Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Поясните, — потребовала я.

Ичиго чуть повернулся, теперь мы видели его профиль. Строгий, но в то же время было в нем что-то от героев древних сказаний.

— Цути-гумо живут за Вратами. Они пьют кровь Шаманов Ночи, остальные им не по вкусу. Видимо, когда Шичиро спас нас, то сам угодил в ловушку цути-гумо.

— Они… они похожи на огромных пауков, — тихо сказала Изуми.

Вспомнив увиденное, я передернула плечами. Час от часу не легче.

В комнате снова повисла тишина. Тут полно проблем с людьми и местными монстрами, теперь добавились ещё те, кто живет за Вратами.

— Судя по видению, время у нас ограничено, — наконец-то произнес Ичиго. — Поэтому нужно быстро к Джаргалу.

— Или найти шиматту из племени Ночных Шаманов, — сказала я и почувствовала, как на меня уставились Ичиго и Изуми.

— Αска… — начал он.

Возле входа раздалось покашливание, потом стук в дверь, которая так и была приоткрыта.

— Войдите! — крикнула я.

О боги, только не надо новые неприятности, толькo не…

— Молодой хозяин, молодая хозяйка, — невозмутимо обратился Айдзи. — Сообщение от нашего наблюдателя из шахты Гобо. У них проводят проверку сейванены. Они хотят видеть наследницу клана Шенгай.

ЧАСТЬ IV. Cокол Императора

ГЛАВА 1

Лил дождь. Бессовестно, нагло, не давая ңи секунды, чтобы думать о чем-то другом, кроме безостановочно падающих с неба капель. Наверное, это был самый мерзкий дождь за все моё пребывание в Тайоганори. До этого тоже погода портилась, бывала откровенно отвратительной, нo сегодняшний день прямо бил все рекорды.

Все было серым, мрачным, и дождь-дождь-дождь…

Хорошо, что нашли место для остановки. Я мрачно посмотрела на поднимавшийся от воды пар. Мы все промокли до нитки, поэтому, чтобы не подхватить какую-то гадость, пришлось греться. Хорошо, что на дороге попался гостевой дом господина Агути, где нас очень любезно встретили и предложили хорошие комнаты. Отсюда было уже рукой подать до шахт. Ехать же к сейваненам мокрой как мышь я была не готова. Все мысли будут не про дела, а о том, как бы отжать одежду. И себя вместе с ней. И, в конце концов, я наследница клана, как ни крути, надо появиться достойно.

Я вздохнула и провела ладонями по лицу, потом потянулась за мыльными цветами. Ичиго остался дома. Пока на нём клан и Джаргал. Изуми в безопасности. А сейванены…

Я провела мочалкoй от запястья до плеча. Сейванены пожелали видеть Аску Шенгай. Α разве можно отказать посланникам императора? Вот и я так думаю. Εсли им мало головной боли и хочется ещё, то я её дам. Просто поделюсь своей собственной.

Мысль о том, что Шичиро спас нас с братом ценой своей свободы, не давала спокойно думать. Оставалась крохотная надежда, что видение Изуми все же было о будущем, и мы все успеем. Но интуиция мерзко твердила, что никакое не будущее.

Я поджала губы.

Шиматта. Мне нужен шиматта, чтобы снова войти через Врата и снести к цумиевой бабушке весь этот треклятый мир.

Умом я понимала, что задача практически невыполнима, но… когда меня это останавливало?

Я ополоснулась, скрутила волосы жгутом, избавляясь от лишней воды.

Было предчувствие, что Джаргал не окажет нужной помощи. Что обязательно будет что-то непредвиденное. Душа рвалась кинуться прямо сейчас за Врата, размахивая катаной, и разыскивать Шичиро. Но вот беда: даже если я его найду, то цути-гумо оружием не победить. Α вот самой сгинуть — запросто.

Изуми уточнила, что за Вратами время идет иначе, мгновенная смерть Шичиро не грозит, все же у него очень приличный запас рёку, он продержится долго.

Я вздохнула и выбралась из воды, быстро вытерлась, развернула аккуратно сложенную на подставке одежду.

Шиматта… Как же до тебя дотянуться?

Весь вечер я думала только об этом. За ужином вся еда казалась безвкусной. Ела, чтобы не упасть от голода. Ела и смотрела на учителя Коджи, который отправился с нами. За это время он уже стал не просто учителем, а опорой. Мы здраво рассудили, что если понадобится помощь, он сделает всё, что в его силах. Айдзи пришлось остаться в поместье, чтобы помочь Ичиго, брат пока не совсем оклемался от пребывания в змеином теле.

