Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мальчик мой, я наблюдал за тобой с того самого времени, как ты в первый раз пришел ко мне в бар. Я ведь тебе еще тогда сказал, что у тебя есть запал.

«Сладко стелет, да жестко спать», — мелькнуло у меня в голове. Если он раскрыл мне все карты, то теперь мой отказ будет равносилен смерти, или я, или Линч. «Куда ни кинь, всюду клин», — вновь мелькнула у меня мысль. Раз уж такие карты мне выпали, придется ими и играть, вот только я уже не тот, что был при первой встрече с Берком.

— Хорошо, я согласен, но при одном условии, — так же тихо ответил я.

— Любопытно, и какое же это условие? — с ухмылкой произнес Берк.

— Я помогу вам, а после сам займу место Линча и буду одним из трех помощников при новом главе…

Несколько мгновений я смотрел прямо в глаза Берку, который наверняка не ожидал такого поворота событий, но по его взгляду я понял, что он готов на все, лишь бы занять кресло главы организации.

Спустя пару секунд после моего ответа мой собеседник стиснул зубы и сжал кулаки. Возможно, он думам, что я попрошу лишь достойную оплату за свою работу, но с деньгами у меня и так все в порядке, а вот занять достойное место под солнцем — это совсем другое дело.

Берк встал с кресла и молча начал ходить по комнате с задумчивым видом, по его лицу читалось, как он просчитывает все возможные варианты в сложившейся ситуации.

Если я все же справлюсь с заданием, ему придется сдержать слово и сделать меня своим помощником, ведь, как было известно, Берк человек слова. Вопрос будет в другом, как долго я смогу просуществовать в данной должности, ведь, если стану ему неугоден, я запросто могу составить компанию Френку и Энтони. Поэтому мне нужно быть предельно внимательным и осторожным.

Если я провалю задание, наверняка на меня спишут все смертные грехи, что были ранее. Моих же бойцов отправят в расход, так что этот вариант был недопустим для меня.

— Ну что ж, я гляжу, ты уже не тот мальчишка, что пришел ко мне в бар драться за паршивых три доллара. Аппетит у тебя значительно подрос, — произнес Берк с какой-то недоверчивостью.

— Мистер Берк, я благодарен вам за все, что вы для меня сделали. Ведь благодаря вам я достиг своего нынешнего статуса. Если вы опасаетесь, что в дальнейшем я захочу занять ваше место, вы ошибаетесь. Я, как и вы, держу слово и прекрасно помню, с чего все началось, — ответил я.

— Хм, насчет того, что твое слово крепкое, я наслышан, но если я соглашусь и ты станешь моим помощником, то Лари… — тут Берк сделал паузу на несколько секунд и потер правой рукой подбородок. — Он ведь этого не поймет, не опасаешься его гнева?

— Нет, его как раз я не опасаюсь, — с ухмылкой ответил я. Ведь если Берк сделает меня своим помощником, вся ярость Лари полетит на него.

— Тогда по рукам. — Берк протянул мне правую ладонь, в ответ я протянул свою, и мы скрепили сделку крепким рукопожатием. — Но это нужно сделать как можно скорей.

— Само собой, но и торопиться не стоит! Мне нужна будет дополнительная информация, где он бывает, что любит, где живет. Вот, например, это заведение принадлежит ему?

— Нет, — с ухмылкой ответил Берк. — Это заведение принадлежит организации, а точнее, оно принадлежало покойному старику Коннору. В общем, я тебя понял, подробную информацию я дам тебе через неделю, как подготовлю. Так что загляни ко мне в гости, а теперь нам пора. Незачем вызывать излишние подозрительния, — произнес Берк и показал рукой в сторону двери.

Я встал с кресла и направился к выходу, Берк отворил дверь, и мы покинули кабинет, у выхода Берк пожал мне еще раз руку, и я вышел из заведения.

Как только ступил на широкое крыльцо, я замер на месте от увиденного. Наверняка это же увидел и Линч, когда смотрел в окно.

На крыльце стояли твое бойцов Ригана, но чуть дальше возле зданий расположились почти все мои люди.

Напротив же самого «ресторана» стояла уже знакомая мне повозка, о которую облокотился Роб. Подойдя ближе, я откинул полог повозки и увидел недовольную физиономию Ригана, поглаживающего пулемет.

