружек и прыгнул на ближайшего противника, охаживая его по голове. Осколки полетели во все стороны, но охваченный яростью бедняга совсем не собирался останавливаться, добивая врага обломками ручки.

1512
{"b":"899252","o":1}