Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В каморке, которую мне выделил Лукас, я разобрал весь хлам и подготовил место, чтоб подвесить мешок по центру. Бить голыми руками в песок равносильно удару в бетонную стену, поэтому я сходил на ближайшую стройплощадку и во второй мешок набрал опилок. Смешав опилки с песком, я подвесил его к потолку, получилось довольно неплохо.

Насколько хватит этого мешка, я не знал, но на пару дней должно было хватить. Как говорил дядя Гриша, нельзя начинать тренировку без разминки, поэтому я вспоминал каждое движение и упражнения. После чего принялся молотить мешок.

Первый день мне дался довольно сложно, поскольку мой разум помнил, что и как нужно было делать, но вот тело никак не хотело выполнять то, чего я от него хотел. Удары казались какими-то неуклюжими, а нырки и уклонения медленными.

Когда тело начало изнывать от боли, я вернулся домой. Приведя себя в порядок и переодевшись, мы с Робом пошли в сторону бара.

Придя в бар, я заметил, что Лари сидит уже за столиком с мистером Берком. Мы подошли и поздоровались.

— Присаживайтесь, — произнес Берк и указал рукой на свободные стулья. — Лари мне сказал, что ты снова выйдешь на ринг в эту субботу.

— Да, мистер Берк, — протянул я, усаживаясь за стол.

— Вижу, подготовка к бою идет по плану, — произнес Лари, посмотрев на мои сбитые костяшки на руках.

— Джон, ты должен выиграть этот бой, — чуть слышно сказал мистер Берк и кинул взгляд на соседний столик, где сидели несколько хорошо одетых мужчин. — Будет много людей, и я поставлю на тебя большие деньги. Разумеется, ставки будут не в твою пользу, и поэтому поначалу ты должен держаться в обороне и делать вид, что проигрываешь, чтоб приняли как можно больше ставок на твоего соперника, и как только Лари тебе даст сигнал, можешь заканчивать.

— Хорошо. Я сделаю все, что будет зависеть от меня, — ответил я.

— В пятницу приходи в церковь, пусть тебя благословит святой отец, — произнёс Лари и махнул стакан виски. — Ну а сейчас иди, отдыхай. Думаю, у тебя и без этого был тяжелый день.

— Дай мне адрес Кары, сестры Томаса. Хочу проверить этого итальянца. Я ведь все ровно по утрам делаю пробежку, вот заодно и посмотрю, что к чему, — спросил я.

Лари тут же написал адрес и передал его мне. После чего я со всеми за столом попрощался, и мы с Робом, пересев за другой столик, поужинали и вернулись домой.

Утром следующего дня я все так же заскочил на завтрак в бар, а после пробежался до адреса, который указал мне Лари. Разумеется, поскольку это было раннее утро, я никого не застал возле указанного дома. Весь оставшийся день я провел в тренировках, молотя мешок, как и следующий день.

В пятницу я дал телу отдохнуть и набраться сил. И с самого утра мы с Робом пошли в церковь, как и сказал Лари.

На удивление, в церкви было немного народа. Мы зашли и сели на скамейку почти у самого алтаря. После того как служба закончилась, святой отец обратил внимание на нас и подошел.

— Я прежде вас здесь не видел, — произнес он.

— Мы недавно сюда приехали. Тяжело на душе, — тут же ответил Роб.

— Это правильно, что вы сразу же пришли в дом божий. На чужбине тяжело, но со временем вы привыкнете, — произнес святой отец.

Тут же к нему подбежала девочка лет десяти, что-то шепнула ему на ухо и снова убежала.

— Ваша дочь? — спросил я.

— Да, я считаю всех их своими детьми, хоть они мне и не родные по крови. У многих детей, что живут при церкви, родители либо погибли, либо умерли от болезней. Они здесь живут и учатся.

— А вы всех детей берете к себе? — спросил я.

— Разумеется, ведь все мы дети господа нашего. А почему ты спросил об этом?

— Дело в том, что мою мать убили, прям в порту, когда мы только прибыли сюда. У меня есть маленькие сестра и брат. Я готов платить вам, чтоб вы их обучали. Поскольку у меня сейчас на это совсем нет времени. Постоянно занят работой.

— Я обучаю детей не за деньги, мы живем за счет пожертвований. Места у нас много, думаю, двух ребятишек мы сможем разместить у себя. Кстати, меня зовут отец Сифра.

