София лежала без сознания. Фэй пыталась обработать её раны. Даллас ходил по квартире, и что-то бубнил под нос. Видимо БаоШэн рассказал и ему в монстрах. Ли Хан стояла в сторонке, прикрыв губы руками, и держалась за живот. Плохо, всё очень плохо …
— Бао!
«Обнаружены следы вещества, Я не управляю твоим телом, но думаю смогу подстегнуть в нужную сторону. Для этого мне потребуется несколько минут».
— Сколько?
«Несколько».
Ладно, всё же лучше чем ничего. Я чувствовал как твари заполоняли этажи, так как послышались отдалённые крики. Я подбежал к окну, и заметил как люди в ужасе пытались прыгать из окон. Многие из них разбивались насмерть, лишь бы не сгинуть в пастях тварей. Даллас бросил на меня свой взор, и я коротко кивнул.
Парень быстрым шагом направился в спальню, и сбивая косяки вернулся облаченный в броню. Он тянул за собой платяной шкаф, и я помог ему забаррикадировать дверь. Фэй заметив наши действия, едва сдерживала слёзы, но продолжала обрабатывать раны. Ли Хан покрылось испариной, а лицо побледнело, словно она увидела призрака.
— Что вы делаете? Они …
Я вернулся к девушке, и усадил её рядом на стул. — Всё будет хорошо. Я же тебе обещал. Ты главное дыши, хорошо? Дыши!
— Бао!
«Две с половиной минуты»
— Две минуты!
Я вновь подбежал к окну, и на улице происходила настоящая бойня. В некоторые дома пробрались твари. Из некоторых выбегали люди сами. Слышался рёв моторов и скрип покрышек. Люди побросав вещи и отчаявшись бежали, и задумался, сколько еще таких районов наводнили твари. Армия несомненно разберётся, она обязана, но прежде сколько погибнет людей?
На душе стало паршиво, будто в этом была и моя вина. Казалось я должен был подготовиться лучше. Предугадать покушение на жизнь, обезопасить людей, но как я мог? Я ведь жалкий пользователей с недавно полученным десятым уровнем. Паскудно, вот же паскудно!
За дверью послышалось рычание, видимо твари начали подниматься выше. В голову пришла мысль удерживать их на лестнице, так как явно никто из них не умел пользоваться лифтом. С другой стороны мне нельзя было оставлять без присмотра девушек, и лучше всего не покидать разлом. В тот момент, он был нашим единственным спасением.
Первый удар в дверь раздался именно тогда, когда Даллас подошел ближе. Парень резко отпрыгнул назад, и принял боевую стойку. Держись, капитан Америка, медаль получишь. Шкаф неплохо добавлял веса и создавал временное сопротивление.
— БАО!
«Чуть больше минуты»
Я мысленно приготовился к сражению, и решил, что любой ценой нельзя пускать их внутрь квартиры. Мы с Далласом станем живой затычкой если придётся, но внутрь их пускать нельзя. Они в секунду расправятся с беспомощными Фэй и Ли Хан, а София станет приятной вишенкой на торте. Мы попросту не успеем всех убить.
Вдруг удары прекратились, и сначала я подумал, что существа сдались и переключились на другую цель. Даллас взглянул на меня в поисках ответов, но я непонимающе пожал плечами. Мы оба оказались не правы, так как буквально через несколько секунд, раздался мощный удар. Этаж заполонили крики людей. Существа вскрывали двери словно консервные банки, и судя по всему наша была последней.
Я видел как с потолка осыпалась побелка, а стены ходили ходуном. Шкаф не справлялся со своей задачей, и мы вдвоем накинулись на него, пытаясь сдержать поток. Дверь сдалась, и через небольшую щель я почувствовал откровенный запах крови. Её было настолько много, что воздух пах металлом.
За спиной раздался крик Ли Хан, и Фэй вцепилась в неё, не отпуская другой рукой Софию. Я вытянул копьё и метнул в показавшуюся щель. Сработало, на другом конце заверещала какая-то тварь. Я повторил, затем еще раз и еще. Энергия уходило с бешенной скоростью, но пока это работало. Ответом нам стал очередной удар, который наконец снёс дверь с петель. Оборона пала.
— БАО!
