Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я принимал в своем кабинете мужчину — графа Пера, прибывшего из соседнего города. Он был виноделом, во времена «сухого» закона так же, как и я, торговавшего хмельными напитками подпольно, а теперь с энтузиазмом продолжающего это делать легально. Граф, наслушавшись о моих добавках в вино и коктейли, приехал сюда специально, чтобы договориться со мной. Только вот я не собирался никому открывать свои тайные знания.

— Но я озолочу вас, барон Ульберг, — безуспешно убеждал меня Пер. — Вас не устраивает сумма, которую я предложил? Так назовите свою — договоримся.

— Вы не понимаете меня, господин Пер. Я не собираюсь продавать рецепт своих добавок. Ни за какие суммы. Мы с вами не придем к согласию в этом вопросе, уж извините.

Граф, весьма омраченный полученным ответом, наконец покинул меня.

Я устало откинулся на спинку кресла.

Да, моя слава действительно выросла. В Альхене репутация моя подпорчена. Зато со мной начали связываться люди из других уголков империи, предлагать какие-то сделки, пытаться что-то у меня выкупить. В основном предлагали что-то невыгодное для меня, так что я отвечал отказом. Но вот один господин заинтересовал меня. И в скором времени он появится в моем кабинете.

К назначенному часу господин Уилл Нахк прибыл в особняк. Это был зрелый мужчина с черными волосами и пышной бородой.

Я попросил Веронику принести угощение и кофе, а сам вступил в беседу с гостем. Он, кстати, не из знати — просто невероятно богатый бизнесмен из крупного города Фортиго. Владелец сети дорогих ресторанов и винных магазинов.

— Стало быть, вы хотите, чтобы я стал поставщиком алкоголя для вас? — спросил я у мужчины.

— Да, господин Ульберг. Я посетил ваш клуб, продегустировал алкогольный ассортимент в нем — и остался впечатлен. Хорошего алкоголя пока мало — «сухой» закон многих бывших виноделов заставил заняться чем-то другим, кого-то загнал в подполье, в любом случае — пока алкогольному рынку сильно не хватает по-настоящему качественного товара.

— Понимаю. Что ж — в качестве моего товара можно не сомневаться. Я правильно понял, что вы предлагаете мне долгосрочное сотрудничество?

— Именно так, — кивнул Нахк. — Если нас обоих устроит то, как пройдет первая сделка, разумеется.

Вошла Вероника с подносом в руках. Я отпустил ее и разлил по бокалам вино.

— Выпьем за начало нашего сотрудничества, господин Нахк? — Я поднял свой бокал.

— И за его успешное продолжение.

* * *

Спустя неделю после того, как мы с Нахком подписали документы касательно нашей сделки, от моего завода отъехал большой фургон, загруженный ящиками с вином.

Я был крайне доволен. Сделка была очень успешной. И если все пройдет хорошо, сотрудничество с Нахком будет приносить мне весьма ощутимую прибыль.

Я созвонился с Нахком, договорился о повторном звонке, когда фургон доберется до него. Повесив трубку, стал работать с документами, как в кабинет влетела Эйва. Я поднялся ей навстречу.

Мы не виделись с ней с тех пор, как я разорвал связь с Бергом. Я не смел тревожить девушку, давая ей шанс делать шаги самой.

— Аксель! — Графиня закончила меня в объятия.

Я жадно вдохнул аромат ее волос и ласково спросил:

— Как ты, милая?

— Отец запретил мне быть с тобой, видеться с тобой, говорить с тобой! Он ничего не объясняет! Что происходит? Почему ты молчал? Почему не пришел ко мне? Отец запер меня дома и отнял телефон. Я сбежала сегодня!

— Сбежала? От свиты телохранителей? Ты ж моя безрассудная! — Я покрыл поцелуями лицо девушки.

— Так что произошло между вами? Ты больше не работаешь на отца?

— Нет, родная, боюсь, наши с ним пути разошлись навсегда.

— Но почему? Что случилось? — с болью в голосе повторила вопрос Эйва.

— Я не могу тебе сказать, Эйва. И я не хочу становиться между тобой и твоим отцом.

— Ты рвешь со мной отношения? — Голос графини задрожал от волнения.

— Нет, но если ты так решишь — я пойму тебя.

— Что ты такое говоришь? Я не откажусь от тебя никогда! — горячо заверила меня она, а я залюбовался ее глазами, в которых сейчас горело искреннее негодование.

