Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На берегах реки были ящерицы. Не очень много, с десяток. Склонившись над водой, жаболюди застыли, подобно изваяниям, и будто чего-то ждали. Чего именно — выяснилось очень быстро. Одна из ящериц вдруг резким движением выбросила руку с копьем, и ударила им в воду. Через миг ящерка с усилием извлекла копье на поверхность, и мы увидели, как на острие бьется крупная, белесая рыба. Схватив ее, ящерица сняла рыбину с копья, схватила двумя руками, и, издав призывный писк, широко размахнулась, бросая добычу через реку. Другая ящерица, на противоположном берегу, поймала рыбину, и еще одним броском отправила ее в вагонетку, стоящую поодаль. Алекс поднял дрон выше, и мы увидели, что вагонетка заполнена рыбой наполовину. Угу. Понятно. Это отряд рыбаков. Пропитание добывают.

— Сажай дрон, — приказал я Алексу. — Пусть наблюдает. Ну как, дамы и господа, готовы? — повернулся я к остальным.

— А они? — Корал кивнула в сторону деки, на экране которой жабы продолжали свою рыбалку.

— А их убьем, — пожал я плечами. — Думаю, с десятком-то точно справимся, не привлекая внимания. Главное — выбраться. А других выходов я здесь что-то не вижу. Диего! — позвал я «Феникса». — Ты говорил, у вас трос есть? Сколько его?

— Метров двадцать, — Веласкес сбросил с плеч рюкзак, и открыл его, доставая трос.

— Должно хватить… — пробормотал я.

— Для чего? — поднял на меня взгляд Алекс.

— Ну ты ж не будешь рюкзак и пушку за собой тащить? — усмехнулся я, сбрасывая с себя экипировку. Рюкзак, разгрузка… Импульсник — в кипер. Так, теперь трос… Связать два конца между собой… Нормальное кольцо получилось, должно хватить. Теперь пристегнуть рюкзак, разгрузку… Погнали!

Я вздохнул и улегся на пол.

— Держите один конец, — протянул я трос Веласкесу. — Полезу первым, протяну трос, вытащу свои шмотки. Потом пристегивайте свои, буду вытаскивать их. Только не упустите свою сторону, а то сами за ней полезете.

Я пристегнул конец троса к поясу, и, не давая себе времени на размышления, пополз вперед.

В первый момент показалось, что ничего не получитсчя — я даже голову с трудом просунул. Но не зря говорят «пролезет голова — пролезет и остальное». Кое-как мне удалось полностью забраться в лаз, и теперь я полз вперед. Цепляясь за выступы плечами и спиной, ежесекундно вздрагивая, от ощущения, что застрял, и мужественно борясь с приступами клаустрофобии. Эти десять метров мне показались дорогой в тысячу миль — но, как и дорога в тысячу миль в какой-то момент мои мучения закончились.

Я рывком вытащил себя из трещины, перевернулся на спину и некоторое время просто лежал, глядя в потолок, и наслаждаясь тем, что тысячи тонн камня удалились от моего бренного тела хотя бы на несколько метров. Отдохнув, я сел и огляделся.

Сейчас я находился в небольшой нише, которая представляла собой как бы окончание тоннеля. В метре от меня ниша поворачивала, и превращался в видовую площадку, с которой открывался вид на рыбачащих жаболюдов. Расстояние, на самом деле, до них никакое, так что нужно постараться потише. Ладно, погнали.

Я поставил ногу в петлю из троса и потянул за один конец, одвременно стравливая второй. Три минуты, четыре прединфаркта, когда мне показалось, что рюкзак намертво застрял — и из-под скалы показалось мое имущество. Я подергал трос, дождался ответных рывков, и потянул снова. Эх, нелегкая это работа — из болота тащить бегемота.

Все имущство отряда я перетащил на свою сторону примерно за полчаса. Еще через десять минут из-под скалы показалась Корал. Я ухватил девушку за руки и помог ей выбраться, тут же прикладывая палец к губам и показывая на выход — типа, тихо, не шуми. Девушка кивнула.

Остальные появились быстрее. В принципе, нам повезло, что самым крупным в отряде был я, в противном случае без нюансов бы не обошлось.

Экипировавшись, мы аккуратно высунулись из-за угла. Ящерицы, не подозревая о нашем присутствии, продолжали рыбалку. Вернувшись назад, мы устроили военный совет.