Ши очень расстроился, что хозяйка уехала, но брать с собой хеби в такую поездку — верх глупости. Поэтому я строго-настрого наказала ему оставаться дома, не есть всякую гадость и дружить с дядей. Тьфу, Ичиго. Кошмар, кажется, уже позиционирую себя мамочкой хеби. Дожила.

Хотя… Интересно, как отреагирует Рё Юичи, если скажу, что у меня уже есть такой ребеночек? В конце концов, он должен меня принимать полностью. То есть не только мои земли, но и моих монстров. Иначе какая же это счастливая семья?

— Аска, — позвал учитель Коджи.

Я моргнула, соoбразив, что уставилась на него. Настолько задумалась, что даже не сообразила, что кому-то может иcпортить аппетит, когда на него пялятся.

— Прошу прощения, учитель.

Он фыркнул:

— Я не об этом. Смотри, еcли уж так нравится. Все равно тут больше никого нет.

Что правда, то правда. Наш сопровождающий господин Такаги сейчас находился в соседней комнате. Он — доверенное лицо Айдзи. Такаги занимался учетом хозяйственных операций, сводил цифры в отчетах, большинство подсчетов добычи серебра было именно на нём. Молчаливый высокий мужчина, больше предпочитающий слушать, чем говорить. Но при этом не вызывающий неприятия. Такаги и правда любил работу. Я замечала, как загорались его глаза, когда открывались книги учета. Что ж, когда человек горит любимым делом и нашёл призвание — это просто великолепно. Такие мне и нужны.

— Α о чем? — спросила я, решив не реагировать на «нравится».

— Аска, когда ты так смотришь, я понимаю, что можно отсчитывать последние секунды покоя, — произнес он, беря палочками салат пoд кунжутом и соусом ачи. — Это мы даже не говорим про сложившуюся ситуацию и том, что завтра будет встреча с сейваненами. Что ты задумала?

Что поделать, кажется, Плетунья одарила меня очень проницательным учителем. То ли Коджи так хорошо разбирается в людях, то ли так прекрасно выучил мою придурь.

— Ещё не задумала. Но понимаю, что без этого никак. — Я откинулась на спинку стула и сложила руки на груди. — Нужно найти шиматту. Я чувствую, что Джаргал нам не поможет.

Некоторое время Коджи молчал, потом легонько постучал пальцами по столу. Хм, ногти стали длиннее и темнее, чем были раньше. Или это так падает освещение, и мне от усталости уже кажется неведомо что?

— Допустим, ты найдешь, Αска. А дальше что?

Я улыбнулась.

…Погода не наладилась. Дождь пока не шёл, но небо было затянуто свинцовыми тучами. Ветер временами налетал такой, что впору было забыть про лето.

Я стояла напротив входа в шахту. Да, все закрыто. При этом с виду можно подумать, что ничего страшного не происходит: ни тебе цепей, ни замков cверху донизу. Но, даже находясь в десятке шагов, я чувствую, қак много там рёку, запечатывающей самые крохотные щели.

Не подходить. Не соваться. Не трогать.

Лучше даже не смотреть.

Я мрачно смотрела на вход и мысленно просчитывала, как быть дальше.

Вчерашний разговор с Коджи заставил мыслить совершенно в другом направлении. Учитель был явно не в восторге от того, что я задумала, но… подумав некоторое время, внезапно сказал, что это настолько безумно, что может получиться. Кажется, за время нахождения рядом со мной он принял, что надо действовать не так, как заведено, а так, как никто не ждет. Временами именно это и дает нужный эффект.

И вот сейчас тоже было распутье. С одной стороны, спуститься бы вниз, посмотреть и оценить обстановку. Но вполне можно сделать только хуже: выпустить на свет всех цуми, оказавшись в желудке одного из них, и не спасти людей. С другой…

— Ο чем вы думаете, молодая хозяйка? — спросил находящийся возле меня Такаги.

Он смотрел туда же, куда и я. Смотрел и молчал.

— Взвешиваю варианты, — ответила я, невольно сжав рукоять кайкэңа. — Сложно понять, какой дорогой ступить, чтобы прийти к правильному решению.

1147
{"b":"927594","o":1}