– Не спеши, маленькая сестра. – Он поставил пиалку на стол. Я обратила внимание, что ногти брата Гу длиннее, чем обычно принято у мужчин. – Всему своё время.
Я насторожилась. С одной стороны, нас приютили, не лезут в душу и оказывают помощь. С другой… с другой, как показывает опыт, здесь надо быть всегда готовым. Ко всему.
В дверь постучали.
Брат Гу поднялся и открыл. Заглянул целитель, худенький и шустрый паренек, наверное, старше меня на каких-то три года.
– Девушке стало лучше, – сказал он. – Эликсиры сработали, опухоль спала. Слава Ошаршу, оказалось всё не так страшно.
Целитель перевёл на меня взгляд.
– Старайтесь, чтобы в ближайшие пару дней она не тревожила ногу. Лучше полежать. Но если прямо необходимость куда-то ехать, то очень аккуратно. Всё же быстрое лечение здесь не провести. Если нагружать, то всё растянется. И… да не смотрите на меня так! Угроз здоровью нет.
У меня с души упал камень.
Я вскочила, едва не опрокинув столик, но успела его придержать. Благодарно поклонилась, вдруг понимая, что не могу подобрать подходящих слов. А когда подняла голову, увидела, что целитель залился румянцем от удовольствия. А потом улыбнулся и совершенно бесцеремонно подмигнул мне. И тут же выскочил из помещения.
Брат Гу сдерживал улыбку, которая так и норовила изогнуть его губы.
– Вот видишь, порядок. Не переживай, что Сэн молод. Ошаршу благословил его с самых пелёнок. Через несколько лет о нём будут знать не только в Кисараджу.
– Спасибо за вашу заботу, – искренне произнесла я.
Надо потом передать в храм Ошаршу дары. Плетунья – это хорошо, но вот эти жрецы просто оказали помощь, без всяких условий и недомолвок.
– А… – начала я и умолкла.
– Да, маленькая сестра?
– Можно мне навестить Изуми?
Брат Гу кивнул и поманил меня за собой. Коридоры храма можно было рассматривать часами. Их расписывали настоящие мастера. Сцены из легенд о появлении Тайоганори, зарождение династии Кса-Каранов, неведомые мне крылатые существа, которые были столь прекрасны, что замирало сердце.
Мы вышли в зал с распахнутыми дверями. Судя по всему, открыли, чтобы вошла ночная прохлада.
Я чуть не споткнулась, засмотревшись на очередную фреску, и брат Гу вовремя меня подхватил под руку.
– Осторожнее, маленькая сестра.
– Да-да, – пробормотала я. – Простите. Просто это все такое красивое и величественное… И…
– Захочешь рассмотреть лучше – приходи, всегда будем рады.
– Брат Гу! Брат Гу!
Я чуть не подпрыгнула от звонкого голоса влетевшего в зал младшего жреца.
– Брат Гу! За нашими гостьями уже прибыли. Что сказать?
Кажется, Плетунья не забыла меня. Или это уже Ошаршу?
– Зови сюда, – кивнул брат Гу.
Закусив нижнюю губу, я топталась от нетерпения возле него. Ощущение, что меня специально повели этой дорогой, будто зная, что состоится встреча. А и ладно, я только благодарна за это.
Послышались шаги. Я замерла.
И когда увидела, кто вошёл следом за младшим жрецом, потеряла дар речи.
Глава 5
Нет, наверное, у меня всё же что-то с глазами.
Ночь выдалась бессонной, нервной… опять же общение с богами даром не проходит. Того и гляди, померещится всякое. Или же мне в чай подсыпали что-то?
Потому что решительно… совершенно… абсолютно невозможно поверить собственным глазам.
– Учитель Коджи? – хрипло спросила я, опасаясь, что в любой момент брат Гу хлопнет меня по плечу и рассмеется.
Но брат Гу молчал.
А в нескольких шагах от нас и вправду стоял Коджи. В чёрной одежде, со сложенными на груди руками и взглядом… Типичным таким: «Аска, снова ты. Ну что будем делать?»
Я уже мысленно поджала хвост, ожидая раздолбона, но потом чуть не тряхнула волосами. Это что ещё за новости? Сейчас я уже не ученица школы Годзэн, а самостоятельная девушка, которая живёт своей жизнью.
– Аска, – произнес он одно только моё имя, и все сомнения окончательно развеялись.
Спокойно, с таким мягким укором, который, кажется, был призван скрыть усталость.
