Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Фактически, нет, но теоретически, с повышением уровня синхронизации, у меня открываются новые возможности. К примеру, я уже неплохо научился взаимодействовать с поступающим в твой организм веществом. Советую придумать ему имя. Каждый раз называть неизвестный химический элемент, довольно неудобно»

— Потом придумаем. Стоп, ты ведь с легкостью можешь определять наличие частиц в моем теле, так?

«Всё верно»

— И они взаимосвязаны с моей силой. — Я взмахнул ладонью и вытянул нить.

«Что ты задумал?»

Я улыбнулся. — Будем учиться на ходу. Один голос подсказал мне пару трюков, и пора относиться к собственным способностям, как и повадно Владыке.

Я поднёс раскрытую ладонь к носику крана, и сосредоточился на процессе. Нить, словно любопытная змея, извивалась подчиняясь моим мыслям. Она проникла в носик крана и стремительно увеличивалась в размерах.

«Ах» — Проговорил БаоШэн. — «Любопытно, я понял»

— Найди направление.

За спиной продолжались крики Ли Хан, перемежаясь с тяжелыми шагами Далласа. Парень бегал по всему особняку, в надежде найти чистые тряпки. Нить продолжала проникать в трубы, и я огляделся по сторонам.

«Источник обнаружен, я сохранил направление, но неизвестно насколько далеко уходят трубы».

Логично, и если подумать, когда местные обитатели, построившие особняк здесь жили, они должны были провести альтернативный источник чистой воды. Нечто, что поможет на время строительства, какой-нибудь…

Тут меня пронзила мысль. Я пулей выбежал на задней двор, и принялся сканировать местность. Где-то должен быть, должен, должен, вот! В дальнем углу, у задней стены находился едва заметный колодец. Я подбежал, и прикоснувшись к деревянной крышке, молился чтобы внутри была чистая вода.

Повезло. Прозрачная, практически кристально жидкость, как такое может быть? У меня всё больше складывалось ощущение, что некто периодически наведывается в этот особняк, но как, и главное зачем? Неважно, я схватил привязанное веревкой ведро, и зачерпнул его до краев. В голову пришла мысль провести еще один тест. Я попробовал перенести ведро в инвентарь, предварительно освободив все три ячейки. Нож мне пригодится, как собственно огромная энергокапсула добытая с контроллера.

На удивление получилось, хоть довольно крупное ведро и занимало сразу две ячейки. Я вернул капсулу обратно, взял нож в левую руку, и за несколько секунд вернулся внезапно. По лбу Ли Хан спускались капельки пота, и девушка с мольбой в глазах, смотрела на меня. Я выставил перед собой ладонь, и перенёс ведро с водой в нашу реальность. В обычный момент девушка бы удивилась, возможно даже ужаснулась, но после пережитого. Фэй коротко бросила на меня взгляд, и я спросил.

— Что-нибудь еще?

Фэй медленно выдохнула, потирая ладони, и ответила. — Не отходите далеко, возможно я одна не справлюсь.

— Ярослав. — Протянула Ли Хан. — Не уходи.

Я подошел к девушке, взял её за руку, и прошептал. — Всё будет хорошо, я обещаю тебе. Может с первого взгляда и не кажется, но Фэй неплохо умеет играть в доктора, по крайней мере, как я помню, все выглядело довольно натурально. От неё будет точно больше толку, чем от меня. Я буду рядом.

Ли Хан закричала от боли, и резко отпустила мою руку. Это был знак. Я спешно зашел в комнату с Софией, что всё еще находилась без сознания. Фэй еле как успела подлатать парочку ран, но девушка потеряла слишком много крови. За спиной послышались шаги, это был Даллас.

— Что ты задумал? — Спросил он ровным, холодным голосом.

Я обернулся и ответил. — Здесь мы в безопасности, поверь мне. У нас есть чистая вода, но Софии нужны лекарства, капельницы и свежая кровь. Для этого мне придётся вернуться обратно.

— Обратно? — Слегка понизив голос, взорвался Даллас. — Ты с ума сошел? Нас точно разыскивают, в том числе и Джан Чен, и я уже молчу о тех разломах. Пекин в данный момент может уже лежит в руинах.

Я согласно кивнул в ответ. — Это еще одна причина, по которой мне как можно скорей стоит вернуться обратно. Второй такой шанс может выпасть еще не скоро.

Даллас крепко сжал зубы, но спорить не стал. София действительно может не проснуться, и в ближайшее время на свет должна появиться новая жизнь.

