Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В тот момент Пасите стало не по себе. В голове словно снова заговорил Настоятель: «Ты невоздержан тин Хорвейг!»

Отогнав гнусное видение, Пасита приказал тин Шнобберам выкопать могилу и похоронить старуху. Девчонке дал десять золотых, прежде чем уйти. Такой, как она, этого хватит на целый год жизни. Или на учебу в храме Киаланы.

Посчитав слова старухи проклятьем, тин Хорвейг испугался и, остановившись в ближайшем городке, отправил к дяде голубя с запиской, в которой сообщил, не вдаваясь в подробности, о странной пророчице. Как ни странно, ответ пришёл в тот же вечер: «Найди книгу, там ответы».

Пасита, вынырнув из воспоминаний, снова подбросил и поймал нож, бросив возбуждённый, нетерпеливый взгляд в окно. С Книгой ему крупно повезло. А если интуиция не подводит, то скоро он выполнит и второе поручение.

Глава 10

1.

Пасита тин Хорвейг верил в свою удачу, и та снова ему улыбнулась.

Правда, когда в горницу ввалились Мордан и Харила, он дико разозлился, желание спалить нерадивых помощников стало нестерпимым. В последнее время братья тин Шнобберы все сильнее раздражали своей маятой, но и прогнать их он не решался. Все же пока была нужда в соратниках, не отличающихся излишней совестливостью. Привыкшие же к разгульной жизни, они тяготились покоя, не умея занять себя делом. Пасита не слишком препятствовал их развлечениям, разве что не позволял чрезмерно усердствовать, досаждая деревенщинам.

– И кто это вас так отделал? Ужель, мужики осмелели?

Защитник, едва сдержал злорадный смех, разглядев огромную шишку на лбу у Харилы. Мордан же внешне был цел, но отчего-то в мокрых портах и рубахе, которые липли к телу.

Младший тин Шноббер молча насупился, хотя до того всю дорогу, как очухался, только и делал, что грозил страшными карами наглой девке, изводя нытьём брата.

– Не мужики приложили Харилу, – старший тин Шноббер выразительно покосился на младшего.

– Чья бы корова мычала! – Харила возмущённо дёрнулся.

Взыграла гордость, и он выпустил плечо Мордана, но тут же охнув, оперся на стену. Похоже, шишкой на лбу дело не обошлось.

– Не мужики, говоришь? Ужели, бабы? – Картинно всплеснул ладонями Пасита, подражая говору деревенских ради потехи.

– Не бабы. Баба, – понуро подтвердил Мордан, комкая подол рубахи, словно пытался отжать воду. – Кира-охотница.

Пасита коротко рассмеялся. Затем пристальней вгляделся в угрюмые рожи товарищей, и его одолело веселье. Он хохотал все сильнее. От смеха даже схватился за край стола. Отсмеявшись, утёр проступившие слезы. Лица братьев так и остались хмурыми: «Не, они что, нарочно? Уморить меня хотят?»

Посерьёзнев, переспросил, скептично приподняв бровь:

– Кира-охотница? Что за Кира-охотница?

– Говорят, девчонка приёмыш Анасташи. То ли вдовы, то ли бобылицы. Её изба на западной окраине неподалёку от овинов.

– С косичками, – невпопад вставил, обиженно молчавший доселе, Харила.

Собеседники повернулись к нему. Тин Хорвейг едва снова не прыснул, такое злое и одновременно жалкое было у младшего тин Шноббера лицо.

– А вот скажите-ка мне, господа, как так случилось, что какая-то Кира-охотница. С косичками, – добавил он немаловажное замечание, бросив короткий взгляд на Харилу, – смогла до синяков отколошматить двух здоровых мужиков?

– Она вошла в боевой транс, – голос Мордана прозвучал невозмутимо.

– Что?! – Одновременно переспросили Пасита и Харила.

Старший тин Шноббер развёл руками.

– Она была голая, – снова невпопад встрял Харила.

Пасита приподнял обе брови сразу, выказывая удивление.

– Помолчи, болван! – Неожиданно рявкнул, разозлившись, Мордан. – Она воспользовалась случаем и хитростью забросила меня в воду. Странно, но драке девка крепко обучена. Пока я выбирался, Харила тоже успел на земле поваляться. Поднялся, свирепый, как боров. Бросился на неё. Пасита, ты же знаешь, какой дурной он в гневе? Да только та не испугалась. Увернулась ловко так, да и помогла ему встретиться лбом со скалой. Я в какой-то миг, грешным делом, решил…

– Да, цел я! – С унылым раздражением протянул Харила.

