Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Звали? — поинтересовался он.

— Да, будь добр, принеси Ригану свинину, ту самую. — Я ему подмигнул. — Ну а мне что-нибудь новенькое на вкус Ли.

— Хорошо, Джон, но придётся подождать немного, заказов на свинину просто масса, но я скажу ему, что это для тебя, — с улыбкой произнес Нис и вышел из кабинета.

— Что интересного было на встрече у Дона Сальери? — спросил Риган.

— Он познакомил меня с нескольким влиятельными людьми в городе, так что благодаря им у нас, возможно, скоро наступит новый этап жизни, — ответил я с ухмылкой.

— Даже так, — протянул задумчиво Риган. — Так что, нам уже не надо устранять Линча?

— Разумеется, надо, и чем скорей, тем лучше, поскольку все сроки, обещанные Берку, я провалил, а это нехорошо, — ответил я и поджал губы.

— Да, расстраивать мистера Берка не стоит, — задумчиво произнёс Риган.

Тут дверь отворилась и вошла Сара, держа в руках поднос, на котором стояла еда, источающая аппетитные запахи. Девушка поставил поднос на мой стол.

— Могу я быть чем-либо еще полезна? — спросила Сара.

— Нет, Сара, спасибо большое. Можешь быть свободна, — ответил я, и девушка вышла из кабинета.

Я взглянул на поднос и увидел уже знакомую свинину в кисло-сладком соусе, а рядом стояла большая тарелка, на который был салат.

— Вот твоя свинина, попробуй, — сказал я, а перед собой поставил тарелку с салатом. Риган взял стул и присел к моему столу.

— Что ее пробовать, надо ее есть, — прорычал Риган, сглатывая слюну, и накинулся на еду.

Я понемногу уплетал салат, глядя, как Риган сметает свинину. Я толком не разобрал, что именно было в салате, то мне он показался очень вкусным. Сам я распробовал лишь перец, огурцы, кусочки курицы, остальные ингредиенты были незнакомы, поскольку я не был фанатам китайской кухни, да и ел их еду всего раз в прошлой жизни.

— Это действительно очень вкусно, — сказал Ринаг, вытирая рот, после того как все доел. — Я бы хотел познакомиться с этим таинственным и загадочным Ли.

— Еще успеешь, — ответил я с ухмылкой. — И поверь, ты будешь немного шокирован от знакомства.

— Да я уже в шоке, где вы нашли этого парня? Ведь не мог же он просто так зайти в бар и попроситься на работу, — с явным интересом спросил Риган.

— Не будем его сейчас беспокоить, поскольку посетителей довольно много и отвлекать его я не хочу, — тут же ответил я.

— Согласен. Ну а теперь давай о деле, что ты там говорил о плане, что у тебя имеется? — спросил Риган.

— Пока рано об этом говорить, но я думаю, что именно Ли и поможет нам реализовать данный план, — ответил я.

— Интересно, как это? Закормит Линча свой обалденно вкусной свининой, чтоб тот просраться не смог и сдох от этого? — со смехом в голосе спросил Риган.

— В некотором роде да, — ответил я.

Тут дверь кабинета вновь отворилась, и вошел Ламонт. Увидев Ригана, он расплылся в улыбке, и мне даже показалось, что от радости у него намокли глаза. Риган встал со стула, чтоб поприветствовать старого друга, но Ламонт сделал два быстрых шага и сгреб Ригана в охапку, обняв его здоровенными ручищами.

— Отпусти, задушишь, — прошипел Риган.

— Ты не представляешь, как я рад тебя видеть, — произнес Ламонт. — Я много раз хотел тебя навестить, но, сам понимаешь, работа, да и мне в тот район без Джона идти опасно.

— Уже не опасно, — ответил я. — Мы с Доном Сальери договорились, что его люди, а также мы сами можем находиться на территориях друг друга без какого-либо опасения. Но вести свои дела мы можем только на своих территориях, так что не забывайте об этом.

— А что с землей, которая досталась нам от Лау Фейя? — спросил Риган.

— Как и договаривались, мы ее с Доном Сальери поделили, но есть нюанс, — ответил я.

— Какой? Что за нюанс? — спросил Ламонт.

— Здание, где был притон Лау Фейа, останется общим, то есть напополам с итальянцами, — ответил я. — Мы там откроем игорное заведение.

— Джон, ты хорошо все обдумал насчет этого? — спросил Риган. — Ты ведь понимаешь, что рано или поздно возникнет вопрос о разделе всего этого.

