Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На этих словах Рэндалл едва сдержался, чтобы не расхохотаться царю прямо в лицо. Свое целомудрие он потерял еще в шестнадцать. Приложив недюжинные усилия, чтобы сохранить серьезное выражение лица, он выжидающе посмотрел на Дайна.

– Гости сопроводят вас до покоев. Это неотъемлемый обряд северной свадьбы. Ты посидишь какое-то время с Авророй, пока гости не разъедутся по домам и не разойдутся по своим покоям. А я прослежу, чтобы ты не задержался надолго. – Последнюю реплику царь Дайн проговорил строгим тоном.

Не успел Рэндалл ответить, как музыканты заиграли новую мелодию, а люди начали подниматься со своих мест. К нему подошли старшие сыновья Дайна, среди которых он не увидел только Герольда.

– Ну что ж, – Кай протянул ему руку, – теперь ты наш брат!

Он пожал руку Каю, но тот не собирался его отпускать. Вместо этого они с Дирком подхватили его и усадили к себе на плечи. Никогда прежде Рэндалл не чувствовал себя настолько неловко. Мужчины и женщины толпились со всех сторон и плотным потоком двигались к выходу из зала.

Рэндалл осмотрелся, увидев, что с другой части зала к нему приближаются близнецы, которые уже успели усадить на свои плечи покрасневшую от смущения Аврору. Они поравнялись со старшими братьями так, что Аврора теперь находилась рядом с Рэндаллом.

Гости пиршества смеялись, пели и улюлюкали, протягивая руки к молодоженам.

– Южный принц! Возьми женушку за руку!

– Взгляни, какая она сладкая!

Люди, которые еще пару часов назад сверлили его недовольными взглядами, теперь – под действием хмелящих напитков – радостно хлопали в ладоши и смотрели на молодоженов, как на диковинных зверушек.

Рэндалл пребывал в шоке от происходящего вокруг него. Мужчины тянули руки к Авроре, пытаясь ухватить за бедра и талию. Кто-то даже умудрился стянуть с ее плеч меховую накидку. Аврора выглядела напуганной, но продолжала упрямо смотреть прямо перед собой.

«Боже правый! Что за дикарские обычаи!» – только и успел подумать Рэндалл, как несколько пар женских рук схватили его за живот, ноги и руки. Даже успели оценить упругость его зада. А одна из особенно проворных девушек стянула с него его любимый бархатный сюртук.

– Какой-то этот южанин застенчивый! Такая сладкая девка рядом, а он и глазом не ведет.

Повсюду раздались громкие смешки, а улюлюканья возобновились с новой силой. Пьяный старик совсем потерял стыд и пытался пощупать грудь княжны.

«Ну это уже ни в какие рамки не лезет!»

Устав от этой вакханалии, Рэндалл соскочил с плеч царевичей. Перед глазами все тут же закружилось. Постояв несколько секунд, он смог удержать равновесие и не упасть. Все вокруг остановились и притихли. Слышался лишь недовольный шепот.

– Что, черт возьми, происходит? – выкрикнул кто-то вслух интересующий всех вопрос.

Твердой походкой Рэндалл направился к близнецам и бесцеремонно стащил с их плеч напуганную Аврору, подхватив ее на руки. Она уставилась на него недоумевающим взглядом.

– Не бойся, обхвати меня за шею, – шепотом попросил Рэндалл и обратил взор на гостей.

Аврора явно была возмущена его действиями, но послушалась и крепко обняла его за шею.

– Простите, господа! Но вы правы, – сказал Рэндалл делано вальяжным тоном. – Моя женушка столь сладка, а вы так медленно ведете нас в брачные покои, что у меня уже сил нет терпеть! – С этими словами он звучно поцеловал Аврору в щеку, слегка коснувшись уголка ее губ, и рванул к комнате, оставив удивленных гостей далеко позади.

– Вот это я понимаю! Нетерпеливый муж! – произнес, кажется, тот престарелый лорд, который пытался ухватить Аврору за грудь.

Улюлюканья и смех зазвучали с новой силой, но судя по отдаляющимся голосам, никто за ними не последовал.

Рэндалл спокойно дошел до покоев Авроры, ударом ноги распахнул двери и переступил порог комнаты. Аврора тут же стрелой соскочила с его рук и отошла на несколько метров.

– Ты что творишь? – обозленно прокричала она, не боясь, что их кто-то услышит.