— И что, мы вот так уедем, даже не постреляв? — пробубнил он.

— Какого хрена тут происходит? — спросил его я, окинув взглядом все вокруг.

— Я подумал, что будет не лишним еще пару бойцов взять, — Риган пожал плечами. — Ведь мы пошли по незнакомому для нас адресу, вот я и перестраховался.

— Да половина наших бойцов, а еще и эту притащил, — я ударил кулаком о борт повозки.

— Я думал, вдруг какая засада, и она нас выручит, как в прошлый раз. Да и Роб был за, — Риган кивнул на молчащего Роба.

— Спелись. За моей спиной, — буркнул я. Ладно, давай собирай парней, нужно возвращаться, есть разговор, — и, обернувшись, посмотрел в окна заведения. В одном из которых качнулась занавеска.

Риган махнул рукой, и все бойцы начали выходить из своих укрытий. Риган отдал приказ выдвигаться на нашу территорию, и бойцы без лишних слов направились в сторону бара.

Теперь я не сомневался, что хоть кто-то из организации кинет мне вызов, видя мою небольшую армию, ведь все понимали, что это всего лишь малая доля тех ресурсов, что я могу задействовать, поскольку я не мог оставить свою территорию без присмотра и охраны.

Наверняка у многих, кто видел скопление моих бойцов, в голове возникла мысль: «А сколько же у него всего народу?»

Вернувшись в бар, я попросил Роба сообщить всем своим помощникам о встрече сегодня вечером. В назначенное время в кабинете на втором этаже бара собрались все.

— Так о чем вы разговаривали с Берком? — начал Роб.

— Вот поэтому я, собственно, вас всех и собрал сегодня, — ответил я, сидя в своем кресле, постукивая пальцами по столу. — Берк сказал, чтоб мы забрали себе территорию Френка-Молотка.

— Так ведь мы и так бы это сделали, — с ухмылкой произнес Риган. — Пока кто-нибудь другой этого не сделал вперед нас.

— Да, но теперь, можно сказать, это будет более официально, тем более члены организации видели сегодня часть нашей мощи, и вряд ли с их стороны будут серьезные претензии по этому поводу. Кстати, что там с торговцами на будущей нашей территории? — поинтересовался я.

— Большая часть согласна, — тут же ответил Ламонт. — Наверняка уже прошел слух о том, что это сделали мы.

— Слухи, слухи, — бубнил я себе под нос. — С одной стороны, это хорошо, но с другой — мы заработали репутацию, не совсем хорошую.

— Но ведь у них никаких доказательств нет, что это мы? — тут же вмешался Роб.

— Кстати, Ламонт, что там твоему человеку удалось узнать нового в полиции?

— Все как и прежде, официальная версия, то, что была ранее, так что не о чем волноваться, — ответил он.

— И вы об этом так долго разговорили с мистером Берком? — спросил Риган.

— Не только об этом, он предложил кое-что стоящее и готов заплатить за это довольно хорошую цену, — ответил я.

— И сколько же он готов отвалить нам за эту работу? — с ехидцей протянул Риган. — Две, а может быть, три тысячи долларов?

— Ты мелко плаваешь, Риган, цена намного выше, в разы выше, если не в сотни, — с ухмылкой ответил я. Тут же все натянули каменные маски на лица.

— Что же эта за работа такая, если он готов заплатить такую цену? — еле слышно пробормотал Доно.

— И откуда у него такие деньги? — добавил Риган, опустив задумчивый взгляд в пол.

— Работа довольно опасная и не совсем приятная, — притянул я спустя несколько секунд. — Нужно устранить Линча.

Тут все тяжело выдохнули, кто-то из парней покачал головой, скривив уголок рта, а кто-то просто хмыкнул.

— И вот за это Берк готов заплатить такую огромную сумму? — спросил Ламонт.

— Ну, на самом деле наличных мы с вами не увидим, как бы этого ни хотелось, но он сделает меня своим помощником, и я займу место Линча, — ответил я.

— А его имущество тоже отойдет тебе? — спросил Бартлей.

— Разумеется, — ответил я. — Но большому счету мне его имущество не особо-то и нужно, мне нужны связи Берка, Линча и Морана. Мне нужно знать всех продажных чиновников, и тогда начнется наше время.

957
{"b":"927594","o":1}