Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Судя по выражениям их лиц, они сильно поразились тому, как разозленная женщина передразнила вкрадчивый и холодный тон Арвела:

— «Как леди Цессара освободится, так мы вас известим»… Она может освободиться и завтра, и послезавтра! А мне сегодня… Нет! Сейчас надо!

— Хм… — задумчиво протянул Арон. — Кажется, мисс Морэй не в духе.

— Богиня… — выдохнула я и заметила движение наверху лестницы: на миг за поворотом мелькнул подол светлого платья и зазвучали тихие торопливые шаги.

— Его высочество лично пригласил меня в замок! И я не могу его подвести, а вы…

Внезапно буря стихла. Женщина ненадолго замолчала, после чего торжественно воскликнула:

— Ну, наконец-то!

И снова зазвучали шаги, только на этот раз двух людей, и они стремительно приближались.

Я огляделась, точно загнанный в угол зверь. Подумала прошмыгнуть незаметно по коридору, что ведет в тронный зал, но поняла: не вариант — сразу поймают. Спрятаться в бальном зале? А вдруг он закрыт? Идти в помещения слуг мне как-то не хочется. Да и стража, которая за мной следует по пятам, так громко топает и звенит доспехами, что Морэй тут же раскусит мой побег.

Вернуться в коридор, что вел на улицу, я тоже не успела…

— Леди Цессара? — показалась наверху Попугаиха, когда я уже собралась развернуться и уйти. — Вы же леди Цессара? — она отмахнулась тонкой ручкой, обтянутой в белую перчатку. — Что я несу? Конечно, вы леди Цессара. Вряд ли здесь найдется еще одна столь молодая и очаровательная особа знатной крови.

Богиня! Стоило мне вновь увидеть портниху в этом разноцветном облачении, «украшенном» перьями, и я больше не могла назвать ее по имени. Даже мысленно!

— Доброго вам дня, Леди Цессара, — приподняв тяжелые юбки, поспешила ко мне мисс Попугаиха, а следом за ней плелась та самая невзрачная девчушка с черной косой до пояса и в бело-сером платьице. Теперь понятно, кто позвал сюда этот ураган из красок. — Прошу прощения за беспокойство, но вы мне очень нужны!

Я с надеждой посмотрела на Арона. Вдруг он меня спасет? Найдет предлог, как по-быстрому избавиться от мисс Попугаихи? Но королевский лекарь лишь улыбался да задумчиво глядел себе под ноги. Похоже, в этот раз выручать меня никто не спешит. Придется выкручиваться самой.

— Доброго дня, мисс Морэй, — вежливо поприветствовала портниху и поинтересовалась: — Чем могу вам помочь?

До этого дня я никогда не встречала Морэй. Порой случалось проходить мимо ее салона с женской одеждой, но род Адье все ж не слишком богат, и я ни разу к ней не заглядывала. Всегда выбирала платья попроще и подешевле. Лишь раз позволила себе чуть больше роскоши, когда собиралась на королевский бал. Шифоновое платье цвета шампанского, украшенное кружевом и расшитое золотыми нитками, до сих пор висело в моем шкафу на случай какого-нибудь торжества. Папенька сказал, что на королевском балу я блистала своей простотой и утонченностью среди напыщенных особ. Вот и доблисталась… Принц заметил.

Морэй оказалась женщиной среднего возраста. Где-то около тридцати, когда молодость еще не увяла, но уже появились первые морщинки. Светлые и кудрявые волосы портниха присыпала розовой пудрой, собрала в высокую прическу и украсила синими, красными и желтыми перьями. А платье… Богиня! Вблизи оно ослепляло яркостью и абсурдностью, отчего я на миг впала в ступор. Красное спереди, синее сзади и… Хвост! За спиной у Морэй был настоящий птичий хвост из длинных золотистых перьев! Мне вдруг захотелось плакать от мысли, что это пернатое чудо намеревается заняться моими нарядами. А она точно намеревается… Скоро свадьба!

Портниха времени даром не теряла. Остановиться не успела, как ее глаза цвета темного янтаря уже оценивающе меня изучили, будто мерки сняли.

— Милая, — под мягким тоном Морэй мне послышался звон стали, не допускающий возражений. — Вы поможете лишь своим присутствием, поэтому настоятельно вас прошу пойти вместе со мной и… О-о-о! — замерла портниха.

Она стремительным движением подняла раскрытую ладонь и требовательно позвала:

— Ная!