Рэндалл пропустил ее слова мимо ушей. Устало вздохнув, распустил шнуровку на вороте рубашки и бесцеремонно направился к большой кровати, скрытой светлым балдахином. Он уселся на кровать и блаженно потянулся, размял своими руками затекшую шею.

– Я задала вопрос! Что ты себе позволяешь? – Аврора встала перед ним, скрестив руки на груди.

– Не позволил пьяным вусмерть мужчинам лапать мою супругу, – спокойно ответил он. Стянул с себя сапоги и разлегся на кровати.

Ложе было подготовлено для их первой ночи. Накрахмаленные простыни отдавали приятной прохладой и душистым ароматом хвои, прямо как сама Аврора. Томящийся в хмельном плену разум услужливо подкидывал Рэндаллу мысли о том, как прекрасна его невеста и что он может воспользоваться правом первой ночи хоть сейчас.

Рэндалл отогнал навязчивые идеи и закрыл глаза. Ему надо было вздремнуть хотя бы полчаса, чтобы угомонить вихрь запретных желаний, вызванный сидром.

* * *

Аврора расхаживала по комнате, не в силах унять дрожь в теле. Почему ее так пугал брак с принцем? Ее страх перед Рэндаллом удивлял и Тину, и тетушку Арию, ведь кто только не просил руки Авроры: и дряхлые старики, и мужи в расцвете сил, – но ни один из них не вызывал в ней такие странные чувства, как Рэндалл.

Все дело было в его глазах. Она никогда не видела таких красивых и одновременно пугающих глаз. Практически бесцветные, холодные словно лед, они каждый раз заставляли ее впадать в ступор, и Аврора переставала владеть собой. Она не понимала, что было на уме у принца, и, более того, не могла понять собственные мысли и чувства, когда находилась рядом с ним.

Рэндалл лежал, распластавшись на кровати, и не обращал на нее никакого внимания. В глубине души Аврора была благодарна, что он избавил ее от унизительного обычая проводов к брачному ложу, следуя которому гости свадьбы должны были донести их на своих плечах прямо до кровати и оставить на невесте лишь сорочку, а на женихе – штаны. Хотя ее щека до сих пор горела в месте, где побывали губы принца, и Аврору это ужасно злило.

– Немедленно поднимайся и покинь мою опочивальню. – Аврора возвышалась над ним, как коршун над погибающей жертвой.

Рэндалл сморщился и приоткрыл один глаз.

– Аврора, душа моя, ты, видно, устала. Так приляг и отдохни.

– Я ни за что не лягу рядом с тобой! – Она от нетерпения снова начала ходить по комнате взад-вперед.

– Еще как ляжешь, я твой муж, не забыла? – Он потянулся за подушкой и подложил ее себе под голову, чтобы наблюдать за Авророй.

– Не забыла, но сегодня ты должен покинуть мои покои. Тетушка Ария сказала, что ты только проводишь меня до комнаты, а потом уйдешь к себе.

– Может, я передумал и решил переночевать здесь? Да хватит уже мельтешить перед глазами, ляг и успокойся. Я не собираюсь к тебе приставать.

Аврора остановилась и вперила в него злобный взгляд.

– Как ты не понимаешь, что если останешься здесь, то наутро все будут проверять наше ложе? Что подумает моя семья, когда увидит чистые простыни? – Аврора застыла, осознав, что сказала все это вслух. Она почувствовала, как загорелись ее щеки.

Рэндалл удивленно взглянул на нее.

– Так ты… Вот черт. Так бы сразу и сказала.

С этими словами Рэндалл поднял рубашку до груди, обнажив рельефные мышцы на плоском животе.

Аврора посмотрела на него обомлевшим взглядом.

«Он совсем с ума сошел?»

– Я готов, душа моя, иди ко мне. И мы скрепим наш союз в пылком соитии! – Он попытался стянуть свою рубашку через голову, но только безнадежно запутался в вороте и безвольно опустил руки, скрывая тканью часть пресса. – А, нет, извини. Кажется, я не готов.

Опомнившись, Аврора отвела взгляд от его оголенной бледной кожи и взглянула ему в лицо. На губах Рэндалла играла блаженная улыбка, а его глаза… Ох, как она сразу не заметила? Если в обычное время его глаза источали леденящий холод, то сейчас они были остекленевшими и точно неживыми, а расширенные зрачки напоминали бездонные черные колодцы.

1150
{"b":"908816","o":1}