Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А стрелы? — девушка слегка удивленно посмотрела на Предтечу.

— А стрелы ты создашь сама. Своим даром, — усмехнулся Эй-Рих. Девушка нахмурилась, задумалась, а потом вдруг сделала жест, будто накладывает стрелу — и в руке ее затрепетала красная молния.

— Ты молодец. Быстро догадалась, — Предтеча кивнул. — Алекс Технос!

Парень посмотрел на Предтечу.

— Копье — для тебя.

Технос благодарно кивнул, выступил вперед и забрал из ниши рукоять, что была чуть толще и чуть короче моей. При активации она превратилась в длинное эфирное копье.

— Джулиан Аквис!

Наследний водного трона уже понял, к чему идет дело, и прошел к нише без всяких уговоров. Однако, увидев, что его там ждет, скорчил гримасу.

— Хлыст? Но это же для девчонок…

— Бери, — в голосе Предтечи явственно сольхнул холодок. — Это не простой хлыст. Все эти предметы — непростые, — обвел нас взглядом Эй-Рих. — Они усиливают ваши способности. Огненная стрела из лука юной леди будет мощнее любого заклинания, которое она способна создать, а эфира на нее потребуется меньше. То же самое и с вашим оружием. Советую поупражняться с ним, когда появится возможность. Источник сам подскажет вам, что нужно делать.

— Спасибо, — ответил я за всех. Мы очень благодаргны тебе…

— Это еще не все. Дитя Авроры, подойди сюда, — обратился он к Тиа. Та нахмурилась, но послушалась.

— Это тебе.

Девушка непонимающе посмотрела на рукоять Клинка Духа, сиротливо лежащую в нише.

— Это лучше того меча, что ты носишь за спиной, — Эй-Рих указал на катану, закрепленную у Тиа в ножнах.

— Я не Владеющая, — покачала она головой. — Я не могу пользоваться Клинком Духа.

— Этим — можешь, — Предтеча усмехнулся. — Может, не очень долго, но… Думаю, однажды он тебе пригодится.

— Спасибо, — Тиа взяла оружие и обозначила легкий поклон. Ого! От нее я такого не ожидал…

— Теперь вы готовы, — проговорил Эй-Рих, когда мы переоделись и собрали свою экипировку. — И я готов тоже. Я перенесу вас на корабль. И, если у вас все получится — вы вернетесь на планету. После переноса энергии на станции останется примерно на десять ваших суток. После этого, перед тем, как угаснуть, я активирую Слезы Солнца. Постарайтесь разобраться со Стратосом за это время.

Я замер.

— Что, прости?

— Станция, и я вместе с ней, ушли в спящий режим именно из-за нехватки энергии. При вашем прибытии активировалось резервное питание. Большую часть энергии я потратил на улучшение твоего Источника и изготовление для вас эфирного оружия. Значительную часть потрачу на ваш перенос. Того, что останется, хватит на десять суток, — терпеливо, как будто объясняя ребенку, почему небо синее, а трава — зеленая, проговорил Предтеча. — Когда батареи разрядятся окончательно, станция уйдет в глубокую гибернацию. И я вместе с ней. Я уже не смогу реагировать на происходящее на планете. Протокол, которому я следую, гласит, что в таком случае, при наличии на планете угрозы Тьмы я должен активировать Слезы Солнца, чтобы уничтожить любых потенциальных носителей Тьмы. Это все, что я смогу сделать для того, чтобы не допустить экспансии враждебной энергии.

М-да.

— Впрочем, я считаю, что десяти суток вам хватит, чтобы разобраться с угрозой — если, конечно, вы не станете зря терять время, — закончил Эй-Рих.

Прекрасно. Просто прекрасно… Впрочем… Полагаю, он прав. Если, действуя по моему плану, мы за десять дней не справимся со Стратосом — значит, мы не справимся вообще. Что ж…

— Хорошо, — я кивнул. — Значит — давайте не станем его терять. Вы как, готовы? — я повернулся к остальным.

— Готовы, — ответила за всех Корал.

— Отлично. Значит — действуем. Вперед, — я первым взошел на площадку телепорта. За мной последовали остальные.

— Удачи тебе, человек с Земли, — очень серьезно проговорил Эй-Рих. — Возвращайся, когда закончишь со Стратосом — и мы обсудим, как можно тебе помочь.

Сердце пропустило удар. То есть, он все-таки помнит… И считает, что сделать все-такие что-то можно? Блин, да чьи это вообще эмоции? Мои или Дэймона?

«Наши», — прошелестело в сознаии, и я усмехнулся.