— А эта их телепортация при опасности работает только когда они знают об опасности? — я посмотрел на Антона, главного эксперта по жаболюдям. Тот, ожидаемо, лишь пожал плечами.

— Можно попробовать снять их, — проговорила Ортега, которая припав на колено, смотрела на ящериц через оптику. — Если выстрелим все одновременно — уйти не успеют…

— Угу. Если все попадем, если не сработает их способность… — скептически пробормотал я.

— Кажется, у меня есть идея получше, — прошептал Джулиан. — Давайте я попробую!

— «Попробую» — не катит, — усмехнулся я. — Нам наверняка надо. Если они свалят или заорут, на нас опять орда целая набежит. И задавит, нахрен, массой. — Так что или «Сделаю», или не лезь вообще.

— Дайте посмотреть, — ответил Аквис, протискиваясь мимо меня. Парень высунулся за угол, смотрел некоторое время, а потом решительно кивнул.

— Сделаю!

— Ты уверен? — я со скепсисом глянул на парня.

— Уверен.

— Ну ладно, — вздохнул я. — Давай, — в конце концов, если не давать ему проявить себя, то и роста у парня не будет. Тем более, что больше идей ни у кого не имелось.

Я высунулся, на всякий случай подготовив пару неприятных для противника плетений. Веласкес и Ортега взяли жаб на прицел, страхуя Джулиана. Парень привстал, сосредоточился…

Река вдруг взбурлила, и из воды, прямо возле каждого из жаболюдов, выросло по водному щупальцу. Рванувшись вперед, они обвили ящериц, и резко уволокли их в воду. Через миг вода окрасилась коричневой кровью.

— Готово, — выдохнул Джулиан, и с размаху уселся на задницу. По лицу парня стекал пот.

— А ты хорош, — удивленно проговорила Корал, и юный Аквис трогательно покраснел. Похвала девушки была ему определенно приятна.

— Так, потом друг друга нахваливать будете, — пробурчал я, выпрямляясь. — Погнали, вперед!

Я первым спустился на пол и огляделся. Так. И куда нам дальше двигаться?

— Думаю, нам туда, — возле меня, отдуваясь после спуска, возник Алекс, указывая на другой берег, в тоннель, у которого стояла вагонетка с рыбой.

— Прекрасно, — буркнул я.

— Я могу сделать мост… — выступил вперед Джулиан.

— Нет-нет, спасибо, — очень поспешно проговорил Веласкес. — Я лучше так, по старинке.

Подойдя к берегу, наемник перепрыгнул на обломок скалы, с него — на другой, и через несколько секунд уже оказался на другом берегу.

— Отлично, вперед, — кивнул я, следуя за ним. Правда, заморачиваться с прыжками по камням не стал, просто коротко разбежался, активировал гиперпрыжок, и одним махом оказался на другом берегу.

И в этот момент откуда-то из-за вагонетки послышался испуганный писк.

Как оказалось, одна из ящериц решила немного скрысятничать, и, скрывшись за вагонеткой, с аппетитом уплетала за обе щеки сырую рыбину. Жаболюд настолько увлекся своим занятием, что даже не заметил, что его товарищи, исправно, в отличие от него, пахавшие, внезапно умерли. А вот нас он сейчас увидел. Рожа ящерицы перекосилась, недоеденная рыбина упала на пол, а сама ящерка, оттолкнувшись длинными задними ногами от вагонетки, перевернулась через голову, и, задорно вереща, рванула в тоннель. Вот же сволочь…

Однако далеко уйти ей не удалось. Ледяное копье навылет пробило спину ящерицы, она крякнула и с влажным шлепком упала на пол. Я оглянулся. Довольный собой Джулиан стоял позади меня, расправив плечи, и всем своим видом показывая, кто сегодня герой дня.

Я усмехнулся.

— Молодец. Вовремя среагировал. Алекс, ты уверен, что нам именно туда?

— Да, я нашел этот тоннель по схеме. Он идет параллельно основному, и потом с ним смыкается.

Я вздохнул и с тоской посмотрел в тоннель, в который еще недавно так спешила ящерица. Что-то сомневаюсь я, что она помчалась, куда глаза глядят. А значит, впереди — не только путь в Технополис, но и жабье гнездо. Замечательно.

— Ладно, — я оглянулся на отряд, и призывно махнул рукой. — Пойдемте, посмотрим, что нас там ждет…

Подозреваю, что ничего хорошего…

825
{"b":"927594","o":1}