Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И к тому времени, как они покинули ювелирную лавку, погода совсем испортилась, и налетел сильный ветер. Хотя хмурое небо над ними сжалилось, и дождь грянул, только когда они переступили порог замка.

Анна и Рэндалл веселились от души, вспоминая, как им пришлось, противостоя бушующему ветру, подниматься на холм.

Анна едва не свалилась с лошади, но это ее только сильнее раззадорило.

– Чтобы я еще раз послушал тебя, Анна, – делано возмущался Рэндалл.

– Ой, да брось, Рэндалл! Не будь таким занудой, мы ведь посмеялись. – Анна, хихикая, поправила растрепанные волосы.

– Мы посмеялись, потому что я вовремя удержал тебя в седле. Свались ты с лошади, нам было бы не до смеха.

Аврора в их веселье участия не принимала. Ее грудь сдавливал необъяснимый страх.

– Аврора, все хорошо? Ты побледнела. – Рэндалл с тревогой посмотрел на нее.

– Нет, просто замерзла.

Переступив порог комнат следом за Рэндаллом, она первым делом направилась к камину, чтобы отогреть закоченевшие пальцы.

– Мой принц! – В комнату ворвался Томас. – Гонец принес письма из порта.

Рэндалл забрал конверты и просматривал их по пути к письменному столу.

– Аврора, тебе письмо. – Он не глядя протянул ей конверт.

Непонятная тревога снова охватила ее. Она подошла к Рэндаллу на ватных ногах и взяла из его рук конверт, на котором герб Йоранов был отпечатан на черном сургуче – таким на Севере запечатывали письма с дурными вестями.

Аврора тяжело сглотнула. Дрожащими руками кое-как вскрыла конверт. В ее ушах снова зазвучали тяжелые шаги из кошмарного сновидения.

Прочитав содержимое письма, она выронила бумагу и стрелой унеслась прочь из комнаты.

* * *

Рэндалл стал замечать, что сумасбродная северянка занимает непозволительно много места в его мыслях. Порой он ловил себя на том, что думает о ней даже во время заседаний Совета.

Сперва его это дико раздражало и злило, но потом он и сам не заметил, как сдался на милость синеглазой дикарке. Его шутки и поддевки стали добрее, а нахальная ухмылка, которой он всегда одаривал Аврору, превратилась в нежную улыбку.

Как бы ему ни хотелось, но Рэндаллу пришлось быть честным с самим собой и признать, что Аврора нравилась ему – очень нравилась.

Но одно не давало ему покоя. Кошмары Авроры. Они мучили ее почти каждую ночь, и Рэндалл не знал, как ей помочь, а она наотрез отказывалась рассказывать о них. По утрам она выглядела совершенно разбитой, и Рэндалл искренне надеялся, что поездка в город поможет ей развеяться.

Но его надеждам не суждено было сбыться, когда Томас пришел с почтой.

Рэндалл изучал свои письма, как вдруг услышал грохот захлопнувшейся двери. Он поднял взгляд, осознав, что из покоев выбежала Аврора.

– Что случилось? – задал он вопрос, скорее, себе и оглянулся на стоящего рядом Томаса.

– Не знаю, Ваше Высочество, она читала письмо, а потом вдруг убежала.

Снова посмотрев на дверь, Рэндалл заметил на полу желтый пергамент. Стремительным шагом он пересек комнату и подобрал письмо с пола.

Дорогая Аврора!

Вынужден сообщить печальную весть. Твой брат Герольд был сражен неизвестной хворью. К сожалению, даже его сильное тело и крепкий дух не сумели противиться воле Единого. Мне очень жаль, что тебе предстоит переживать это горе вдали от семьи. Надеюсь, мое письмо найдет тебя в добром здравии.

Твой дядя Дайн.

P. S. Передавай мои наилучшие пожелания принцу Рэндаллу. Надеюсь, ты с ним счастлива.

– Дьявол, – выругался Рэндалл, нервно протерев рот тыльной стороной ладони.

– Что стряслось, мой принц? – встревоженно спросил Томас.

– Брат Авроры, Герольд, погиб от болезни. Идем со мной, – сказал Рэндалл и направился к выходу.

* * *

Аврора бежала куда глаза глядят. Ноги сами унесли ее прочь из замка под проливной дождь и шквальный ветер прямиком к конюшням. Проигнорировав протесты конюха, она оседлала коня с привычным мужским седлом и помчалась прочь.