— Мне всё это не нравится. — Продолжил свой протест американец. — Я пойду с тобой.

— Исключено, дружище. — Кто-то должен остаться и позаботиться о женщинах. Здесь недалеко я оставил небольшую нычку. Ничего особенного, парочка предметов которые могут пригодиться. Возле того места, есть небольшая пещера. В первую очередь я отправлюсь туда, а затем вернусь.

— Охота? Ты с ума сошел? — В этот раз Даллас не стал сдерживать эмоции, благо в тот момент его слова утонули в крике Ли Хан.

Мне действительно требовалось как можно скорей отправиться в путь. От последних событий меня буквально выворачивало наружу, и чувство было такое, словно я дышал лишь на половину своих возможностей.

— Даллас. — Медленно выдыхая, и сдерживая эмоции я проговорил. — Мне нужны энергетические капсулы, чтобы открыть разлом. Без них я не смогу вернуться обратно и добыть медикаменты, сменную одежду и еду на первое время, понимаешь? Дружище, просто… просто помоги мне, хорошо? Я надеюсь на тебя, и оставляю их под твою защиту. Ты им нужен.

Я видел по глазам Далласа, как его разрывали противоречия изнутри. Парень сомневался в моих решениях, но прекрасно понимал, что без требуемых вещей, нам не выжить. Кто-то действительно должен был отправиться на ту сторону, иначе всех ожидала быстрая смерть. Я протянул ему раскрытую ладонь, как вдруг он звонко шлепнул по ней, и злобно прорычал.

— Чтобы вернулся…

Я хлопнул его по плечу, и заверил. — Обязательно.

Я спешно направился к выходу, и на мгновение почувствовал на себе чей-то взгляд. Это была Фэй. Девушка утирала пот со лба, и пыталась сдуть упавший на лицо одинокий локон. Я чувствовал в её взгляде злость, перемешанную с толикой надежды. Она не стала ничего говорить. Я молча кивнул в ответ и побежал.

Странно, но в этом месте я чувствовал себя намного лучше. Моя левая ладонь, посреди которой зияла рана от пулевого ранения болела не так сильно, как раньше. Я всё еще чувствовал усталость, но бежать было куда проще нежели раньше. Я перепрыгнул через дыру в стене, и направился в сторону пещеры по собственным меткам.

Они служили прекрасными ориентирами, и я обрадовался, что в свое время мне хватило ума их оставить. На ходу я открыл интерфейс системы и сразу активировал меню характеристик. В ходе побоища, я сумел поднять два уровня, и имел в распоряжении свободных четыре очка. Я вложил одно в интеллект, тем самым наконец подняв все характеристики до десяти. Еще одно очко вложил в силу, и два в ловкость. В итоге я имел двенадцать силы, двенадцать очков ловкости, десять выносливости и интеллекта. Я мысленно убедился в верности своего выбора и применил изменения. Впереди предстояло множество битв.

Два очка навыков я без каких-либо раздумий вложил в манипуляцию энергией, тем самым догнав её до седьмого уровня. Я строго решил идти выбранным путём, тем более даже без других навыков, мне удавалось неплохо поддерживать вариативность собственными экспериментами. Моя способность может и имела формы нитей, но я прекрасно понимал, что в фактически в моих руках находился термоядерный пластилин, и лишь моё воображение могло придать нужную форму.

Вскоре я добрался до первой точки. Кирпичные останки когда-то существовавшей жизни ни каплю не изменились. Я задумался, что стало с тем самым барсом? Последние мои воспоминания подсказывали мне, что ублюдок Мао успел нашпиговать существо свинцом, прежде чем оно растворилось вместе с моим разломом в пространстве. Быть может оно выжило? В конце концов мне до зуда хотелось отблагодарить его за помощь. Возможно наши судьбы еще пересекутся, а может и нет…

Я на мгновение остановился, чтобы перевести дух и осмотрелся по сторонам. Тишина. После нескончаемых криков людей, взрывов и рёва монстров, я наконец очутился посреди девственного леса, и не мог не налюбоваться красотами. Мои ноги слегка подкашивались, и вдруг мне внезапно захотелось упасть на траву, и попросту лежать. Смотреть на голубое небо, наслаждаться тишиной и спокойствием. Возможно в один в день я так и поступлю, но в тот момент от меня зависели сразу несколько жизней.

1406
{"b":"927594","o":1}