Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Их пасти полные акульих зубов занимали практически всё лицо, а глаза расположенные на лбу, широко раскрылись. Возле них стоял контроллер, однако он был намного меньше нежели того, что мы встретили в парке, и тем более того, которого я убил. Он заметил, что я не снижал скорости, и вытянув два клинка, злобно оскалился.

Тварь раскрыла пасть и свинячий визг эхом разнёсся по всему району. Гномы изрыгнули содержимое своих желудков, и издав низкий крик, запрыгали с ноги на ногу. Первым движением я вогнал копьё в открытую пасть одного из них, но еще двое кинулись на меня. Нить покорно обрела форму хлыста, и первого я сбил еще на подлёте, отрывая ему половину головы, а второго, широко замахнувшись ногой, зафутболил в сторону контроллера.

Мелкая стая, но засранцы оказались куда живучей чем я ожидал. Тот, что попался под ноги, в полёте сумел перевернуться, и аккуратно приземлиться недалеко от подъезда. На вес они казались чуть тяжелей обычного мяча, однако я мог поклясться, что внешне они были не крупнее ползунов. Еще двое существ скакали вокруг меня, и я понимал, что они вот-вот атакуют. За спиной послышались тяжелые шаги, и понял, что Даллас вступил в бой. Где-то недалеко была София, но оборачиваться и проверять я не стал.

Вместо этого я с легкостью парировал их атаки и направил свою ярость на небольшого контроллера. Существу явно не хватало опыта, и вместо того чтобы окружить себя стаей, оно направило их в атаку, тем самым подвергнув себя опасности. На ходу я выпустил еще два копья, безошибочно пронзивших плоть существа, а затем вытянув нить, намотал её на правый кулак.

От полученных повреждений, оно слегка покосилось, и не смогло увернуться. Первым ударом я отправил контроллера на землю, а затем раненной рукой прижав к земле, принялся колотить. Сначала я лишил существо глаз, так как они в моем понимании отвечали за контроль, и остановился только тогда, когда он перестало дёргаться. Перед глазами вновь замелькали цифры опыта, и я привычно отбросил их в сторону. Должно быть получил уровень, а может даже два.

За моей спиной София с Далласом ловко расправились с мелкими тварями, и я благодарно поднял большой палец вверх. Дверь подъезда была закрыта, а у меня не было карты. Окровавленными пальцами я достал телефон, который больше походил на вымазанный не пойми в чём пластиковый прямоугольник. Он соскальзывал в моей ладони, и я безуспешно пытаясь его разблокировать, закричал.

— Ли Хан! Фэй! Ли Хан!

С высоты одиннадцатого этажа выглянула растерянная девушка. — Ярослав?

Это была Фэй, она с облегчением выдохнула, когда увидела, что всё трое выжили, а затем прокричала в ответ. — 1146

— 1146. — Бурча себе под нос, я ввёл цифры на домофоне. — Ну давай скотина, звони, звони …

Мой крик, а может и вопль контроллера привлёк внимание других тварей, что пытались пробраться в здания. Всего через мгновение, на нас неслась целая орава гончих, тварей поменьше, за ними ползли человеческие останки. Впервые за всё время, меня атаковали издали. У левого уха пронёсся острый гребень в форме шипа, и выбил бетонную стружку из стены здания. Раздался чей-то голос, а затем писк домофона.

Первым я дал забежать Софии, затем Далласу. Американец первое время сопротивлялся, но быстро сдался и забежал. Я закрыл за собой дверь в тот момент, когда пасть гончей едва не оторвала мне руку. Послышался звук магнитного замка, и это на некоторое время сдержит волну. София держась за бок, тяжело дышала. Даллас успел сбросить броню и протиснуться в узкую дверь подъезда. Оставалось надеяться, что лифт всё еще работал.

Внутри царила гробовая тишина, однако я отчётливо чувствовал как тряслись в своих квартирках местные жители. За дверью продолжали доноситься рычание, глухие, но мощные удары, и осознал, что это лишь вопрос времени, прежде чем они снесут её с петель.

— Одиннадцатый! — Выкрикнул я, указывая в сторону лифта.

Мы забежали внутрь, и я позволил себе минутку радости, когда двери лифта закрылись, и мы тронулись с места.

— А что дальше? — Справедливо задал вопрос Даллас.

Я покачал головой, и ответил как на духу. — Не знаю, будем разбираться на месте.