— Хорошо, Эй-Рих, — кивнул я. — Обязательно вернусь.

— Удачи, — повторил Предтеча, и сознание скрутило радужной воронкой перехода.

* * *

В этот раз телепортация была максимально дискомфортной. То ли потому что прыгали мы за пределами планеты, то ли потому, что с этой стороны не было приемной площадки… Даже в первый раз, когда Берн швырял нас практически в никуда, без четких координат, было не так жестко. Упав на колено, я согнулся в три погибели, пытаясь сдерджать рвотный позыв.

Остальным, судя по звукам, переход дался не легче. Блин, так же можно и кишки выплюнуть…

Слегка придя в себя, я поднялся на ноги и осмотрелся.

Ну, по крайней мере, Эй-Рих не промахнулся, забрасывая нас из одного движущегося объекта в другой. Что было бы, ошибись он хотя бы на пару десятков метров, и думать не хотелось бы.

Мы стояли посреди полукруглого коридора, шириной не больше пятнадцати метров. По стенам змеились кабели, трубы системы жизнеобеспечения, виднелись какие-то щиты… Лампы на потолки забраны металлической сеткой, пол — из будто бы сваренных между собой металлических плит… Здесь не было ни намека на ту инопланетную эстетику, что была присуща кораблю Предетеч или их же орбитальной базе. Все было принесено в жертву суровому практицизму. Голая функциональность.

Алекс утер рот тыльной стороной ладони, окинул взглядом помещение, в котором мвы оказались, и посмотрел на меня. Парень явно был впечтален увиденным.

— Это что… Мы преодолели тысячи световых лет на вот этом? — нет, не впечатлен. Он был в шоке. Я усмехнулся.

— А что?

— Да ну как-то… не сверхтехнологично выглядит, — нашел, наконец, подходящее слово, парень.

Я усмехнулся еще раз. Ха. Не технологично… Видел бы ты, парень, на чем человек впервые в космос вышел… Или, наоборот, из этого космоса вернулся. Наверное, дар речи потерял бы.

— Зато функционально, — пожал я плечами. — Заметь: после перехода эта штуковина еще двести лет вокруг Авроры прокрутилась. И ничего, не развалилась.

— Удивительно, — покачал головой парень.

— Не могу не согласиться, — я кивнул. — Народ, вы как?

— Н-нормально, — отозвалась Корал. Кажется, ей до сих пор было нехорошо. — Никогда в жизни такого отвратительного перехода не было…

Я лишь пожал плечами.

— Давайте скажем спасибо Эй-Риху за то, что этот переход вообще состоялся. Могло быть хуже. Например, здесь могло не оказаться кислорода, который не нужен людям, спящим в гибернации, — судя по тому, как побледнели Корал и Джулиан, они о таком даже не задумывались. Я, если честно, об этом тоже только сейчас подумал. Двойка мне с минусом жирным за планирование. Должен был раньше задуматься. Впрочем, мы здесь, кислород есть, а значит — нечего и заморачиваться.

— Ладно, народ, — я оглядел свой маленький отряд и поправил дробовик на плече. — Если все в норме, давайте попробуем найти и разбудить кого-нибудь из экипажа. А то что они такие негостиприимные? К ним потомки в гости пришли, а они даже не встречают.

«Если здесь вообще найдется, кого будить», — мелькнула в голове неприятная мысль, но я тряхнул головой и прогнал ее. Найдутся. Куда они денутся.

Ведь должно же нам начать везти, наконец?

Глава 22

Если вдуматься, предки колонистов были достойны восхищения. Создать корабли, которые не только способны перемещаться между звездами, но еще и могут веками существовать в полностью автономном режиме, не требуя вмешательства обслуживающего персонала — это весьма и весьма достойно.

— Кого будем будить первым? — спросил Алекс, с интересом осматриваясь.

— То есть, вопрос «как мы будем будеть вообще хоть кого-нибудь» для тебя не стоит? — усмехнулся я.

— Думаю, если мне удалось разобраться с системами корабля Предтеч, здесь тоже как-нибудь разберусь, — хмыкнул парень. О как! Вы только посмотрите на нашего скромника! Быстро он в себя поверил! С другой стороны — заслуженно, тут ничего не скажешь. Подключиться к системе, которая работает, основываясь на абсолютно иных принципах и взять ее под контроль, пусть даже частично — это весьма круто. Я по прошлой жизни знаю людей, которые с винды на макось перейти не могли, а здесь различия, полагаю, посерьезнее будут.

782
{"b":"927594","o":1}