Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Аврора исподлобья наблюдала за ним, пока в ее груди полыхало пламя гнева. Это он забрал у нее Рэндалла. Он повинен в смерти целого экипажа корабля. Братоубийца, которого Аврора проклинала каждую ночь в неустанных молитвах Единому. Ей стоило огромных усилий сохранять спокойное выражение лица и не наброситься на Артура с голыми руками.

Артур занял отцовский трон, закинув ногу на ногу, и с довольным видом посмотрел на членов собрания.

– Приветствую, мои верные подданные, я рад видеть всех вас в добром здравии. – Он жестом позволил собравшимся сесть. – Надеюсь, сегодня вы порадуете меня благими вестями о процветании нашего славного королевства. Первое слово я хочу предоставить моему дорогому брату Арону.

Арон встал, благодарно кивнув Артуру. С последней их встречи он отрастил волосы и теперь стал еще сильнее похож на Тристана.

Когда Аврора только познакомилась со всеми братьями Вейланд, она думала, что между ними сохраняются теплые родственные отношения. А сейчас знала, как далека была от истины.

Тристан поведал ей, как на самом деле обстоят дела в королевской семье. По его словам, Артур родился болезненным и слабым ребенком. Он сильно заикался, и у него часто случались припадки, во время которых он трясся, задыхался, а то и вовсе терял сознание. Король Алан был очень разочарован, что его первенец оказался таким «никчемным слабаком», и к будущему правлению начал готовить четырехлетнего Арона. Королева Мари жалела Артура и все время посвящала ему, обделяя вниманием своего второго сына. Братья росли, у королевской четы родились еще сыновья, но ничего не менялось. Арон был официальным наследником престола, а Калеба готовили к роли будущего десницы.

Все изменилось, когда Артуру миновало восемнадцать. Королева Мари сумела найти лекаря с Востока, который исцелил его недуг. Она наняла лучших учителей, и за несколько лет Артур обучился всему, что было необходимо, чтобы стать достойным преемником короля Алана. Когда ему исполнилось двадцать пять, Алан официально провозгласил его кронпринцем. Артур, в свою очередь, выбрал своим будущим десницей Калеба.

Арон в одночасье лишился всего, к чему его готовили с малых лет. Теперь между братьями была холодная вражда, и все опасались, что Арон поднимет восстание против старшего брата, как только тот взойдет на престол.

Авроре до сих пор была чужда такая война между братьями. Она искренне надеялась, что Дирк, Кир и Ян станут мощной поддержкой для Кая, когда он станет новым царем Севера.

Она внимательно слушала отчет. Всегда добродушный и веселый, Арон сейчас был полностью собранным и суровым. Судя по его отчету, дела в Речных землях были в полном порядке, но Артур не упускал ни малейшей возможности упрекнуть или задеть младшего брата.

Поразительно, как Аврора не замечала этого раньше. Как не видела за лицемерными улыбками и показным добродушием холод и тихую ненависть? Ей не давал покоя вопрос, она стала такой проницательней или все дело в том, что она тоже лицемерка, играющая роль наивной дурочки, сломленной горем? Ведь теперь и она носила маску.

Арон закончил отчет и свернул длинный свиток.

– Спасибо, брат мой, за верность мне и добрую службу народу своему. Хотя я, конечно, ожидал большего. На твоих землях в этом году урожая было собрано меньше, чем в прошлом, да и в казну налог вы внесли с опозданием.

– В этом году было сильное половодье, треть полей затопило, потому и урожай пострадал, – ровным тоном ответил Арон, но Аврора заметила, как крепко он сжимал свиток в руках.

– Природные явления не должны быть помехой хорошему правителю, брат мой. – Артур приподнял уголки губ.

С трудом сохраняя хладнокровие, Арон кивнул кронпринцу и вернулся на место.

Затем настал черед Калеба. Артур к его отчету не придирался и отпустил гораздо быстрее, чем Арона.

После него со своим докладом выступил Тристан. Он направился к помосту вальяжной походкой, на ходу оглядывая собравшихся наглым взглядом. О делах Гринхилла он рассказывал легко, спокойно и уверенно. И тому были весомые причины. Жалкий клочок земель, наместником которых назначил его король Алан, при Тристане начал процветать и приносить неплохие доходы в казну королевства. Правда, лорды Юга считали, что в этом была заслуга не Тристана, а его советников.