«Готово. Энергии должно хватить для открытия разлома».
Даллас прочёл слова в моей взгляде, и стиснув зубы закричал. — ДАВАЙ!
Я сорвался с места, и два быстрых шага оказался у разлома.
Замечена активность//Определение пользователя//Владелец: Ярослав Суворов//Ошибка//Перераспределение остатков энергии//Неудачно//Количество энергии владельца минимально//Ошибка//Обнаружены следы энергии//Ошибка//Энергии недостаточно для поддержания разлома//Разлом будет закрыт через пять секунд//
Пять секунд! Перед глазами засверкали звёзды и открылась дверь.
— Внутрь!
Я помог Фэй поднять Софию, и они первыми скрылись внутри, но что будет дальше, я даже представить не мог. Ли Хан держалась за живот, и с ужасом в глазах смотрела на меня …
— Игнат! Я не могу без него! Его же должны были сегодня выписать из больницы! Нам нужно спасти его!
— Ли, нет времени! — Я дёрнул девушку за руку, она резко охнула, и схватилась обеими руками за живот.
— Ребенок. — Смогла она протянуть, готовясь к наступающей боли.
Твою же мааать. Я крепко прижал Ли Хан к себе, а когда первые твари прорвались внутрь, Даллас оттолкнул их щитом, и прыгнул в разлом. Я держал в руках жену лучшего друга, наблюдая за тем как мы скрывались за завесой вселенной. Монстры скалились, пытались схватить. Меня, когда-то обычного переводчика, который держал в руках женщину лучшего другая, в тот момент, когда она готовилась стать матерью.
Маревский Игорь
Парадокс. Книга 2
Глава 1
Имя: Ярослав Суворов
Возраст: 25 лет.
Группа крови: Четвертая положительная.
Рост: 185 см. Вес: 85 кг.
Уровень: 11
Сила: 11
Ловкость: 10
Выносливость: 10
Интеллект: 9
Адаптивность:???
Свободные очки характеристик: 4
До сих пор не знаю, как нам удалось уцелеть. Я забежал в одну из комнат заброшенного особняка, и аккуратно положил Софию на старую кровать. Сквозь разбитое стекло проникали солнечные лучи, касаясь бледной, практически белоснежной кожи девушки. Я прикусил нижнюю губу, и положив ладонь на щеку Софии, прошептал: «Держись, мы тебя вытащим».
За спиной послышался женский крик. Даллас нёс на руках Ли Хан, которой с каждым моментом становилось всё хуже. Нам удалось уложить её в соседнюю комнату, благо в трёхэтажном особняке их хватало. Фэй держала жену Игната за руку и что-то шептала ей на ухо.
Признаться, в тот момент я не знал что мне делать. Я лучше сражался, находил выходы из разных ситуаций, но сейчас, в момент рождения новой жизни, меня словно окатило ледяной водой. Я молча смотрел на мучения девушки, словно маленький ребенок, впервые столкнувшийся с неизведанным. Далласу хватило ума достать из инвентаря аптечку и положить рядом с кровать на деревянную тумбочку.
— Не стойте как вкопанные. — Разразилась Фэй. — Один за водой, другой за чистыми тряпками.
Вот уж спасибо, Фэй. Многие говорят, что рождение ребенка — это магический момент, но я предпочитал оставаться подальше от него. Я вспомнил, что при моем первом обходе, мне удалось наткнуться на ванную комнату, даже на несколько. По памяти я за пару секунд добрался до места, и дернув за ручку крана, глухо выругался. Действительно, чего еще стоило ожидать в заброшенном невесть пойми сколько лет месте.
Давай, Ярослав, мысли логически. Еще в первый раз меня довольно удивило наличие современной, если так можно было выразиться, канализации, на фоне викторианского декаданса. Шестеренки закрутились в моей голове, создавая логические цепочки. Есть канализация, значит должны быть проведены трубы, и значит, где-то недалеко должен быть источник пресной воды.
— Бао.
«Я рад, что мы живы, Ярослав». — Внезапно проговорил БаоШэн, и в окне системы выделилась графа с пунктом синхронизации в восемьдесят процентов. — «Чем я могу помочь?»
— Хм, сможешь отследить куда ведут трубы канализации?