Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я спрыгнул вслед за Корал, и вздрогнул, когда совсем рядом лопнул лавовый пузырь, разбросав вокруг раскаленные частички. Тьфу, блин… Поскорее бы оказаться на той стороне.

Корал легко перескочила на следующий островок, и я последовал за ней. Винтовка нагрелась, ремень начал натирать шею, я плюнул и убрал оружие в кипер. Все равно сейчас оно ни к чему. Посреди лавового озера на нас нападать явно некому, нафиг еще железяку эту таскать?

Мы миновали примерно половину пути, прыгая с островка на островок, когда мое внимание привлекла странная рябь в озере. Сначала я не придал этому значения: мало ли что там рябит? Тут и так со всех сторон то кипит, то лопается, то еще что-то. Но, когда лава забурлила сразу с нескольких сторон… Впрочем, не думаю, что, если б я обратил внимание на рябь сразу, это сильно бы повлияло на ситуацию.

Корал, чувствующая близость конца пути, скакала по островкам, как молодая козочка, оставив меня заметно позади, и в тот момент, когда рябь привлекла мое внимание, как раз поджидала меня на крупном скальном участке в паре островков впереди. Девушка повернулась в мою сторону, чтобы что-то сказать, но замерла с приоткрытым ртом, глядя на выражение моего лица.

— Дэймон, давай быстрее! — крикнула девушка. — Почти пришли! Что ты там копаешься?

— Корал, — озабоченно глядя на приближающуюся рябь, проговорил я. — Стой в центре. Когда скажу — прыгай на следующий остров.

— Что? Давай быстрее, чего ты копаешься?

— Замолчи, и слушай меня, — я извлек винтовку из кипера, вжал приклад в плечо и взял рябь на прицел. — Когда скажу — разбегайся и прыгай на следующий остров. Поняла?

— Да в чем дело? — кажется, видя цель путешествия так близко, девушка расслабилась и совсем потеряла бдительность. — Что там такое?

Рябь ускорилась, мне показалось, что среди лопающихся пузырей я увидел острый перепончатый гребень. Вот до острова осталось десять метров… Пять… Три…

— Прыгай! — рявкнул я. — Сейчас!

Лава с двух сторон островка вскипела. Корал поняла, что я не шучу, разбежалась, прыгнула…

И в тот же момент туда, где она находилась, в брызгах лавы приземлились две… Две хреновины, по-другому не назовешь. Если представить себе ящерицу размером с теленка, с перепончатым гребнем от макушки до хвоста, как у спинозавра, с чуть ли не крокодильей пастью, полной мелких, острых, как иглы, зубов, добавить чешуйчатую шкуру, переливающуюся всеми оттенками красного, возможно, тогда получится что-то вроде этих тварей.

Не знаю, кто назвал этих уродцев саламандрами, но, насколько я понял, это были именно они.

Огненные монстры едва не столкнулись в центре острова и недовольно завертели головами на коротких шеях. Кажется, особой сообразительностью они не отличались. А, нет! Увидев, куда именно от них ушла шустрая добыча, одна из саламандр издала рычание, и бросилась следом. Вторая последовала за ней. Вот же ж…

— Корал, быстрее!

Девушка уже и сама поняла, что лучше бы поторопиться, но островки в этом месте, как назло, были меньше и находились дальше друг от друга, и так бодро прыгать по ним, как в начале, у Корал не получалось. К счастью, вне лавы саламандры тоже были не такими шустрыми, и пока что девушка опережала их. Правда, не сказать, чтоб сильно. Я прицелился в одну из тварей, выругался и опустил оружие: открыть огонь и не зацепить при этом Корал возможности не представлялось. М-мать! Что ж… Кажется, пришло время попробовать новые способности!

Усилием мысли убрав винтовку в кипер, я коротко разбежался, потянулся к Источнику, и активировал «Гравитационый прыжок». Ух!

Когда я читал описание способности, я представлял себе нечто подобное, но одно дело представлять, и совсем другое — попробовать на себе. Мне кто-то будто пинка мощнейшего отвесил, я взмыл в воздух на добрый десяток метров, миновав сразу несколько островков, и пошел на снижение как раз над только перескочившими на очередной твердый участок тварями. И, когда до поверхности и беснующихся на ней саламандр оставалось не больше пяти метров, я активировал «Гравитационный удар».