Где-то позади себя она услышала, как кто-то окликнул ее, но проигнорировала зов. Ее сердце разрывалось от страха и боли.

Стражи у выхода расступились в стороны, открывая ей врата, и Аврора рванула в противоположном от города направлении. Ей просто хотелось сбежать, спрятаться, укрыться от всех, но горькое осознание невозможности побега от самой себя давило на сердце свинцовой тяжестью. Она пришпоривала коня, чтобы тот мчался быстрее. Ледяной дождь беспощадно хлестал лицо, а ветер так и норовил выбить ее из седла.

Она скакала до тех пор, пока не добралась до высокого скалистого берега у моря. Дальше бежать было некуда. Аврора спешилась и, подгоняемая ветром, толкавшим ее в спину, подошла к краю каменистого обрыва. Далеко внизу разбушевавшиеся морские волны с гневом бились о скалы.

Аврора выставила перед собой дрожащие руки.

Герольд мертв. Больше он никому не причинит вреда.

Разве не этого она хотела? Разве не за этим пришла в его покои в ту ночь? Разве не для этого смазала его любимую флягу медлительным, но действенным ядом?

Аврора всхлипнула. Она убийца. Нет. Не просто убийца – цареубийца, братоубийца, предательница царской семьи. За такое преступление ей полагалась казнь через четвертование. Аврора даже не чувствовала, как содрогается в беззвучных рыданиях. Как трясется ее тело от холода и истерики.

Она пыталась воскресить в голове события в Древнем лесу.

Он изнасиловал ее!

Но почему она плачет? Почему в горле стоит горький привкус скорби? Почему в сердце зияет дыра?

– Аврора! Отойди от обрыва, прошу тебя. – Сквозь шквал ветра и рокот моря она услышала знакомый голос, полный отчаянной мольбы.

Рэндалл… Крошечное светлое пятно в зияющей черной дыре.

Она обернулась на зов. Их разделяли считаные метры. Аврора прочитала тревогу и сочувствие на его красивом лице.

– Аврора, пожалуйста, отойди и вернись ко мне.

Ей так захотелось оказаться рядом с ним, расплакаться в его теплых объятиях, ощутить себя под его надежной защитой.

– Рэндалл…

Она сделала шаг вперед, но, зацепившись о подол ужасно неудобного длинного платья для верховой езды, оступилась. Очередной шквал ветра толкнул ее в грудь, и она шагнула в пустоту, потеряв равновесие. Аврора почувствовала, как внутри все сжалось от неприятного стремительного падения вниз.

Сквозь шум моря пробился истошный крик, полный ужаса и отчаяния.

– Аврора! Нет!

Она с головой погрузилась в ледяную воду. Тяжелое длинное платье сковывало все движения. Ей стоило невероятных усилий, чтобы вынырнуть на поверхность.

Сердце разрывалось от панического страха, ведь она не умела плавать.

– Помо… – хотела она позвать на помощь, но не смогла. Ее накрыло следующей волной и затянуло в морскую пучину. Аврора не оставляла попыток вынырнуть, но обледеневшие конечности отказывались подчиняться. Грудную клетку сковала тяжесть от нехватки воздуха. Легкие заполнились соленой водой.

«Какая нелепая смерть», – подумала она, прежде чем ее объял безмолвный мрак.

* * *

– НЕТ. НЕТ. Аврора! – Рэндалл подбежал к краю обрыва, увидев, как хрупкое тело в ярком бордовом одеянии скрылось в пучине волн.

Он разом скинул с себя сюртук и сапоги. Берег был не опасен. Еще мальчишкой Рэндалл прыгал с этой скалы, но из-за бушующего ветра море было неспокойно. К тому же он сомневался, что Аврора умеет плавать.

– Томас! Живо вниз!

С этими словами Рэндалл без колебаний прыгнул с обрыва в морскую пучину. Глаза жгло от соли, но он отчаянно оглядывался в мутной воде в поисках знакомого силуэта, пока не увидел всполохи яркого бордового платья. Тело стремительно шло ко дну. Рэндалл мысленно взмолился и быстро поплыл вниз.

«Только бы успеть! Боже, дай мне сил!»

1184
{"b":"908816","o":1}