Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ладно, — правитель Лира слегка опешил от этой быстрой и жёсткой речи, — конечно, это немного неправильный порядок, но ваше мнение будет учтено…

— Запишите ещё и то, — напоследок бросила одна из эльфиек, — что на Лирских полях погибло множество наших воинов в абсолютно нечестном бою.

— Вот-вот! — король Ричард нагло ткнул в них пальцем со своего места, — и от меня запишите! Мои рыцари тоже погибли там! И всё благодаря той чудовищной машине! Дьявольское устройство!

— Да-да, — протянул советник Лиам, торопливо водя по бумаге пером, — я записал.

— А следующим…, — начал Генрих Лирский, однако король Каменора снова перебил его.

— Вот, мой подданный хочет высказаться! — он толкнул сидящего рядом Пьера в бок, — пускай говорит! Не зря же я притащил его сюда!

— Хорошо, — кивнул ему «судья», — королевский алхимик Каменора, Пьер Галлери! Вам слово!

— Ну, — тот неуклюже поднялся на ноги и облизнул пухлые губы, — господа… — рассеяно начал он и тут же спешно добавил, — и дамы, конечно же. Эти преступники ворвались ко мне в дом, угрожая оружием. Они хотели убить меня, но мне удалось убедить их сохранить мою жизнь. Поскольку, господин Чизман был болен, то он заставил меня силой искать для него лекарство. Так мы попали в Темнолесье, где обвиняемые, — несчастный с трудом подбирал слова, стараясь не смотреть в сторону клетки, — безжалостно убили множество лесных существ. А потом ещё напали на Гильермо и его людей, который случайно столкнулся с ними. Эти несчастные так кричали, что аж до сих пор мороз по коже… К моему счастью, мне удалось убежать от них, когда мы добрались до Каменора. Но я даже не знал, что эти преступники собираются устроить заговор против самого короля! — он развёл руками в стороны, — конечно, благодаря им нашлось лекарство от Вельгефорцкой чумы и они спасли меня в Великом Доре от обезумевшей толпы…

— Хватит! — ткнул его локтем король Ричард, — ты, чего, совсем что ли?! Мы тут обвиняем их, а не выгораживаем! Не записывайте его слова! — он замахал руками советнику Лиаму.

— Пусть записывает, — скривился Генрих, — это всё равно было сказано! Садитесь Пьер! — толстяк кивнул ему и плюхнулся обратно, обижено нахмурив брови, — следующими будет высказываться посланцы из Таль-силя!

Эльфы встали на ноги и принялись долго и нудно описывать все похождения попаданцев. Валера слушал их и мрачнел прямо на глазах. Конечно же, все деяния Лиландель приписали именно им. Ведь это два человека сожгли половину лесов, перебили кучу бедных эльфов и почти совершили очередной переворот. Про свою королеву те вообще не стали ничего говорить. А когда речь зашла о наказании, то снова прозвучали слова о мучительной смерти.

Следом были дворфы. Их парень слушал уже в пол уха, думая больше о своей несчастной судьбе. Что-то там было про Затворника и помощь ему, потом разгром цехов и взрыв прекрасных галерей…. В общем, все их деяния снова были выставлены в дурном свете. Под конец, один из бородачей заявил что-то про свержение злобного тирана, и вкупе с рассказами остальных попаданцы казались каким-то специалистами по переворотам, которые просто слонялись из одной страны в другую, всё стараясь свергнуть местную власть.

Затем слово взял Лорд Инквизитор. Он рассказал о чуме, которую преступники принесли в Великий Дор, о том, как они устраивали бунты и бойни на городских улицах. А потом Мардес Кристианопольский начал описывать случившееся на крыше собора. Гибель нескольких десятков рыцарей, а потом и смерть Томаса де Торгда, которого скинули с крыши. Бедняга запинался и заикался, но ужас нагнетал умело. Кажется, даже Генрих Лирский и его советник сильно впечатлились, узнав о том, каких жутких монстров они приютили под своей крышей.

В завершение своей речи, Лорд Инквизитор тоже заявил, что подобные зверства должны наказываться по справедливости, и желательно смертельной казнью, дабы подобного больше никогда не случалось.

— Итак, — утирая пот, заявил, наконец, правитель Тенерии, — все обвинители высказались и теперь мы….

— Теперь хочу сказать я, — на ноги вдруг поднялся Божий Посланник, отчего даже сидящих в клетке ослепило его сиянием.