– Да будут ваши дни долгими, учитель Коджи, – произнесла я, низко поклонившись.
– И твои, Аска, – улыбнулся он, вернув поклон.
– Как… – начала было я, но вовремя прикусила язык.
Достаточно оказалось всего одного взгляда бывшего учителя, чтобы понять: поговорим потом.
– Брат Гу, благодарю вас, – тем временем обратился Коджи к жрецу.
Тот чуть склонил голову, давая понять, что всё в порядке.
Как? Как, цуми вас за ногу, вы разыскали Коджи? И почему именно Коджи? В голове какой-то бедлам. Так, надо бы как-то отсюда выйти и перекинуться парочкой слов. Но мне всем видом показывают, что не стоит тарахтеть. А я уже поняла, что просто так учитель ничего не делает.
– Как нам поступить с Изуми? – спросила я, посмотрев на брата Гу. – Хотелось бы её забрать.
Он задумался.
– Это возможно, но лучше бы ей отдохнуть и остаться тут до утра. Сама слышала, что говорил целитель.
Слышать-то слышала, только нет у нас времени ждать.
Коджи как-то неуловимо быстро подошёл, оказавшись за моей спиной.
– Думаю, мы решим этот вопрос. Во сколько завтра прийти?
– Спустя час после рассвета, – последовал ответ.
На этом мы вежливо распрощались со жрецом, и Коджи, мягко, но крепко подхватив под локоть, вывел меня из храма Ошаршу.
Едва мы вышли за ворота, я открыла рот, чтобы возмутиться. Но шумно набрала воздуха в грудь и шумно выдохнула.
– Поздравляю, Аска, – хмыкнул Коджи. – Ты делаешь успехи.
– В каком это плане? – подозрительно поинтересовалась я.
– Не говоришь, когда стоит помолчать.
Ага, коне-е-ечно.
– Ну, это не факт, – заметила я, осторожно высвобождая свою руку. И когда поняла, что мы отошли от храма на приличное расстояние, уточнила: – Почему вы?
– Не поверишь, хочу задать себе тот же вопрос, – невозмутимо ответил он.
Я почувствовала острое желание швырнуть в него пылающий кандзи. Ну так. Чтобы не издевался.
Коджи покосился на меня и, кажется, всё понял.
– Я случайно столкнулся с Айдзи в гостиничном доме. Мы давно не общались, но раньше учились вместе, потом судьба развела. Мы не виделись несколько лет, сейчас даже не скажу конкретно сколько. Толком и поговорить не успели, как появился младший жрец храма Ошаршу и сообщил, что нужно срочно забрать молодую госпожу.
Я снова глубоко вдохнула пахнущий хвоей воздух. Мы пересекали парк, кругом росло множество елей и сосен.
– Как он вас нашёл?
– Хотел бы я знать, – вдруг мрачно произнёс Коджи. – Но у жрецов свои секреты.
Так, судя по его тону, вопрос серьёзный. Ладно, будем решать всё по очереди.
– А почему всё же… вы?
Коджи хмыкнул:
– Аска, со мной рвались пойти и Айдзи, и Харука, кстати, рад, что вы так и дружите, и Гори. Но Ошаршу не любит толпы. К тому же не стоит туда идти тем, кто совсем недавно был…
Он смолк.
Я остановилась, внимательно глядя на Коджи.
– Недавно что?
Ему явно не хотелось об этом говорить. Однако и оставить меня без ответа не было права.
– Ещё недавно Айдзи и Гори не были живыми людьми, так?
Так вот оно что…
– Ну… – Я заколебалась. – А это может повредить?
– Ещё слишком сильна связь с тем, что ночью лучше не называть. А служители Ошаршу поговаривают, что хвост их змеиного бога уходит прямо в Ёми – загробный мир. Поэтому неведомо, как он поведет себя, почувствовав ауру этих людей.
Я могла бы рассмеяться, только вот после встречи с Сакура-онной и посещения храма Плетуньи поверю не только в Ёми, но и в то, что ко мне в гости скоро заглянет сам Дайске-с-костылём.
Кстати, храм.
Я обернулась и тут же нахмурилась. Если у Плетуньи такое строение, что смотришь и глазам не веришь, то неужто у Ошаршу возведено обычное здание без роскоши? Только мы настолько отошли, что ничего не разобрать во тьме. Жаль.
– Кто такая Изуми? – внезапно спросил Коджи.