— Благословите нас, святой отец, — протянул Роб.

Он прочитал что-то на латыни и осенил нас крестным знамением. Поцеловав распятье, мы вышли из церкви.

— Ты хочешь отдать сюда Нессу и Барри? — спросил Роб.

— Это все же лучше, чем они будут сидеть в сыром подвале, зарабатывая пневмонию.

— Да, тут ты прав, — буркнул себе под нос Роб.

И вот наступила суббота. Ближе к вечеру мы с Робом, собрав все наши сбережения, чтоб сделать ставку, двинулись в сторону бара.

В баре уже собралось достаточно большое количество людей. Протиснувшись сквозь толпу народа, мы подошли к столику, где сидел мистер Берк, Лари и еще несколько хорошо одетых мужчин.

— О-о-о, мой мальчик, — расплывшись в улыбке, произнес мистер Берк. — Рад тебя видеть. Ты готов к бою?

— Да, думаю, что готов, — ответил я, глядя на людей, сидящих за столиком. Те, в свою очередь, молча дымили сигарами.

— Это мой боец. Его зовут Джон, — произнес Берк, повернувшись к сидящим за столиком. — Я вам про него рассказывал. Сегодня я готов на него поставить пять сотен.

— Если ты на него ставишь такие деньги, я тоже поставлю, — произнес один из незнакомцев, выпустив облако дыма. Второй же незнакомец средних лет, сидящий рядом, кивнул пару раз в знак одобрения.

— Идем Джон, во дворе на ринге уже заждались люди, — произнес Лари, встав из-за стола. Я пошел следом за ним.

Вышли во двор, и впрямь народу было больше, чем в прошлый раз, когда я дрался.

— Этот здоровый хрен уже бегает и кричит, что убьет тебя, — сказал Лари, подходя к букмекеру. — Кстати, его зовут Питер Грин. Тебе нужно выйти на ринг и поприветствовать зрителей, чтоб они оценили тебя и Грина. Надеюсь, ставки вырастут еще выше.

— И какой сейчас коэффициент? — спросил Роб.

— Один к трем. Разумеется, против тебя Джон. — Я лишь хмыкнул в ответ.

Скинув с себя лишнюю одежду, оставшись только в брюках и туфлях, я вышел на ринг. Тут же со всех сторон начали свистеть и смеяться. На ринг вышел и Питер Грин. Со стороны наверняка это выглядело как слон и моська, но я был уверен в себе.

Мы с Грином ходили по часовой стрелке друг за другом, пристально смотря. Я заметил, что он поджимает левую руку, будто прикрывая ребра. Возможно, у него была травма, и это мне поможет выиграть бой. Но, как говорил дядя Гриша, пока не пощупаешь, не узнаешь. Так что нужно будет постараться пробить его.

Проходя мимо Лари, он подозвал меня к себе.

— Помни наш разговор. Как только я кивну, начинай.

— Хорошо, — ответил я.

Тут на ринг вышел ведущий и поприветствовал собравшихся гостей.

— Первый бой нашего вечера. В нем сойдутся Питер Грин и Джон Браун. Прошу поприветствовать наших участников. — Толпа тут же разорвалась криком. — Напоминаю правила поединка. Кусаться, тыкать пальцами в глаза и бить в пах запрещено. Бой продолжается до тех пор, пока один из участников не сможет продолжать бой. Все понятно?

Я кивнул в знак согласия. Грин так же кивнул и взглянул на меня. После чего провел большим пальцем себе по горлу, показывая мне, что намерен убить меня.

— Участники, на линию, — произнес ведущий.

Встав в стойку, я поставил ногу к линии, Грин сделал все так же.

— Бой.

Глава 14

После отмашки ведущего Грин кинулся в атаку. Как и договаривались с мистером Берком, я не атаковал и ушел в защиту. Пытался уходить в клинч. Но после пары таких приемов я понял, что это плохая затея, поскольку Грин превосходил меня как по массе, так и по росту.

Не будь это бой на «ринге», он бы просто сломал мне ребра при клинче, но тут правила были иные.

Просто бегание по рингу от Грина тоже могло вызвать большие подозрения, и я, притворно угрожая противнику левой, заставил его нырнуть и получил боковой удар снизу вверх. Сокрушительный апперкот, опрокинув меня на пол, в голове аж зазвенело, а перед глазами начали летать мухи.

881
{"b":"927594","o":1}