Джордана присела поближе к трюмо и начала приводить себя в порядок. Потом оделась и вышла в столовую, к детям. Они не ожидали увидеть мать: обычно она завтракала отдельно, а они приходили к ней в спальню пожелать ей доброго утра — как правило, перед самым ланчем.
— Ты куда-нибудь собираешься, мама? — спросил Мухаммед.
— Мы с папой договорились встретиться в Калифорнии.
Лицо старшего сына просияло.
— Мы тоже едем?
— Нет, дорогой. Это очень быстрое путешествие — туда и сразу обратно. Я через несколько дней вернусь.
Мальчик выглядел разочарованным.
— Вместе с папой?
— Не знаю.
Джордана не лгала. Она и в самом деле не знала. Бейдр попросил ее приехать, не сообщая ничего о дальнейших планах.
— Хочу, чтобы папа был с нами, — захныкал Шамир.
— Я тоже, — мягко произнесла Джордана.
— Чтобы он послушал, как хорошо мы говорим по-арабски, — продолжал малыш.
— Расскажи ему, мамочка, — попросил Мухаммед.
— Конечно. Папа будет гордиться вами.
Оба мальчика расцвели.
— Скажи, что мы очень соскучились.
— Обязательно.
Шамир вдруг надулся.
— Почему папа не приходит домой, как другие папы? У всех моих друзей папы каждый вечер возвращаются с работы. Он нас не любит?
— Папа очень вас любит. Но он страшно занят. У него очень много работы. Ему безумно хочется быть с вами, но никак не получается.
— Хочу, чтобы папа приходил домой, как все папы, — упрямо тянул малыш.
Джордана решила сменить пластинку.
— Что у нас намечено на сегодня?
— Няня берет нас на пикник, — похвастался Мухаммед.
— Вот здорово!
— Неплохо, — согласился мальчик. — Но кататься с папой на водных лыжах гораздо интереснее.
Джордана окинула сыновей любящим взглядом. В их серьезных личиках было нечто такое, что находило отклик в ее душе. Они являли собой уменьшенные копии своего отца; иногда Джордане казалось, будто ей нечего дать им.
Мальчики нуждались в присутствии отца, его личном примере. Понимает ли это Бейдр? Или для него не существует ничего, кроме бизнеса?
Вошла няня.
— Пора идти кататься верхом, — сухо, с шотландским акцентом произнесла она. — Учитель ждет.
Дети повскакивали из-за стола и с шумом устремились к двери.
— Минуточку, минуточку, — остановила их няня, — Вы ничего не забыли?
Братья переглянулись и, пристыженные, подбежали к Джордане и подставили ей щечки для поцелуя.
— У меня есть идея! — выпалил Шамир.
Джордана с улыбкой взглянула на младшего сына, догадываясь, что за этим последует.
— Какая же?
— Ты привезешь нам подарки, — серьезно сказал малыш. — Правда, хорошая идея?
— Замечательная. Что бы вам хотелось иметь?
Он что-то прошептал брату на ухо. Мухаммед кивнул.
— Знаешь, такие бейсбольные шапочки, как у папы? Можешь купить нам такие же?
— Постараюсь.
— Спасибо, мама, — хором сказали мальчики. Она еще раз поцеловала их, и они со всех ног ринулись из столовой.
Джордана с минуту сидела за столом, а потом встала и пошла к себе. Когда Юсеф пригласил ее в машину, она была уже готова.
Гул двигателей и снотворное понемногу начали оказывать действие. Джордана закрыла глаза и стала думать о Юсефе. Чего он добивается? Действует по собственной инициативе или по поручению Бейдра? Странно, что Бейдра не было целых три месяца: обычно они не расставались так надолго. И дело не в какой-нибудь другой женщине. Джордана хорошо знала мужа. Его измены перестали быть для нее тайной задолго до свадьбы. Точно так же, как и он, должно быть, догадывался о ее мимолетных увлечениях. Ни один не хотел докапываться до истины. Нет, здесь что-тодругое, более важное, глубинное. Но если он не скажет, ей ни за что не догадаться.
Хотя Бейдр получил воспитание на Западе, а Джордана перешла в мусульманство, между ними стояли тысячелетия разных жизненных укладов и разных философий. Пророк даровал женщинам немалые права, но все-таки не допускал полного равноправия. По правде говоря, все их права сведись к тому, чтобы ублажать мужей.