— Разумеется, возникнет, вот поэтому мы и должны опередить итальянцев, не дав им сделать это самим.

— Ты хочешь развязать войну с ними, — с тревогой в голосе произнес Ламонт.

— Нет, ни в коем случае. Просто мы выйдем из этого бизнеса первыми, чтоб не устраивать кровопролитие, — ответил я.

— Тогда зачем ты на это согласился? — спросил Риган.

— У меня не было выбора, ведь если бы я согласился продать часть этого здания ему, то, возможно, он бы посчитал нас слабыми, — ответил я. — Так что пока мы будем развивать этот бизнес, опасаться не за что.

Я помнил историю, произошедшую в моем родном городе в прошлой жизни, как два друга открыли казино. Это казино было самым большим и приносило довольно неплохую прибыль. И, как это часто бывает, начался раздел. Каждый хотел забрать казино себе, и никто из них не уступал друг другу. Поэтому в городе начались «странные и загадочные» смерти приближенных к хозяевам казино. Кто-то случайно выпал из окна своей роскошной квартиры на шестнадцатом этаже, у кого-то на машине отказали тормоза, и он разбился насмерть на загородной трассе. Ну а после этого и вовсе начали стрелять друг в друга средь белого дня.

— Кстати о бизнесе, — продолжил я. — Как там дела с вывозом мусора?

— Все отлично, Джон, — ответил Ламонт. — Ниггеры — это что-то. Мусор, что забирают, они даже сами сортируют, после того как привозят на место. Разумеется, помои и прочее вываливают в яму, что ты показывал, но вот обрезки мяса, фрукты и овощи скармливают свиньям.

— У нас там что, уже свиноферма работает? — с удивлением спросил я, поскольку совсем забыл проведать Бартлея на его поприще.

— Разумеется, работает, — с ухмылкой ответил Ламонт. — Кстати, Бартлей с новым пивоваром запустили винокурню, и уже готова первая партия пива и виски.

— А вот это уже довольно интересно, — ответил я. — Так что там с пивом?

— Пивовар сказал, что пиво, сваренное им, в точности то, что было ранее, — ответил Ламонт. — А виски ничем не уступит настоящему ирландскому, что мы привозим из Бостона.

— Хм, это смелое заявление, — ответил я. — Пусть Бартлей пришлет мне бочку пива на пробу, ну и пару бутылок виски. Посмотрим, так ли он хорош, как говорит пивовар.

— Хорошо, Джон, завтра с утра я к нему загляну и передам твою просьбу, — ответил Ламонт. — Ну а сейчас я, пожалуй, пойду, мне еще надо проверить, как дела идут на моей территории.

— Хорошо, иди, — ответил я.

— К тебе я зайду завтра, — сказал Ламонт, вновь крепко обнял Ригана и пожал ему руку. После чего вышел из кабинета.

— Значит, ниггеры, которых ты приютил, всё-таки не бесполезные оказались, — с ухмылкой сказал Риган и уселся обратно на диван.

— Разумеется, я же все просчитал наперед, но то ли еще будет, — ответил я.

Тут раздался еле слышный стук в дверь, я даже не сразу его услышал.

— Кто это еще такой скромный? — спросил Риган, оглянувшись на дверь.

— Войдите, — сказал я, привстав с кресла и оперся локтями на стол.

Дверь тихонько отворилась, и в кабинет вошел Ли Хонг.

— Вы простить меня, что нарушить ваш разговор, но я пришел по вашей просьбе, — начал китаец. При виде Ли Хонга у Ригана участилось дыхание, и он, стиснув зубы, поглядел на меня. Я жестом указал, чтоб Риган сидел на месте. — Завтра с утра я не быть, поэтому на кухне будет Юнь-чжен. Он будет готовить не хуже меня. Ведь я его всему научить.

— Хорошо, Ли, но ты помни, о чем я тебе говорил. — Ли Хонг вежливо поклонился, вышел из кабинета, закрыв за собою дверь.

— Это что за херня? — со злобой в голосе пробубнил Риган. — Что здесь делает этот узкоглазый ублюдок, разве мы не всех их перебили тогда?

— Это не херня, его зовут Ли Хонг, и именно он приготовил ту самую свинину, что тебе так понравилась, — с ухмылкой ответил я. — Мы нашли его в том же подвале, после того как ты потерял сознание и тебя отнесли к доктору.

983
{"b":"927594","o":1}