Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Уснуть я так и не смог. Поэтому понежился часок в ванне и приступил к решению насущных вопросов.

Первым делом позвонил Пальмову. Старшему. Поскольку по какой-то неведомой причине его номер в новом мобилете был, а вот его дочери — нет.

— Слушаю, — раздалось на том конце.

Голос был заспанный и уставший.

— Доброго утра. Это Сергей Акулин.

— Сергей, рад вас слышать, — Пальмов тут же взбодрился. — Как вчера ездил в банк, чтобы положить на ваш счёт вторую часть выкупа за макры. Вы не по этому поводу звоните?

— Нет, с переводом всё гладко. Мне нужно приобрести много артефактов, и я хотел доверить это дело вам.

— Конечно, буду рад помочь. Отправляйте список. Средства смогу вычесть из следующего платежа, если вам так будет удобно. Куда потребуется доставка?

— В поместье Акулиных. Чем раньше сможете всё найти, тем лучше.

— По срокам смогу ответить после того, как увижу список.

— Хорошо, тогда сейчас отправлю вам его в сообщении. Перезвоните, как получите.

В одном сообщении список от Иванны не уместился. Пришлось аж на десять разбивать, чтобы обойти ограничение по символам.

Пальмов перезвонил только через полчаса.

— Сергей Александрович, большинство из артефактов в наличии на моём складе. Несколько придётся заказывать у партнёров, но это займёт не больше недели. А вот с одним пунктом возникнут сложности.

— С каким? — сухо уточнил я.

— С приманивателями тёмной энергии. Эти артефакты делаются из свежих биологических фонарей рыб-удильщиков. Вам требуется не меньше пятидесяти, а я знаю, где достать всего четыре. Вся сложность в том, что эта рыба на Камчатке попадается крайне редко. Их основной ареал обитания — восточная часть Атлантического океана.

— Значит, если я поймаю вам достаточно рыб, то это перестанет быть проблемой?

— Да. Мои артефакторы справятся за ту же неделю. Есть ещё вариант заказать этих рыб у магических промысловиков на западе империи, но я уточнил, у них запись на три месяца вперёд. А больше никто в наших краях не занимается столь экзотической подводной охотой.

— Понял вас. Тогда в самом деле, мне проще будет достать этих рыб самому.

— Главное — не повредить удочку с фонарём, а сама туша рыбы не так важна.

— Хорошо, ожидайте ценный улов.

Я оделся и направился в библиотеку. Ведь перед тем, как ловить этих рыб, надо понять, где они обитают в данное время года.

Призрачный библиотекарь был поглощён чтением любовной новеллы и ничем мне не смог помочь. Он отмахнулся и сказал, что разбирается только в секретных знаниях. В самом деле, на кой чёрт кому-то было бы хранить книгу о глубоководных обитателях в имперской библиотеке?

Пришлось обратиться к живой сотруднице. Женщина в толстых очках тут же нашла по каталогу нужную книгу. И ближайшие полчаса я занимался изучением рыбок.

— Чаще всего попадаются у Британских островов, значит, — проговорил я вслух и закрыл книгу.

А сам уже прикидывал в уме, кто не откажется от подводной рыбалки.

Поэтому после занятий направился в клубный корпус. Там постучался в дверь с табличкой: «подводная охота».

— Входите, — раздался знакомый голос.

— Привет, Макс! — сказал я, заходя в небольшой кабинет, на стенах которого висели множество рисунков с морскими монстрами.

— Привет, Сергей! На охоту записаться пришёл или забрать вещи после того исчезновения? Вон до сих пор на складе лежат.

— Хах, я уже и забыл про них.

— Ничего. Понятно, что для аристократов одежда ценности не представляет. Как твоя супруга?

— С Мариссой всё хорошо. Мы разобрались с проблемой. И уверяю тебя, что больше она не станет защищать морских монстров.

— Это хорошо. А то я всё ждал, когда рядом с нашим клубом появится общество по защите монстров, — усмехнулся парень.

— Не появится. Кстати, как насчёт поохотиться на обычных рыб? Ну, почти обычных.

— Так это скучно, — протянул парень. — Они слишком глупые, чтобы их было сложно поймать.

— Даже глубоководные удильщики?

— Этих вообще по дну собирать надо, — отмахнулся парень.

