Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я рада. Рада. что вы пригласили и оставили на ночь. Это единственное хорошее, что случилось со мной за целый день.

— Тогда все хорошо, — сказала Лисия и подошла к встроенному в стену шкафу. Быстренько стянула с себя блузку через голову, расстегнула и спустила юбку, переступила через нее и, чуть напрягшись, расстегнула на спине лифчик.

Джери-Ли затушила сигарету. Взглянула наЛисию — та уже набросила на себя бежевый пеньюар, который по цвету почти не отличался от цвета ее кожи. Джери-Ли нырнула под простыни.

Лисия села на соседнюю кровать.

— Как вам показалась моя маленькая семья?

— Семья маленькая, но зато я увидела большую любовь.

Лисия довольно улыбнулась.

— Вот почему я держу их здесь. В городе даже любовь иная, такую не получишь...

— Вы правильно поступаете...

— Но Бонни достаточно быстро растет, — сказала Лисия. — Мальчик, такой, как Бонни, нуждается в отце. Джери-Ли ничего не ответила.

— Вы думаете, он не примет Фреда? — спросила Лисия.

— Фред любит детей, — сказала Джери-Ли вместо ответа.

— А что насчет меня? — спросила Лисия. — Он что-нибудь говорил обо мне?

— Только то, что вы нравитесь ему. И он вас уважает.

— Но он же знает обо мне: он видел меня с Сэм. — Лисия некоторое время молчала. — Впрочем, это вовсе не означает, что я не люблю мужчин. Я просто избегаю их. Все, что с ними связано, означает вечный бой. Они не любят, они сражаются.

— Фред не такой. Он очень нежный мужчина. Лисия встала с кровати.

— Не знаю, ничего пока не знаю, — сказала она с сомнением. — Мне еще нужно очень хорошо подумать. Не хочу ошибиться.

— Вы не сделаете ошибки, — сказала Джери-Ли. — Все, что вы сделаете, будет правильно.

— Вы действительно так думаете?

— Да, именно так. Лисия вдруг рассмеялась.

— Хватит о моих проблемах. Ложитесь и засыпайте. — Она выключила свет. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

Джери-Ли проследила взглядом за тем, как Лисия шла в ванную комнату, как закрылась за ней дверь. Потом уставилась в темноту... потом услышала, как пошла вода... Закрыла глаза. Возвращения Лисий она уже не слышала. И не почувствовала ее поцелуй на щеке и, уж конечно, не слышала ее шепота:

— Бедная маленькая девочка... Она крепко-крепко спала.

Глава 10

Этот чертов калифорнийский солнечный свет — никуда от него не денешься, — подумала она, открывая глаза. Господи! Чего бы она только ни дала за один дождливый день!

Она, наконец, совершенно проснулась и подумала о Лисий, На мгновение она почти ощутила теплую сладость ее нежной гладкой кожи, дающей такое наслаждение пальцам. Но тут до ее слуха донеслись голоса из-за закрытой двери, и видение исчезло.

Она села в кровати и прислушалась. Голосов было два: один мужской, другой женский. Оба говорили приглушенно. Мужской голос становился все более настойчивым. Прошло еще несколько мгновений. Дверь отворилась.

В комнату заглянула Анджела.

— Ты проснулась?

— Да.

— Я только что заглядывала к тебе — ты спала. Я не хотела будить тебя.

— Ничего страшного. Кто там пришел?

— Джордж.

— Какого черта! — сказала Джери-Ли. — Что он хочет?

— Не знаю. Он просто говорит, что ему крайне важно повидаться с тобой. Я скажу ему, чтобы он уходил, что ты слишком плохо себя чувствуешь, хорошо?

— Нет. — Джери-Ли сбросила ноги с кровати. Джордж был слишком эгоистичен, чтобы прийти просто так, нанести визит вежливости. За его приходом что-то явно кроется, без всякого сомнения. — Я его приму.

Попроси подождать минутку, пока я заскочу в ванную.

— Хорошо. Скажи мне, когда ты будешь готова. Я впущу его.

— Не надо. Я выйду туда.

— А ты не думаешь, что тебе следовало бы оставаться в постели? — спросила неодобрительно Анджела.

— Зачем? Я не больна. Всего-навсего маленький гнусный абортик.