— Твой отец не позволит тебе быть со мной.

— Тебя когда-нибудь останавливали чьи-то запреты?

— Нет, но…

— Молчи тогда. — Она поцеловала меня.

Нас прервал телефонный звонок.

— Да? — поднял я трубку.

— Барон, — заговорил Тео, который должен был сопровождать фургон с алкоголем до самого пункта назначения. — На фургон напали и угнали его. Была перестрелка. Водитель и все люди Нахка погибли. Им перед смертью удалось застрелить двоих, еще трое скрылись. Полиция уже тут. Думаю, с минуты на минуту они свяжутся с вами.

— Я еду. Скинь точное местоположение сообщением. — Я убрал трубку и повернулся к Эйве. — Милая, мне нужно поехать по делу. Возвращайся домой.

— Не поеду я домой! — упрямо мотнула она головой. — Отец снова запрет меня.

— Вечно держать тебя взаперти он не сможет. А вот если ты останешься у меня, он отправит за тобой своих людей. Так что поезжай сама, не зли его еще больше. Мы найдем с тобой способ увидеться.

— Обещаешь?

— Обещаю, милая.

Мы с графиней попрощались, после чего я поехал на указанное Тео место.

Фургон успел выехать из Альхены. Люди Нахка лежали убитые. Тео ехал на приличном отдалении от них, но его легковушка перевернулась и улетела с обрыва, когда началась перестрелка. То, что Тео выжил и даже почти остался цел — иначе как чудом не назовешь. Его ранами и сломанной рукой занимался врач Скорой медицинской помощи.

Я переговорил с ним, после — вступил в разговор с одним из полицейских.

— У вас есть какие-то зацепки, кто мог это устроить? — спросил я.

— Выясняем, господин Ульберг. Товар, который везли в фургоне — ваш?

— Да. Фургон направлялся в Фортиго. У меня сделка с бизнесменом оттуда. Уилл Нахк — владелец ресторанов и винных магазинов. Я должен был поставить ему партию бутылок с вином.

— Люди в фургоне работали на вас?

— Нет, на господина Нахка.

— А что вы…

У меня зазвонил телефон.

— Прошу прощения, я отвечу на звонок, и отвечу на все ваши вопросы.

Я отошел от полицейского и поднес трубку к уху.

— Господин Ульберг, что происходит? Мне звонили из полиции. Говорили об угоне автомобиля и об убийствах. — Голос Нахка звенел от напряжения.

— Господин Нахк, произошла беда. Фургон с алкоголем угнали. Я пока не знаю, кто, но, надеюсь, скоро все выяснится. К великому сожалению, все ваши люди погибли в ходе перестрелки.

— И вы думаете, я поверю в то, что вы здесь ни причем?

— Я ни причем, господин Нахк, — отчеканил я. — Я так же потрясен и ошеломлен, как и вы. Ранен мой человек.

— О чем вы говорите, барон? — закричал в трубку мой собеседник. — Ранен ваш человек? А мои люди убиты — все! Вы получили от меня деньги, а я потерял и товар, и деньги, и своих людей! Вы заплатите за это!

В трубке послышались быстрые гудки.

Я заскрипел зубами от злости. Интересно, кто же постарался на этот раз? Нильсоны? Близзарды? Или кто-то третий?

Глава 12

Угнанный фургон найти не удалось — на противоположный результат я, собственно говоря, и не надеялся. Нахк был в бешенстве. Впрочем, он звонил лишь еще раз, чтобы поставить ультиматум: либо я возвращаю ему деньги за недоставленный груз, либо «пеняйте на себя, господин барон». Возвращать деньги я, конечно, не собирался, потому что виновен не был. Меня подставили. Меня оставили в дураках так же, как и Нахка. И я, кажется, получил ответ, кто именно.

Мне пришло сообщение от анонимного отправителя на телефон: «Барон Ульберг, а вы знали, что граф Рикард Близзард любит вино и массивные тачки?»

Был ли я удивлен? Слегка. Все-таки я склонялся в сторону Нильсонов больше. А Близзард, отказывается, куда серьезнее настроен, чем я подозревал. Больше всего меня интересует вопрос: кто этот аноним, который снабдил меня информацией? Уверен, тот же, кто подарил Ская. Но кому и зачем это выгодно?

475
{"b":"927594","o":1}