Когда эту фишку использовал послушник Бранда в Пещерном городе, со стороны это смотрелось, как в кино про супергероев: эффектное приземление на колено с одновременным ударом кулаком в землю, дрогнувшая земля, летящие во все стороны обломки камней… В моем случае, полагаю, гравитационный удар выглядел вовсе не так эффектно. Ну, да мне простительно, я начинающий. Впрочем, к дьяволу эффектность, главное — эффективность. А вот с ней, кажется, все получилось весьма достойно.

Островок от моего приземления тряхнуло, а ударная волна, разошедшаяся от меня концентрическим кругом, смела оглушенных саламандр обратно в лаву. Вот только имелся один нюанс: со всех сторон к островку, на который я так круто приземлился, уже тянулись новые полосы ряби. Твою ж мать… Ну можно хотя бы один день на этой планете провести спокойно?

— Корал, беги! — крикнул я, заметив, что девушка остановилась и обернулась, глядя, что там у меня происходит. Сам же я прикинул расстояние до ближайшего крупного островка, разбежался, подпрыгнул, и активировал «Рывок».

Кажется, я уже свыкся со своими суперспособностями, и выполнял их связки с обычными движениями практически не задумываясь. Почувствовав под ногами почву, я проехал немного подошвами по гладкому камню, развернулся, и, падая на колено, вскинул правую руку, одновременно вызывая из кипера «Пиромант».

Эфирное оружие тут же материализовалось в руке, обхватив упором кисть и приятно стукнув в ладонь рукоятью, над стволом замерцала линза прицела, а в следующий момент я уже открыл огонь. В буквальном смысле.

«Пиромант» стрелял сгустками огненной энергии размером в полкулака, вот только в отличие от файерболов Корал, летели они с привычной скоростью пули, даже поправок делать не приходилось. На голографической линзе прицела, разворачивающейся между двух тонких рожек, имелось два индикатора: справа — уровень эфирной энергии в моем Источнике, слева — индикатор нагрева оружия. Грелся ствол достаточно быстро, потом требовалась пауза, но, учитывая, что стрелял я, ни много, ни мало, а собственной жизненной энергией, пожалуй, это и к лучшему. Я уже опробовал пистолет-пулемет в пещере паучихи, и сейчас примерно понимал, чего от него ожидать. И он моих ожиданий не обманул.

Первой же трассой я срезал головную ящерицу. Видимо, элемент «Игнис» был все же чем-то большим, чем просто огонь, ибо несмотря на то, что саламандра великолепно себя чувствовала в раскаленной лаве, короткой очередью из «Пироманта» ей разорвало бок и голову. Вторую ящерицу постигла та же участь, но из лавового озера выпрыгивали все новые саламандры. Впрочем, меня беспокоили даже не они: с такого расстояния я мог их расстреливать безопасно и безнаказанно. Напрягало другое: теперь рябило едва ли не все озеро, и сразу несколько плавников направлялись так, чтобы разделить меня и Корал, и отрезать нас от берега.

Срубив еще пару тварей, я развернулся, и, не убирая оружие в кипер, рванул вслед за Корал. Откуда только силы взялись! Если до этого я перепрыгивал с островка на островок медленно, неспешно, экономя силы и стараясь не думать о том, что будет, если я вдруг не рассчитаю прыжок, то сейчас я мчал, как по бетонке, надеясь лишь на то, что не промахнусь при очередном прыжке, и что саламандры не успеют преградить нам путь. Если на нас одновременно бросится хотя бы десяток этих тварей, боюсь, что отбиться у меня не получится. Кого-то да пропущу, кого-то да не успею отработать… Проклятье, ну почему нельзя без этих вот бессмысленных приключений?

— Справа! — срывая глотку, заорал я, видя, как лава с двух сторон от островка, на который перепрыгнула Корал, вскипает бурунами. Я задержал палец на спуске, «Пиромант» тихонько загудел, а внизу прицела поползла полоса накопления заряда. И в тот момент, когда из озера метнулись вверх два гребенчатых тела, я поймал в прицел левое и добрал спуск.

Даже если бы мы репетировали заранее, не думаю, что могло получиться лучше. Усиленный заряд из «Пироманта» буквально разорвал надвое левую ящерицу, отбрасывая ее назад в озеро, со второй же предупрежденная мной Корал расправилась самостоятельно. Воздух разрезал росчерк огненного хлыста, и ошеломленная ящерица, лишившись головы, срезанной эфирной плетью, рухнула в лаву практически одновременно со своей товаркой. Я же снова активировал гравипрыжок, и через секунду уже выпрямлялся рядом с Корал.

607
{"b":"927594","o":1}