– Превосходно, Тристан, – похвалил его Артур, когда он закончил отчет. – Твое правление лишний раз доказывает, что даже самый маленький и, казалось бы, бедный клочок земли важен для королевства и способен процветать при мудром наместнике.

– Благодарю за щедрую похвалу, мой принц. – Тристан слегка склонил голову, отчего ему на лицо упала прядь волос, и он зачесал ее пальцами.

– В награду за многолетние старания я увеличу твои угодья. Отныне земли Хайрока будут находиться под твоей протекцией.

Лорды-наместники зашептались между собой, а лицо Тристана вытянулось в изумлении.

– К чьим угодьям относится Хайрок? – шепотом спросила Аврора у Алистера, лихорадочно изучая мозаику с картой Южного королевства, и ее вдруг осенило: – Неужто это город из Речных земель?

– И не простой, там находится речной порт Санривера, – быстро прошептал лорд Грей.

Аврора оглянулась на Арона, увидев, что тот побледнел от гнева.

В зале почувствовалось напряжение.

– Мой принц, – звенящим голосом произнес Арон, поднявшись со скамьи. – Хайрок испокон веков относился к Речным землям.

– Брат мой, я делаю это ради общего блага. Отдав часть территорий Тристану, я облегчаю твою ношу, – елейно проговорил Артур, покручивая перстни на пальцах. – Зато к следующему году ты сможешь поправить дела на своих землях, пока бразды правления Хайроком возьмет на себя наш младший брат.

– Такие решения может принимать только король, – процедил сквозь зубы Арон, едва сдерживаясь. Его жена Камилла, сидевшая рядом, пыталась утихомирить гнев супруга, поглаживая его ладонь.

Улыбка Артура сошла на нет.

– Пока нашему отцу нездоровится, я правлю от его имени, и мои решения – это решения Его Величества. Ослушаться моих приказов все равно что пойти против короны. Ты ведь не станешь идти против воли правителя и против родной крови, брат? – Он сделал ударение на последнем слове.

Арон буравил злым взглядом Артура, а потом с упреком посмотрел на Тристана, который наблюдал за перепалкой братьев с показным равнодушием.

– Конечно нет, мой принц, – выдавил из себя Арон и снова сел.

Тристан вернулся на место, и лорд Хью начал зачитывать доклад по землям Блэкстоуна. Остальные лорды притихли, но Аврора все еще ощущала напряжение, царившее в зале.

– Чертов ублюдок, – процедил шепотом Тристан, когда сел рядом с Авророй. – Намеренно стравливает нас с Ароном, потому что он всегда был ко мне благосклонен.

– Зачем он прилюдно унизил Арона, зная, какую опасность он представляет?

– Артур провоцирует его. Если Арон взбунтует, у Артура найдется весомый повод устранить главного соперника за трон.

Аврора почувствовала горечь во рту, а когда лорд Хью закончил доклад и вернулся на место, это ощущение сменилось тошнотой.

К тронному помосту прошел лорд Алистер Грей. Высокий рост, прямая статная осанка, проницательный взгляд – все внушало уважение к пожилому лорду. Присутствующие в зале притихли, когда он начал речь тихим, но уверенным тоном.

Аврора вся подобралась, слушая своего наставника и стараясь не показывать волнения.

Когда лорд Грей закончил отчет по делам казны и перешел к вопросам об урожае и фермерстве, Артур прервал его:

– Лорд Грей, я высоко ценю ваш труд, но не могли бы вы перейти к более насущным проблемам. Например, к вопросам безопасности. Меня оповестили об очередном нападении лесных дикарей на арденийские границы.

Аврора инстинктивно сжала ткань платья.

– Ты скоро дыру в Артуре прожжешь свои взглядом, – шепнул Тристан. – Дыши глубже.

Она попыталась успокоиться.

– Да, но мы смогли обойтись малыми жертвами, – спокойно ответил Алистер.

Артур стиснул челюсть и подал знак прислуге, чтобы он налил ему воды.

1313
{"b":"908816","o":1}