Пасита поднялся и задумчиво прошёлся по комнате. Остановившись, пристально посмотрел на каждого из братьев и уточнил:

– Я правильно понял, вы оба утверждаете, что деревенская девчонка Кира-охотница, голая и с косичками, вошла в боевой транс и отлупила вас – двух здоровенных мужиков?

– Не-ет! – Дружно помотали головами прихвостни, при этом каждый явно подразумевал что-то своё.

– Так говорите же толком! – Рявкнул Защитник, начиная раздражаться.

– Без косичек, – вставил Харила. – Она связала их вместе, прежде, чем драться. Или… это будет считаться, что у неё одна коса?

На лице помощника отобразилось такое мысленное усилие, что Тин Хорвейгу нестерпимо захотелось стукнуться лбом о стену.

«Боги, с какими идиотами мне приходится иметь дело!»

Более смышлёный Мордан замахнулся на брата, приметив тлеющие угольки в глазах Защитника, и Харила замолчал, наконец, осмыслив, что его рассуждения несколько не к месту.

Старший тин Шноббер продолжил:

– Нет. Сначала она отлупила нас, а уже потом вошла в транс, – он осекся, осознав, что повторил чужие слова. – Я хотел сказать, я легко бы с ней совладал. Но, когда увидел всё это, понял, пора убираться от греха. Вас – Защитников лучше не злить.

– Что ты сказал? – Тин Хорвейг вздрогнул, словно его оса ужалила.

– Пасита, не серчай. Ляпнул, дурак, не подумав, – Мордан всерьёз испугался.

«Боги, дайте терпения!» – Защитник поморщился и, глубоко вздохнув, спросил:

– Что ты имел в виду, когда произнёс «вас Защитников»?

– Ну… Я подумал… Хотя… Конечно, я ошибся. Этого же не может быть. Наверное, мне померещилось от жары.

– Говори же! – Рыкнул Пасита.

Мордан сглотнул:

– Там стало намного прохладнее.

– Да на нём же мокрая рубаха, а купальни в тени! – Перебил, махнув рукой, Харила с видом «нечего тут умного строить!»

– Я что, по-твоему, слепой! Вода ледком у берега подёрнулась. Трава вокруг заиндевела, – разозлился Мордан. – Но, главное, у девчонки побелели глаза.

Защитник потрясенно молчал. Возможно, судьба, а вовсе не злой рок занесла его в Золотые Орешки?

– Так, где, говоришь, это произошло?

– У купален. На том берегу, куда мужикам ходу нет. Ну, где ихние бабы обычно плещутся.

– Пасита, можно я эту девку высеку? А коли тебе самому развлечься захочется, так ты у нас завсегда первый. Высечь и опосля непоздно.

– Девчонку не трогать! – Рявкнул Пасита.

– Но как же?! – Взвился Харила.

– Я что-то непонятное сказал? – Голос Защитника стал вкрадчиво тихим. В горнице стало заметно теплее, но братья поёжились, ощутив это кожей, и яростно замотали головами.

Тин Хорвейг не стал дальше с ними разговаривать, вышел за дверь и отвязал Ярого. Вскочив на коня, стремглав понёсся через деревню к овинам, распугивая встречных жителей. Свернул на тропу через лесок, наверх – туда, где природные каменные чаши образовывали уютные пруды с чистой ключевой водой.

У купален, как он и ожидал, никого не было. Спешившись, Защитник привязал коня и пошёл взглянуть на место драки поближе.

Отчётливые отпечатки больших ног вели из воды на берег – здесь выходил Мордан, после того, как девчонка отправила его в плаванье. Тин Хорвейг нашёл место, где она стояла, по глубокому следу – такой остаётся, если противник намного тяжелее, как оно и было.

Перебирая ногами, как в танце, Пасита повторил заученные движения в замедленном темпе, бросив в воду невидимого противника. Защитник прикрыл глаза и встряхнулся, разгоняя по телу приятные мурашки, от возникшей в голове картины. Смутный образ обнажённой, девушки, по телу которой ещё катятся капельки воды, исполняет базовые приёмы школы рукопашного боя Ордена Защитников. Отчего-то простая фантазия заставила кровь бежать быстрее.

647
{"b":"898441","o":1}