Девчушка в бело-сером платье выпорхнула из-за ее спины. Сунула в руку портнихи позолоченный лорнет и молча отступила.

— Богиня… — промурлыкала Морэй, разглядывая Арона сквозь увеличительные стекла. — Какой прекрасный мужчина! Волосы точно золотые реки, широкие плечи, узкие бедра… М-м-м…

Мне стало не по себе от столь раскрепощенного поведения, но Арон не растерялся:

— Благодарю за комплимент, мисс Морэй, — отвесил он вежливый поклон и лукаво улыбнулся. — Однако до вашего очарования мне еще очень далеко.

Морэй заинтересованно хмыкнула:

— Еще на льстивые комплименты горазд. Кажется, в простонародье их называют вежливостью. Я права?

С коварной ухмылкой она вернула служанке лорнет, а девушка молча его забрала и вновь отступила.

— Вы однозначно меня заинтересовали, посему приглашаю вас в свои покои. В любое время, как посчитаете нужным. Для примерки наряда, конечно, — приподняла розовые от пудры брови Морэй и выразительно на меня посмотрела, когда я вспыхнула румянцем стыда. — Не подумайте ничего скверного. В прошлом месяце мне пришла идея создать наряд не только для женщины, но и для мужчины. Скажем так: для расширения своего ассортимента.

«Для большего заработка», — мысленно перевела я слова Морэй. Ее глаза так сверкнули при упоминании расширения ассортимента, что дураку понятно — Морэй хочет завладеть вниманием не только женщин, но и мужчин.

— Похоже, я не прогадала, когда взяла с собой еще один костюм, — продолжила она, вновь внимательно осмотрев Арона. — Он идеально вам подойдет. И на предстоящем балу вы будете выглядеть не хуже принца!

— Балу? — удивилась я.

— Именно! Через шесть дней в замке соберется вся знать! Его высочество представит вас своей невестой, и для меня это великолепный шанс сделать свой салон еще популярнее, — на одном дыхании выпалила Морэй, и в конце ее голос напомнил мышиный писк. — Милая, вы будете блистать, точно звездочка, а с вами, — она обратилась к Арону, — мои наряды станут настоящим писком моды! Ах…

Она коснулась тыльной стороной ладони лба, будто вот-вот должна рухнуть без чувств, а мне как-то стало очень тревожно. Правда, за себя, потому что блистать я больше не хочу.

— Кажется, я слышу… Слышу звуки восторга из будущего…

— Мисс Морэй, — с долей грусти обратился к ней Арон. — Боюсь, я не буду присутствовать на балу.

Портниха довольно-таки быстро спустилась с небес на землю. Она отдернула ото лба руку и посерьезнела, а я с удивлением покосилась на Арона.

— Вас не пригласили? — поинтересовалась Морэй. — Не проблема. Я поговорю с его высочеством. Чем больше моих нарядов окажется на балу, тем лучше для моего салона!

— Увы, мисс Морей, — покачал головой Арон. — Но дело не в приглашении, а в дворцовых обязанностях. В мире много хвори, а жизнь не ждет, когда ее спасут, поэтому лекарю не положено покидать свой пост.

Я одарила Арона сердитым взглядом. Вот хулиган! Морэй быстро признался, что он лекарь, а мне голову морочил.

— Ах… Это вы! — восторженно выдохнула портниха. Ее глаза широко распахнулись, и она с большим интересом оглядела Арона. — А я думала лекарь — старикашка, — светлая бровь мужчины дернулась, а я чуть со смеху не прыснула. Похоже, не только мне королевский лекарь чудился стариком. — Сидит себе в башне и чахнет над травами, а это вы!

— Да, это я, — натянуто улыбнулся Арон. — Раньше мой отец помогал людям, но с годами ему самому перестало хватать здоровья. Вот и пришла моя очередь занять его место.

— Как благородно! — хлопнула в ладоши Морэй. — Настоящая династия целителей!

— Уже четыре поколения, — подтвердил Арон.

— Невероятно, — выдохнула портниха. — Вы и ваши предки спасли столько жизней! Даже моей матушке в свое время помогли! Для меня большая честь познакомиться с королевским лекарем. Позвольте узнать, как ваше имя?

— Арон, — тепло улыбнулся он. — Просто Арон.

— Не лорд? — удивилась портниха. — Я думала, за ваши заслуги король даровал вам титул.

629
{"b":"832435","o":1}