Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Отыскал полевой штаб, завернул небольшой крюк и приземлился рядом с Захаровым. Мужчина выглядел не лучшим образом. Засаленные серебряные волосы, посиневшие мешки под глазами, а последний месяц добавил его коже лет пять, а может даже и все десять. Окружающие заметили моё появление и кажется у них были смешанные чувства. Одни радостно размахивали руками, другие недоверчиво косились, а третьи решили остаться в стороне, не проявляя никаких эмоций.

— Полковник. — Поздоровался с человеком и протянул ему руку.

Захаров некоторое время смотрел мне в глаза, словно собираясь отвесить пятерней в зубы, а затем взяв эмоции под контроль, пожал её в ответ. — Кратко ввожу в суть. Командованием было принято решение перегруппироваться. У нас заканчиваются боеприпасы, людям не хватает провианта и свежей воды.

— Мы же подготовили всё в мире Парадокса. Запаса должно было хватить надолго.

— Три недели. — Отдавая пару команд, ответил Захаров. — Запас был рассчитан на три недели. Ты хотя бы примерно представляешь, каково это ежедневно кормить пятнадцать тысяч солдат? Я уж молчу про убитых, тела которые мы не можем вернуть матерям. — Он сделал несколько шагов навстречу и понизив голос уточнил. — Ты должен был вернуться через пару дней, максимум неделю, где тебя носило? Ты единственный, кто имеет связь с большим миром. Мы все на тебя рассчитывали. Логистика, помнишь?

— Так, будем решать проблемы по очереди поступления. Связь с большим миром функционирует? Конвой готов к отправке?

— Две недели стоит заправленный, ждёт только тебя.

Не обронив и слова взлетел и нырнул обратно в разлом. Скотина, это же сколько я пропустил и подвёл всех этих людей. Бао оказался прав, я слишком грезил поиском колыбели, что мне даже в голову не пришло открыть разлом и провести тестовый прыжок. Ярость добавляла скорости и как только оказался в долине, открыл дверь ведущую в большой мир и залетел.

Я оказался на выстроенном специально для подкрепления и припасов площади. Десятки гружёных машин, сотни свежих пользователей, тяжелая техника и величественные РСЗО перед громоздкими тополями. Судя по всему, они получили приказ командования и люди попрыгав в машины выезжали одна за другой в сторону разлома. Так, с этим покончено, теперь разобраться с остальным.

Вернулся обратно в долину, затем еще один прыжок и через несколько минут полёта, приземлился рядом с Захаровым и требовательно спросил. — Коллинс.

Полковник, получив по связи подтверждение, что подкрепление в пути ответил. — Еще один безумец. Ты притягиваешь опасных людей. Две недели назад он, не спросив разрешения убил огромную тварь и зайцем отправился штурмовать левиафан. Связь держалась сорок восемь часов, а затем он пропал. С тех пор тишина. Пытался послать подкрепление, но из-за худых припасов, пришлось медленно продвигаться вперёд. Если он всё еще жив, что вряд ли, то где-то там.

Я заметил, что левиафан, выглядел уже не так чудовищно, особенно после того, как армии удалось оторвать массивный кусок плоти от монстра. Даллас…

— Единственное чем могу помочь, так это отправиться за ним и добить левиафана изнутри. Подкрепление в пути и вскоре прибудут свежие войска, пища, вода и боеприпасы. Перегруппировывайтесь и начинайте наступление. Думаю, моих сил не хватит на уничтожение твари, поэтому понадобится поддержка извне.

— Нет. — Холодно отрезал Захаров. — Коллинс сделал свой выбор и это война. Мы не можем мстить за каждого убитого, он это прекрасно знал, но если погибнешь ты, то обречешь на медленную, голодную смерть пятнадцать тысяч живых душ. Чёрт, Соколов, неужели ты внезапно настолько отупел и не понимаешь, что стоит на кону? Мне нужна логистика, подвозы. Треть армии надо вывести, они уже валяться с ног. Оставайся здесь, а как обновимся, я попробую найти способ отыскать Коллинса.

