Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Спустя несколько минут по территории порта неслась повозка. Подъехав к нам, я увидел, что наш боец держит возницу на прицеле.

— Извините нас за такое поведение, — сказал я вознице. — Но, полагаю, у моего парня другого варианта не было, чтоб вам предложить работу. — Возница лишь сухо сглотнул и слегка кивнул.

— Грузите его, парни, но только осторожно, — сказала я, глядя на лежащего на земле парня.

— Нужно тело Дрисколла тоже забрать, — сказал Крис. — Они с Терло были друзьями.

— Хорошо, Крис, — ответил я, и мы подошли к телу Дрисколла.

К моему удивлению, Дрисколл тоже был жив, пульс еле прощупывался, но он был. Бегло осмотрев тело, я увидел пулевое ранение в правом боку. Шансов, конечно, у него было мало, но почему бы и нет.

— Кто знает, где живет Сальваторе? — спросил я

— Я знаю, — ответил парень, что привез повозку. — Я был там пару раз, когда подменяли Криса, охраняя Ригана.

— Отлично, вот, возьми. — Я протянул парню пятьдесят долларов. — Скажи Сальваторе, что это аванс и вы от меня. Думаю, он не откажет в помощи. А это тебе, за неудобства. — Я протянул вознице двадцатку. Увидев деньги, тотсухо сглотнул и дрожащей рукой взял. Вряд ли он когда-либо получал такие деньги за один заказ.

Спустя пару секунд повозка умчалась прочь с территории порта.

Оставшись втроем, мы подошли к зданию Тощего Пита. Заглянув аккуратно за угол, я увидел, что охраны на входных водородах нет.

— Неудивительно, что так смело он заехал на территорию на повозке, — пробубнил я себе под нос. — Странно все это.

Поднявшись на второй этаж, я остановился в коридоре. На нас смотрели четверо охранников, что должны были быть на входных воротах.

В руках у каждого из них было ружье, но по какой-то причине они даже не целились в нас.

— В чем проблема? — спросил их Крис.

— Мистер Браун, — произнес один из мужчин. — Против вас мы ничего не имеем, но поймите нас правильно, у нас семьи, дети…

— Так если ваши дети хотят увидеть отцов сегодня, пошли прочь, — тут же рявкнул Крис и выхватил револьвер.

— Крис, спокойней, — произнес я. — А вы, если боитесь, что вас уволит эта жирная сволочь, поверьте моему слову, не уволит. А если даже и уволит, будете работать на меня. Приходите в мой бар, мы все решим.

— Вашему слову можно верить, — тут же сказал мужчина, что стоял ближе к нам, переглянувшись с остальными. — Идемте, парни. — Мужчины тут же опустили ружья и прошли мимо нас на улицу.

Мы вошли в кабинет Тощего Пита. Он сидел в своем кресле за столом и трясся от страха. Капли пота стекали по его лицу.

— Ты не хочешь мне ничего сказать? — спросил я.

Крис в момент вскочил на стол Тощего Пита и что было сил ударил его в лицо. После еще и еще раз.

Тощий Пит пытался отмахиваться и уклоняться от ударов толстыми руками, но Крис наносил удар за ударом прямиком по лицу.

— Крис, — одернул я его. — Погоди, он хочет что-то нам сказать. — Крис тут же слез со стола.

— Не надо, прошу, — бормотал Тощий Пит и плевался кровью. — Не убивайте.

— Я протянул тебе руку, а после этого ты попытался меня убить, — произнес я. — И теперь просишь сохранить тебе жизнь.

— Это не я, меня заставили это сделать, — продолжал оправдываться жирдяй.

— Джон, можно я ему перережу горло? — произнес Крис и достал свой нож. Блики, отражающиеся от лезвия ножа, попадали Тощему Питу в глаза, отчего он еще больше трясся и щурился.

— Это он, он все придумал и заставил меня это сделать, я бы никогда… — продолжал вопить Тощий Пит.

— Кто он? — спросил я

— Он пару дней назад поздно вечером пришел и сказал, что, возможно, ты придешь за грузом, и попросил, чтоб на шестом пирсе никого не было, а после отправил туда своих людей, — ответил тощий Пит.

— Ты не слышал вопроса? Джон спросил, кто это был, — рявкнул Крис, вновь вскочил на стол и приставил нож к горлу Тощего Пита.

— Это… Это был Лари, — пропищал он.

Глава 22

— Лари? — изумленно переспросил я.