София выглядела совсем неважно. Девушка еще больше побледнела, и видимо потеряла много крови. Она спиной опёрлась о стену лифта, и стиснув зубы запрокинула голову.

— Эй, эй. — Поспешил я к ней. — София, держись. Осталось немного!

Она слегка улыбнулась, и я впервые в её глазах увидел чистую, откровенную доброту. — Ты этого не знаешь, но спасибо, Ярослав. Спасибо за твои тёплые слова, и что … — Она сделала паузу, словно подбирала последние выражения. — Что не стал меня убивать.

После сказанного, глаза девушки закатились, и если бы я не успел её подхватить, она бы рухнула на пол. Даллас поспешил на помощь, но я прокричал в ответ.

— Дверь. 1146.

Парень коротко кивнул, и когда мы оказались на этаже, он принялся искать нужную дверь. К счастью из небольшой щелки выглядывал человеческий глаз. Сначала я подумал, что это Фэй или Ли Хан, но когда мы приблизились, дверь резко закрылся, и с другой стороны раздался напуганный мужской голос.

— Вы кто?

1146. Та самая квартира. Даллас не выдержав накала эмоций, кулаком саданул в дверь, и прокричал. — Открывай, или я её выломаю!

— Пошел прочь! — Ответил голос с той стороны.

Я держал Софию на руках, и внимательно прислушивался к голосам. Через пару мгновений, когда Даллас выругался на родном языке, и призвал массивную дрель, дверь всё же открылась, и показалось лицо напуганной Ли Хан.

— Ярослав! Что? Кто эти люди, почему ты в крови?

Я поморщился от боли, так как фактически держал Софию одной здоровой рукой, и в битве не сумел избежать повреждений. — Ли, нет времени. Открывай дверь своей квартиры …

Беременная девушка, держась за живот, подняв брови вновь осмотрела нас с головы до ног, а затем кивнув поблагодарила соседа и направилась в сторону квартиры. За ней вышла Фэй, виновато опустив голову. Она прошла мимо меня, положив ладонь мне на запястье.

Мы зашли внутрь и я увидел, как в центре квартиры тускло, практически невидимо блестели звёзды. Я положил Софию на диван, Фэй быстро сообразив, отправилась за аптечкой, а я в свою очередь протянул ладонь к разлому.

Замечена активность//Определение пользователя//Владелец: Ярослав Суворов//Ошибка//Перераспределение остатков энергии//Неудачно//Количество энергии владельца минимально//Ошибка//Разлом истощен постоянным использованием и переносом//Ошибка//Не удаётся взаимодействовать с разломом//

— Что с ней? — Проговорила Ли Хан, кладя ладонь на лоб Софии.

— Потеряла много крови, и вырубилась. — Ответил Даллас, переводя дух.

Фэй вернулась с ванной комнаты, держа в руках небольшую коробочку. — Отойди. — Произнесла она, слегка отодвинув Ли Хан, и принялась осматривать раны Софии.

Даллас заметил мои попытки, и подойдя спросил шепотом. — Ну как у нас дела?

— Всё хренова. — Не стал я лукавить. — Энергии недостаточно для взаимодействия. У меня больше не осталось капсул. — Я посмотрел на Далласа, и поджал нижнюю губу. — Паскудно.

Парень осмотрелся по сторонам, будто в надежде найти источник энергии, а затем произнёс. — Может БаоШэн поможет?

— Бао!

«Я здесь».

— Попробуй найти следы вещества в моем теле. Нужно наскрести хотя бы немного.

«Принято».

Я посмотрел на Далласа. — Возможно получится.

«Ярослав».

— Уже?

«Нет, но я отслеживаю социальные сети. Стали поступать сообщения, что существа прорвались в подъезд».

— Твою же мать. Нельзя говорить остальным. Прозвучит жестоко, но я надеюсь первые этажи их задержат.

Я достал телефон, и всё сумел его разблокировать. Ну и кому же мне звонить? У кого попросить помощи? Я набрал 112. Номер полиции. Раздался гудок, и через мгновение послышался женский голос, и я заговорил.

— Срочно полицию …

«Извините, но в данный момент все операторы заняты, дождитесь …»

Сука. В груди поселилось нестерпимое чувство позвонить Джан Чену. Быть может всё это недоразумение? Может Мао действовал сам по себе, а если нет? Я скажу где мы находимся, и он пригонит еще один отряд … Нет, это не тот риск, на который я мог пойти.

1404
{"b":"927594","o":1}