Одно, по крайней мере, в их отношениях было совершенно ясно. У Джорданы не осталось ничего такого, чего он не мог бы лишить ее. Вплоть до детей. Джордану начал бить озноб, и она постаралась отогнать от себя страшные мысли. Нет, Бейдр не осмелится. Он все еще нуждается в ней—во многих отношениях. Вот как сейчас, когда он попросил ее приехать, чтобы больше походить на своего, имея дело с западными бизнесменами.
Подумав так, Джордана успокоилась и уснула.
ГЛАВА IV
Палящие лучи полуденного солнца сквозь пышные кроны деревьев проникали на веранду отеля «Беверли Хиллз», оставляя на розовой скатерти тонкие светлые полоски. Бейдр сидел в кресле, к которому был приделан козырек от солнца. Кэрридж и двое японцев расположились напротив и как раз заканчивали свой завтрак.
Наконец они аккуратно, на европейский манер, положили ножи и вилки на тарелки.
— Кофе? — предложил Бейдр.
Японские бизнесмены закивали в знак согласия. Он подозвал официанта и заказал четыре кофе. От сигарет они отказались. Бейдр закурил сам и продолжал сидеть, молча поглядывая на японцев.
Старший из них что-то сказал партнеру по-японски. Молодой слегка подался к Бейдру.
— Мистер Хоккайдо спрашивает, было ли у вас время обдумать наши предложения.
Бейдр ответил, адресуясь к молодому и отдавая себе отчет в том, что старший прекрасно все понимает:
— Да, я их всесторонне обдумал.
— И?.. — тот, что помоложе, не мог скрыть нетерпения. На лице старшего появилось и тут же исчезло выражение неодобрения.
— Так не пойдет, — заявил Бейдр. — Это игра в одни ворота.
— Не понимаю, — ответил молодой японец. — Мы готовы построить десять танкеров по предложенной вами цене. Все, о чем мы просим, это чтобы расчеты и финансирование велись через наши собственные банки.
— Да, вы не совсем отдаете себе отчет, — спокойно сказал Бейдр, — кое в каких вещах. Вы настроены на куплю-продажу, а я заинтересован в создании международного консорциума. Не вижу смысла спорить из-за приобретения той или иной собственности. Это не приводит ни к чему, кроме взвинчивания цен. Возьмем, к примеру, покупку Ранчо дель-Соль одним из ваших филиалов.
— Это не наш филиал, — поспешно возразил молодой. — Но мы не знали, что вы проявляете интерес к этой территории.
— Дело не в территории, — возразил Бейдр, — Просто здесь затевается нечто такое, в чем мы действительно заинтересованы, и вы тоже. Бесконечно взвинчивая цену, мы все только проигрываем.
— Вы имеете дело с банком в Лa-Джолле? — спросил молодой японец. Он повернулся к Хоккайдо и быстро залопотал на своем языке. Тот внимательно выслушал и произнес несколько фраз в ответ. Его компаньон повернулся к Бейдру.
— Мистер Хоккайдо сожалеет, что мы оказались в положении конкурентов, он говорит, что переговоры об этой сделке начались еще до нашего знакомства.
— Мне тоже очень жаль. Поэтому я и приехал на эту встречу. Почему не попытаться достичь компромисса? Мы не претендуем на денежную выгоду: каждый и так имеет более чем достаточно. Может быть, если попробовать действовать сообща, это принесет обоюдную пользу? Вот почему я и попросил вас построить для нас эти танкеры.
— Однако, вы несколько усложнили нашу задачу. Мы безусловно построим десять танкеров, но у нас нет возможности передать их вам немедленно, на чем вы настаиваете. Их просто нет на рынке.
— Я знаю. Однако, ваш торговый флот располагает целойсотней танкеров. Вам не составит труда передать несколькоштук одной из тех компаний, где обе наши фирмы могли бы располагать пятьюдесятью процентами прибыли. Таким образом, вы не понесете никакого ущерба.
— А остальные пятьдесят процентов? — спросил молодой. — Чем их можно будет компенсировать?
— Пятьдесят процентов прибыли от дополнительных танкеров, которые вы собираетесь построить, более чем возместят вам эту потерю, — объяснил Бейдр, — а пятьдесят, процентов дохода от зарубежных инвестиций, которые я вам обеспечу, будут благожелательно восприняты вашим правительством.