Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Твою же мать, Ярослав! Что же ты раньше молчал? Стоп! — Он внезапно нахмурился. — А бывший владелец был… эм..

Я понял куда вёл американец, и избавил его от неловкого вопроса. — Огромная мясистая туша, с тремя глазами, зубастой пастью, и способностью контролировать мёртвые тела. Та еще тварь.

— Вау! Хотел бы я с такой сразиться. — Произнёс явно воодушевленный парень. — Так чего же мы ждём? Поехали! Стоило сразу сказать! Кому нужны гостиницы и квартиры, когда есть собственный разлом, ведущий …

Я не стал раскрывать уж все карты, поэтому коротко ответил. — Крыша над головой найдётся.

Спокойно развернув машину, дабы не привлекать внимание вояк, я выехал на дорогу. Парк, о котором говорила Фэй, находился в пяти минутах езды, и вскоре мы добрались. Безлюдно. Найти место для парковки не являлось особой проблемой, однако меня настораживал факт, что Фэй в приближении комендантского часа, гуляла с неизвестной мне персоной по парку.

Даллас достал телефон, и завершил аренду удаленно. Сигнализация машины коротко пропищала, и мы прошли через виеватую арку. В обычных условиях парк никогда не закрывали, на случай, если влюбленные полуночники решат найти себе уеденное местечко. Я удивился, когда пожилой мужичек, с серебряными волосами, в форме охранника, не обратил на нас никакого внимания.

Парковая зона отличалась довольно масштабами размерами. В былое время, нам требовалось пару часов, чтобы неспешным шагом обойти всю территорию. Я прекрасно помнил то место, о котором говорила Фэй, и не стал терять времени. Даллас заметил тревогу на моём лице, но не стал ничего говорить. Я решил, что он должен знать.

— Я не знаю, что нас ждёт. — Коротко проговорил я, надеясь, что американец и сам успел догадаться.

— Да ну? — В шутливой форме ответил он. — Мы на грани нарушения административного закона, ищем портал в другое измерение, посреди огромного парка. Успокойся, Ярослав. У меня было достаточно времени чтобы подумать о своём выборе. Жизнь пользователя всегда была и будет соприкасаться с опасностью, однако я должен тебя предупредить. Одно дело мочить монстров, другое выступить против человека. Второе, как ты знаешь, карается статьей.

— Я ни в коем случае не буду просить тебя об этом. — Поспешил я вставить, оглядываясь по сторонам. — Если до этого дойдёт …

Я внезапно замолчал, так как и сам не знал, как поступлю если до этого дойдёт. Теоретически я понимал, что рано или поздно, мне придётся выступить против другого пользователя, но почему-то я всегда представлял себе ситуацию, в которой мы сойдёмся в битве за место охоты.

— Давай перейдём этот мост, как окажемся у него. — Закончил за меня Даллас, используя популярный английский фразеологизм.

Я ничего не ответил. Мы прошли мимо небольшого пруда, вокруг которого была выложена бетонная дорожка для прогулок и бега. Я стремительно выискивал камеры наблюдения. Раньше мне бы и в голову не пришла такая мысль, но теперь всё изменилось. Если разлом действительно находится в этом парке, то мне вряд ли удастся избежать камер наблюдения. Это значило, что через некоторое время, в округе появится полиция, и другие особые отряды, чтобы взять под контроль место потенциального вторжения.

Когда мы добрались до неплохой лапшичной, я приметил, что до статуи нам оставалось несколько минут. Если бы не пышные кроны деревьев, мы бы сумели её рассмотреть. Я мысленно приготовился к встрече с Фэй, но самом деле думал, как ей всё объяснить. С другой стороны, она сама не хотела ничего слышать. В голову, словно тараканы лезли лишние мысли, отвлекая от истинной цели моего приезда.

Я мысленно встряхнул головой, выгоняя их прочь, и внимательно прислушался. Криков или чавканья я не слышал, значит через разлом никто не пытался пролезть. В случае, если он действительно являлся моим, это не удивительно. В свое время мне пришлось обильно попушествовать, и помимо пещеры с ползунами, загадочного барса, и контроллера, я никого не обнаружил.

На горизонте показалась статуя, и я ускорил шаг. Даллас не сразу отреагировал, но присоединился ко мне, когда я уже перешел на бег. У статуи танцующих лебедей, одиноко стояла Фэй, облаченная в коротенькие шорты, и голубоватую футболку с ярким изображением. Она что-то писала в своём телефоне, и если бы не громкие шаги, посреди оглушающей тишины, девушка бы меня не заметила.