Дверь за Анджелой закрылась, и Джери-Ли пошла в ванную комнату. Села на толчок и сменила томпон. Кровотечение усилилось по сравнению с утром, а в низу живота побаливало. Она проглотила две таблетки аспирина и таблетку перкодана, чтобы унять боль. Затем умылась холодной водой и почувствовала себя лучше. Подкрасила губы, положила немного румян на щеки, причесалась.

Когда она вошла в комнату, Джордж поднялся на ноги и воскликнул:

— Эй! Ты вовсе не выглядишь больной.

— Макияж, — улыбнулась она и села в кресло напротив. — Чему обязана?

— Я хотел поговорить с тобой, — сказал он. — Хотел бы объяснить тебе, что я действительно очень жалею, что все так получилось.

Она смотрела на него и ничего не отвечала.

— Нам не нужно было так спешить, — сказал он. — Нужно было сохранить ребенка.

На этот раз ей не удалось скрыть своего удивления.

— Ты что, шутишь?

— Никоим образом, — сказал он совершенно искренне. — Я именно это и хотел тебе сказать.

— А как же твоя жена?

— Она бы не возражала, она бы согласилась, — сказал он, и его голубые глаза смотрели на нее ясно и безмятежно. — Вчера вечером мы с ней поговорили об этом. Мы бы усыновили ребенка, и не было бы никаких проблем.

— О Господи!

— Розмари была бы рада иметь ребенка. Она так любит детей.

— Тогда почему бы вам самим не родить?

— Все этот проклятый, черт бы его побрал, сериал, в котором она занята, — сказал он. — У нее жесткий контракт на три года. Это очень большие деньги. Особенно с гонорарами за повторный показ. Если она забеременеет, контракт окажется нарушенным и его расторгнут.

— А на какие шиши, по-вашему, я должна была жить все то время, пока ходила бы с пузом? — спросила Джери-Ли со всей саркастичностью, на какую была способна.

Но стрела ее язвительности пролетела мимо.

— Мы и об этом говорили, — сказал он серьезно. — Ты бы согласилась жить с нами. Таким образом, мы бы все были как бы вовлечены в это дело.

— Не могу поверить, — сказала Джери-Ли и потрясла головой.

— Вполне осуществимый план, — сказал он. — Вчера вечером мы были в гостях у моего психотерапевта. Он устраивал особый прием. И все согласились, что идея могла бы отлично сработать.

— Все? Он кивнул.

— Все! Ты же знаешь моего психотерапевта, — мы называем его психик.

У него пациенты — из числа самых влиятельных лиц в городе. Раз в месяц мы встречаемся у него на своеобразном собеседовании, целью которого является повышение уровня нравственности. Проблемы совести. Вот так и возникла эта идея.

Джери-Ли знала его врача. Если вы совершенно не нуждались в его помощи в тот момент, когда обратились к нему, то уже к концу первого вашего визита вы будете остро нуждаться в помощи хорошего психиатра.

Конечно, при условии, что вы хорошо известный человек и можете позволить себе платить сотню за час.

— Ах, вот значит как! — сказала она с раздражением. — Нечего сказать — удружил! Мне понадобилось целых два года, чтобы этот город стал воспринимать меня серьезно. И в один вечер вы навесили на меня репутацию придурка.

— Да ничего подобного, Джери-Ли! — совершенно искренне запротестовал он. — Мы все совершенно откровенны на таком приеме у нашего психика. Мы открыто говорим друг с другом, и все очень высоко ценят тебя, уважают, поверь мне!

— Конечно, — пробурчала она.

— Точно, я говорю. Возьми, к примеру. Тома Касла. Он выпускает твою картину.

— Ну и что же он? — спросила она заинтересованно, надеясь узнать что-нибудь, что может подтвердить слова ее агента.

— Он сказал, что разговаривал с твоим агентом о том, чтобы ты написала сценарий, основанный на твоей книге. И еще он сказал, что убежден — только ты можешь это сделать. Особенно после того, как написанный Уорреном сценарий по твоей книге оказался таким безнадежным.

— Чего же он ждет? — спросила она.

— Он сказал, что студия не позволяет ему начинать действовать, пока нет звезды.

— Вот же какое дерьмо! — сказала она с отвращением. — Ничего не меняется. Так что же идет раньше — яйца или курица?

330
{"b":"642073","o":1}