— Простите, — Генрих немного опешил, — но ранее вы заявили, что не будете выдвигать обвинений!

— Я хочу поговорить не об обвинениях, а о наказании, — резко заявил тот, — вспомните о том, что Святая Церковь всегда была милосердна и давала каждому шанс на искупление его грехов. Это основной догмат нашей веры! Поэтому давайте задумаемся над тем, — его мощный голос сотрясал стены замка, — чтобы наказание было действительно справедливым. Убийство — это тяжкий грех. Однако стоит ли нам поддаваться ему?! Может быть, следует дать этим заблудшим шанс на искупление? Пусть они начнут служить Святой Церкви и проводить свои дни в молитвах о том, чтобы загладить свою вину. Пусть они трудятся на благо нашего мира, дабы исправить всё то зло, что они принесли сюда!

— Какого дьявола?! — гневно воскликнул король Ричард и тут же немного утих, поняв, что не стоит так выражаться перед самим ангелом, — послушайте! Они сотворили ужасные злодеяния и нет им никакого прощения! Более того, мы ведь договорились, так?! — он развёл руки в стороны, — мы все? Ещё тогда, когда остатки наших армий вошли в Лир! Что когда поймаем этих ублюдков, — яро воскликнул он, — то соберёмся, чтобы наказать их! — его рука сжалась в кулак, — наказать, а не прощать!

— Верно! — звонко отозвались эльфийские королевы, — никакой и речи не может быть о том, чтобы дать этим преступникам возможность жить! Они заслуживают смерти и только самой мучительной!

— Вот-вот! — тут же поддержал их владыка Каменора, — я напомню ещё раз, это собрание здесь только для того, чтобы мы не передрались за право убить этих отвратительных чудовищ!

— Постойте! Речь шла о том, чтобы просто подумать об прощении! — попытался возразить им Лорд Инквизитор, поднимаясь со своего места, — никто не заставляет вас принимать…

— Я не собираюсь даже думать об этом!

— И мы тоже!

— Мы согласны с остальными! — выкрикнули посланцы Таль-Силя. Даже дворфы из Горной Твердыни что-то пробурчали в ответ.

Шум поднялся ужасный. Собравшиеся начали спорить с друг другом. Причём каждый раз, когда кто-то хотел оправдать слова Божьего Посланника или хотя бы намекнуть на то, что смертная казнь не лучший выход, то этот пожар разгорался с новой силой.

— Успокойтесь! — Генрих Лирский поднялся и отчаянно застучал ладонями по столешнице, — призываю вас к порядку! Слышите?!

— Хватит! — рявкнул ангел, да так, что с потолка посыпался песок, — тишина!

— Спасибо, — слегка сжавшись, кивнул ему правитель Тенерии, — поскольку наше обсуждение зашло в тупик, и все вы слишком взбудоражены, чтобы вести спокойный диалог, я предлагаю перенести наше собрание на завтра! Как было сказано, Святая Церковь действительно милосердна, и я знаю это на своём примере, — он прижал руку к груди, — поэтому прошу подумать о том, чтобы дать этим преступникам шанс на искупление! Нет, не надо, — несчастный резко выставил ладони вперёд, когда король Ричард начал подниматься на ноги, — просто обдумайте это, пока у вас будет время! В самом ли деле нужно ли брать на себя такую тяжкую ношу? А завтра мы всё обсудим! Хорошо?! — его взгляд бегло пробежался по сидящим, — отлично! Тогда до завтра!

— Ага, надеюсь, вы все сделаете правильный выбор! — сердито бросил им король Каменора, вскочил на ноги и спешно вышел прочь. Следом за ним последовали и эльфы, которые целой толпой покинули зал. Дворфы тоже ушли, что-то пробурчав напоследок.

Впрочем, смотреть по сторонам попаданцам было некогда. Их клетку распахнули стражники и вытащили обоих наружу.

— Идём! — процедил им здоровый мужик в доспехах Святого Воинства, — пора обратно в вашу камеру!

Вот только повели их совсем другим путём. Пройдя по коридорам замка, Валера оказался перед какой-то дверью совсем не похожей на тюремную. За ней оказалась большая комната, где был огромный стол и несколько стульев. На стенах горели свечи в железных подсвечниках, а их света хватало, чтобы разогнать тьму в этом помещение.

1522
{"b":"899252","o":1}