— Вы правы, Полковник. — Уверенно бросил в ответ. — Идёт война и не только Даллас знал о последствиях. Она будет выиграна и к сожалению, кому-то придётся во имя победы отдать свои жизни. Я не Коллинс, и вместо того чтобы использовать меня в качестве тележки, лучше взять покрепче и орудовать как ядерной дубиной, к тому же я кое-кому пообещал, что обязательно вернусь.

— Ты обрекаешь нас всех на смерть. — Злобно процедил Захаров. — Надеюсь ты это понимаешь.

— Нет, полковник, как раз наоборот. Я вернулся чтобы всё закончить.

Не завершив разговор взмыл к небесам растягивая плазменный луч и соскучившись по разрушительной силе убил огромную стаю летающих тварей и набирая скорость рванул к отверстию в боку левиафана.

Держись, Даллас. Я иду.

Маревский Игорь

Парадокс. Книга 7

Глава 1

Девушка шла по широкой улице ночного Токио и её тень утопала в бесконечных огнях ярких неоновых вывесок. С момента последнего вторжения прошло уже два месяца и местные успели позабыть как группа иностранных наемников спасла их столицу от неминуемой смерти. Где-то еще были заметны следы тех сражений, но азиатский менталитет и трудолюбие нации, которой однажды пришлось пережить ядерный удар, воспитал в ней стойкость и невосприимчивость к подобным трагедиям.

На улицы выползли ночные торговцы, угощая проходящих людей свежими якитори и такояки. Нанизанный на тоненькие шпажки кусочки мяса и шарики из жидкого теста расходились как горячие пирожки и служили неплохим способом подкрепиться посреди бурной ночи. Она заметила, что с первого взгляда люди выглядели совсем обычно, однако присмотревшись обратила внимание на то, как они усиленно заливали мысли и тревоги алкоголем.

Ночные заведения, предлагающие холодное пиво и горячий саке пользовались особой популярностью, а молоденькие девушки раскованного поведения, которых с легкостью можно было определить по откровенному наряду, несмотря на вступившую в права осень, составляли компанию полуночным пьяницам.

Она свернула в одно из таких заведений, обогнув столик, за которым кутили местные клерки после работы и не спрашивая разрешения зашла на кухню. Местный старик, трудящийся поваром поднял озадаченный взгляд, но узнав знакомое лицо, кивнул ей к двери чёрного хода. Девушка попутно схватила рисовую булочку, так как с самого утра в её желудке не было ничего кроме горячего кофе и вышла.

Неоновые огни скрылись за уходящими ввысь зданиями, и она оказалась в тёмной аллее. В нос ударил резкий запах мусора и осенней сырости, которую разносил прохладный ночной ветерок. В конце аллеи она заметила двое мужчин, ведущих о чём-то беседу. Один из них курил, имел отчётливую и выделяющуюся пышную причёску красного цвета, а второй лысый как коленка, поигрывал в руках перочинным ножиком.

Она медленно выдохнула, набираясь храбрости и прежде чем сделала первый шаг, обратилась к системе. Одно входящее сообщение. Сердце замерло и пропустило удар. Она открыла. Пожелание удачной поездки от её подруги и надежда на скорое возвращение. Сообщение от того, на кого надеялась так и не пришло, и девушка в очередной раз решила, что поступила правильно.

Двое мужчин заметили её приближение и настороженно схватились за оружие. Тот, что с выкрашенными волосами достал пистолет и нацелил его на девушку. Она его опередила и с правой ладони сорвались голубоватые нити, отрубая руку нападавшего до самого локтя. Тот даже не пискнул и молча смотрел на окровавленную культю, словно подобное с ним происходило не в первый раз.

Второй перехватил нож поудобнее и поигрывая им, перебрасывая с ладони на ладонь, бросился в атаку. Он обладал впечатляющей скоростью, но ей приходилось сражаться и с более сильными противниками. Девушка сделала шаг в сторону, пропустила атаку и нитью резанула ему под левое колено. Мужчина плюхнулся на землю словно мешок с картошкой и молча обернувшись смотрел уходящей вдаль девушке.

Перед ней оказался обычное пятиэтажное здание, переделанное в игорный дом. Дверь открылась словно по волшебству и на входе её поприветствовал полный мужчина, облачённый в традиционной японское кимоно.

1665
{"b":"927594","o":1}