Крис тут же обернулся и посмотрел на меня. После чего медленно слез со стола и убрал нож.

— Да, Лари, — сбивчивым голосом ответил Тощий Пит. — Он сказал, что ты придешь за грузом, и, после того как с тобой разделаются его бойцы, никому ни слова, иначе убьет меня и всю мою семью.

— Значит, никакого груза нет? — спросил я.

— Есть, но не люди, — ответил жирдяй. — Лари сказал, что если зайдет речь о живых людях, то ты, не раздумывая, побежишь туда.

— Так что за груз? — спросил Крис. В его голосе я услышал тревогу, поскольку сейчас там находились наши друзья.

— Ничего особенного, китайские специи и прочая ерунда, — ответил Тощий Пит. — Теперь ты убьешь меня?

— Нет, — ответил я. — Пока убивать я тебя не стану. Ты мне нужен живой.

«Если Лари устроил это еще до назначения меня помощником председателя, то он наверняка не знал о решении мистера Берка. А сейчас… Он ведь все это мог отменить, когда меня назначили помощником председателя, но по какой-то причине не отменил, значит, он объявил мне войну? — промелькнуло у меня в голове. — Может, нужно все раскатать мистеру Берку? Но с голыми руками и заявлением Тощего Пита я не могу к нему идти, поскольку Лари для него не последний человек, а за такой поступок полагается смерть. Хм… а если это идея не Лари, а самого Берка… Тогда здесь совсем другая игра начинается».

— Но Лари… Он ведь убьет мою семью, как и обещал, — тут же произнес Тощий Пит. — Джон, прошу тебя, ты должен защитить мою родню.

Если Тощий Пит говорил правду и это дело рук Лари, то вряд ли его семье угрожала опасность, но если это все задумал Берк, то дело серьезное и его близкие действительно были в опасности.

— Хорошо, я помогу тебе, — ответил я. — Но что ты можешь мне предложить взамен?

Разумеется, мне ничего не нужно было от Тощего Пита, но было интересно, что он сможет предложить, на что готов пойти в данной ситуации.

— Все что угодно, — ответил Тощий Пит. — Я отдам все свои деньги, только защити мою семью.

Хм, по всей видимости, он действительно говорит искренне и боится за родных.

— В Нью-Йорке твоя семья будет в опасности, по крайней мере, в ближайшее время, — сказал я, обдумывая дальнейшие действия. — Им нужно уехать из города.

— Уехать? Но куда? — тут же спросил Тощий Пит, вытирая кровь с лица.

— Лучше тебе этого не знать, но, поверь моему слову, они будут в безопасности и, когда придет время, сами с тобой свяжутся, — ответил я. — Более того, ты сам с ними можешь встретиться.

— Хорошо, я верю тебе, — пробубнил Тощий Пит. — Вот возьми. — Он обернулся, отодвинул в сторону тумбочку, что стояла слева от него у стены. За тумбочкой была дверца сейфа. Набрав шифр, он открыл сейф, достал из него докторскую сумку и поставил на стол. Открыв ее, я увидел, что она битком набита деньгами. — Бери, сколько нужно… Нет, забери все, но прошу, защити мою семью.

— Я тебе дал слово, что с ними ничего не случится, они будут в безопасности. А сейчас пиши записку своей жене, чтоб она поверила моим людям, и говори адрес, где их найти.

Тощий Пит тут же схватил лист бумаги и начал писать записку. Я не смотрел, что он пишет, поскольку не имел привычки читать чужие письма.

После того как Тощий Пит закончил составлять записку, он перегнул листок пополам и протянул его мне. Я взял его и положил во внутренний карман пиджака.

— Вот адрес, по которому ты можешь их найти. — Тощий Пит протянул мне второй листок бумаги.

— Хм, неблизко, — ответил я, взглянув на адрес в записке. — Но ты наволнуйся, мои люди немедленно отправятся туда. Может, ты хочешь уехать вместе со своей семьей?

— Я бы с удовольствием поехал, но если я уеду, то наверняка люди Лари будут знать, куда мы направились, и найдут нас довольно быстро. А пока я здесь, моя семья сможет скрыться, — ответил толстяк.

Ход мыслей Тощего Пита был правильный, если Лари узнает, что засада в порту не сработала, а он об этом узнает и довольно скоро, он наверняка постарается навестить толстяка. Нужно устроить здесь свою засаду, и, если нам повезет, мы сможем захватить людей Лари живыми.

1002
{"b":"927594","o":1}