— Давай поставлю вопрос иначе. Что ты хочешь за помощь?

— Помощь? Сомневаюсь, что от меня в этом деле будет много толку. Я привык ледяными гарпунами в больших тварей пулять.

— Да, мне нужно воспользоваться твоей яхтой. Перенесёмся на полдня к Британским островам, наловим рыбы и вернёмся.

— Опасно. Бриташки могут принять мою яхту за вражеское судно.

— Сомневаюсь, что они успеют нас засечь.

Я говорил уверенно, поскольку прекрасно знал, что в этом мире ещё не изобрели высокоточные радары слежения за береговой линией.

— Так, из академии же нельзя уходить до каникул. И яхта не моя…

— А моего тестя, — кивнул я. — Договорюсь. Так что, хочешь поплавать в другом море?

— Так-то хочу. Но тогда поможешь поймать мне десять подводных монстров. Макры мне, — он протянул руку.

— Вот так бы сразу! — улыбнулся я и пожал руку. — Завтра утром будь готов. По поводу холодной воды можешь не беспокоиться, я буду следить за терморегуляцией.

— Значит, твои супруги будут в бикини погружаться в ледяную воду? Я должен на это посмотреть!

— Супруга и сестра. И не зазнавайся. Увижу хоть один косой взгляд, утоплю, — это я говорил крайне серьёзно.

— Понял. Прости. В самом деле сказал, не подумав.

Я кивнул и вышел из кабинета. Максу давно пора найти себе девушку из магов стихии воды. Тогда бы охотились вдвоём, и он не пытался засматриваться на моих спутниц. Хотя каждый раз стоило мне бросить косой взгляд, как он переставал заниматься этой ерундой. И правильно, а то я в гневе не только утопить могу за своих дам.

Хм, а ведь это можно решить очень просто!

Сразу после посещения клуба я направился к тестю, чтобы получить разрешение на выход вне каникул и одолжить яхту. Правда, нашёл его в библиотеке за привычным занятием.

— Аркадий Викторович, вы не могли бы мне разрешение подписать? — спросил я, подкладывая ему бумаги.

Призрак не прекращал рассказывать, поэтому директор, не глядя поставил подписи и буркнул:

— Делай, что хочешь, но дочь мою не вмешивай.

— Да я и не собирался, — ответил я.

Но князь только махнул рукой и продолжил записывать историю призрака. Он уже месяц этим занимался, правда, с перерывами. Но за это время они только на пятьсот лет истории продвинулись и немного затронули запретную магию. Так что директору такого познавательного развлечения ещё до конца года хватит.

Собрав нужные бумаги, написал Иванне сообщение, что завтра потребуется большой портал на воде. Она ответила, что как раз будет в академии и сможет помочь. Но мне кажется, что такая щедрость сводилась к тому, что я ещё не ответил на её просьбу. Собирался сделать это после доставки всех артефактов.

Постучался в комнату Вики и зашёл.

— Привет, а никто из твоих подруг с водного факультета не ищет себе состоятельного жениха? — с ходу спросил я.

— Ищут, я уже двух нам сосватала. Если ты об этом.

— Нет. Завтра со мной и Мариссой отправишься на рыбалку к Британским островам. И можешь взять подруг, которые бы хотели с Максом познакомиться. Помнишь его?

— Ага, кроме моря, его ничто не интересует. Хм, кажется, я знаю, кто ему подойдёт, — задумчиво протянула Вика. — Стой! Какая ещё рыбалка?

— На глубоководных удильщиков.

— Тебе совсем заняться нечем? — насупилась сестра.

— Это для нужд клана. Из этих рыб делают артефакты-приманки для тёмной магии.

— А, ну ладно.

— Бери тёплый купальник. С начёсом, — пошутил сидящий на кровати сестры Нурлан.

— Мы Акулины, хоть подо льдами плавать можем и не замёрзнем, — с гордостью ответила ему Вика.

— Тогда, может, и свадьбу в Антарктиде проведём?

— Нет. Моё платье будет сливаться на фоне снега, — фыркнула Вика.

Вмешиваться в очередной разгорающийся спор о свадьбе я не стал. А пошёл и предупредил Мариссу о завтрашнем приключении. Бывшая русалка просто кивнула и вернулась к чтению книги. Она усердно готовилась к предстоящим экзаменам.

217
{"b":"899252","o":1}