Фэй резко убрала телефон в карман, и мило улыбнулась. Странно, я не видел второго человека. Судя по звонку с ней была другая девушка, но куда она делась? Неужели она оставила Фэй одну посреди парка на закате и ушла домой?

— Ярослав. — Дрожащим голосом произнесла девушка.

— Фэй! — Резко выпалил я. — Как ты? Где он? Где разрыв?

— Он за статуей. — Ответила она, указывая направление кончиком пальца. Я был готов сорваться с места, но вдруг она меня схватила за запястье, и проговорила. — Чтобы ты не задумал, Ярослав, прошу … прошу тебя, не надо! Это того не стоит, просто … просто возвращайся домой.

— Что? — Услышав её слова, я внезапно нахмурился.

Фэй смотрела мне в глаза, словно пытаясь о чём-то предупредить. Я не сразу понял, что она имела, ввиду, но через мгновение, почувствовал знакомый запах парфюма. Среди всех моих знакомых девушек, только одна носила такой особый аромат. Я резко обернулся и перед моим взором просвистело лезвие клинка.

Не знаю как, но я сумел увернуться, и схватив Фэй, отскочил в сторону. Девушка казалась намного легче, чем раньше, и в тот момент я мог поклясться, что она весила вдвое меньше. Фэй коротко вскрикнула, и я отпихнул её в объятья Далласа. Я знал, что следующая атака последует незамедлительно, и выступил синий клинок из правой ладони.

Предсказуемый выпад, позволил мне сделать шаг в сторону, и широким взмахом я пронзил тень нападавшего. Противник оказался слишком быстрым, для моего удара, но я не сдавался. Мысленно обозначив, что Даллас с Фэй, стояли по мою левую руку, я выпустил копьё в спину беглеца, и враг изогнувшись в акробатической форме, вновь сумел увернуться.

Я услышал сдавленный крик, и заметил, как выстрелила кровавая юшка. Отлично, значит сумел задеть. Недолго думая, я выпустил нити, сжал обеими руками, будто энергетическую гарроту, и сорвался с места. Со спины я узнал очертания девушки, и она вставая на ноги, начала поворачиваться.

— Ярослав, стой! — Прокричал Даллас. — Это …

Меня было остановить. Я слишком быстро разогнался, и лишь в последний момент, узнал лик своего противника.

— Ярослав? — Сорвалось с её губ.

София держалась за бок, и на её лице я увидел нескрываемое удивление. Девушка попыталась отскочить в сторону, я уже был близко. Даллас ринулся навстречу, но оказался слишком медлителен. София закрылась руками, и это дало мне возможность проскользить, и оказаться за спиной. В тот же момент, я накинул на неё удавку, и замер в нерешимости.

Она поморщилась от боли, и видимо ощущала прикосновение моей энергии. Одно, всего одно короткое движение, я и выйду победителем. Приобретенные за несколько дней рефлексы, приказывали мне завершить схватку, но нутро не позволило лишить жизни, другого человека.

София попыталась схватиться за удавку, я мысленно отозвал нить, и сделал шаг назад.

— Какого чёрта ты делаешь? — Закричал я, ощущая как адреналин несётся по моим венам.

Девушка схватилась за шею, словно проверяя, что всё еще была жива, и резко обернувшись, посмотрела на меня. В её глазах я увидел то, что никогда не замечал в её взгляде. Страх, откровенный страх, но было что-то еще. Она выпрямилась и прокричала в ответ.

— Я не знала, что это будешь ты! Я клянусь, Ярослав! Я не знала!

Я угрожающе призвал нити, не смотря на драгоценное время, и прорычал. — О чём ты? Что ты не знала? Кого ты ждала?

София держась за раненный бок, посмотрела сначала на Далласа, потом на Фэй, а затем переведя взгляд на меня, ответила. — Я не знала, что это будешь ты … Даллас, помоги мне убедить его.

Американец широко раскрыв глаза, непонимающе хлопал ресницами. Он держал Фэй за своей спиной, а она в свою очередь, выглядывая, смотрела на меня. Внутри я был готов взорваться, и горячка битвы отказывалась отпускать моё сознание. Мне хватило здравого смысла отозвать нити, сохраняя время использования, но всем своим видом я дал понять, что битва еще не окончена.

1396
{"b":"927594","o":1}