Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

К удивлению Анджело, Билла Адамса он в доме не обнаружил, хотя обычно Билл проводил с Алисией вторую половину субботы. Алисия сидела у бассейна в коротеньком белом махровом халате. Она пригласила Анджелб в дом. Он пошел, гадая, есть ли под халатом бикини.

— Мне кажется, раньше ты отдавал предпочтение «мартини». Почему же теперь переключился на шотландское?

— Я не переключался. Просто приличное виски найти проще, чем хорошо смешанный «мартини».

— Попробуешь моего? — спросила она, направляясь на кухню.

— Конечно.

Алисия достала бутылку «бифитера». Наколола лед. В кувшин иэтонкого стекла налила джин, бросила кубики льда, добавила вермута. Размешала все стеклянной палочкой. Опытной рукой разрезала лимон, выдавила сок в высокий стакан и наполнила его из кувшина.

Анджело пригубил.

— Хорошо смешанный сухой «мартини», — охарактеризовала свое детище Алисия.

— Хорошо смешанный, — подтвердил Анджело. Она выжала лимон в свой стакан.

— Если ты не можешь строить автомобили, манипулировать большими пакетами акций и баллотироваться в конгресс, приходится специализироваться на всяких мелочах, скажем, на приготовлении «мартини».

Анджело улыбнулся.

— На дорогах полно машин. Большинство из них следует отправить на свалку. А хороший «мартини» — большая редкость.

— Много и американцев, которые полагают, что «Бад лайт» — это пиво, а растворимый кофейный напиток — кофе.

— А чего можно ждать от поколения, выросшего на бургерах и жареном картофеле от «Макдональдса» и «Бургер кинга»?

— Анджело... Ты видел мой портрет, написанный Амандой Финч?

— Нет. Как я понимаю...

— Да, конечно. Я обнаженная. И прекрасная. После моей смерти этот портрет выставят в галерее. Не в той, где продают картины, а в музее. Пойдем, я тебе ее покажу. Картина наверху. Я же не могу показывать ее всем. Но, клянусь Богом, если музей Брюса захочет выставить ее у себя, я дам на это разрешение.

Они поднялись на второй этаж и по коридору прошли в спальню, где картина занимала самое почетное место. Анджело догадывался, как должна выглядеть Алисия Гринуолд Хардеман обнаженной, но, глядя на картину, понял, что женщина, томно смотрящая на него с полотна, более реалистична, чем настоящая Алисия.

Она сидела на викторианском стуле, на время переехавшем из ее гостиной в студию Аманды. Как у «Олимпии» Мане, у нее на шее на черной ленте висела камея. Волосы она забрала наверх. И чуть улыбалась.

Алисия сидела, скрестив ноги в лодыжках и повернувшись влево. Интимное место осталось невидимым, Аманда нарисовала лишь верх «ежика», буквально несколько завитков.

Алисии было сорок восемь, и Аманда не делала попыток изобразить ее более молодой. Грудь чуть обвисла, появился небольшой мягкий животик. Не укрылись от глаза Аманды и полосы беременности, оставшиеся после рождения Бетси, единственного ребенка Алисии.

— Неплохо для старушки, не так ли?

— Ты прекрасна, Алисия. Она вздохнула.

— Мне хотелось, чтобы мой портрет был написан до того, как я стану совсем старухой. Я просила Билла заснять меня на «полароид». Тогда в старости у меня будут доказательства того, что раньше я выглядела иначе. Я выдумщица?

Анджело кивнул.

— Выдумщица.

Она подошла к окну и раздвинула занавески.

— Годы уходят, и ты все отчетливее осознаешь, что прожила их не так, как могла бы. Думаешь о тех шансах, которыми не воспользовалась.

— Я понимаю.

— Ты — едва ли. Автогонщик... и все такое. Ты по-прежнему живешь. И ничего не упускаешь, не так ли? Ты хоть представляешь себе, сколько людей тебе завидуют?

— Алисия...

— Например, Билл. Билл Адаме. Господи! Ты не отказываешься от того, что хочешь.

— Алисия...

— Если только... Догадайся, чего мне сейчас хочется?

— Алисия...

— Я хочу, чтобы ты уложил меня на эту кровать, Анджело, и трахнул. Возможно, для меня это последний шанс...

— Ты не боишься ошибиться?

Она улыбнулась и покачала головой.

— Не порти романтический, бесшабашный образ Анджело Перино. Не превращайся в мистера Осторожность. Сейчас самое время. Никто никогда не узнает. Может, потом представится и другой случай. А может, и нет. Я не истеричка, Анджело. Я знаю, что общего будущего у нас нет. Но настоящее-то есть. Сейчас и, возможно, никогда больше, Анджело.

Под халатиком оказалось бикини. Ярко-желтое. Алисия скинула и халат, и купальник, дала Анджело полюбоваться своей наготой, а потом легла на кровать и с первой до последней секунды постанывала от удовольствия.

Алисия не имела ничего общего ни с Бетси, ни с Робертой, которые жаждали чего-то необычного.

Она наслаждалась обычным совокуплением, ей вполне хватало ощущений, вызываемых двигающимся внутри крепким «молодцом». И лишь когда Анджело кончил, она обхватила его ногами, чтобы он не выходил.

— Мы это обязательно повторим, — прошептала она. — В абсолютно безопасной ситуации. Не волнуйся. Я не буду докучать тебе. Никакого риска. Только... когда сможем.

По пути домой Анджело пришла в голову мысль, недостойная прекрасной женщины, от которой он только что уехал. Он перетрахал всех жен Лорена и его дочь.

4

В понедельник вечером, 6 октября, «порше» Си иди закатили в гараж и заперли ворота. К дому привезли и оставили на подъездной дорожке два «ХВ-стэльена», один белый, второй — синий металлик. Водители отбыли на «сандансере» Анджело.

Вся семья вышла, чтобы посмотреть на новые автомобили. Из детей только семилетний Джон понимал, что находится перед ним. Он важно объявил, что машины прекрасны. Вскоре прибыл третий «стэльен», красный, с Алисией за рулем. Свой автомобиль она получила в тот же вечер. Рядом с Алисией сидел Билл.

— Похоже, с этим автомобилем ты попал в точку, — похвалил он Анджело.

— У меня только один вопрос, — шепнула Синди на ухо Анджело. — Сколько времени мне придется ездить на этой колымаге, прежде чем я смогу вновь сесть за руль «порше»?

— Неделю, — ответил он. — А вот я на седьмом небе. Мне больше не придется садиться в «сандансер».

Подъехали две соседские пары. Повосхищавшись «стэльенами», они заявили, что этот автомобиль обречен на успех.

Вскоре все перебрались в дом, к накрытому столу.

Америке «стэльен» представили в ходе «Футбольного вечера по понедельникам».

Начал звонить телефон. Лорен сообщил, что автомобиль выглядит отлично, Роберта добавила несколько приятных слов. Позвонил доктор Перино, потом мистер Тадаши из Японии с пожеланием «великолепия» Анджело Перино и Лорену Хардеману.

Диц фон Кайзерлинг привез Аманду Финч.

Алисия последовала за Анджело в библиотеку, где тот включил телевизор и настроил его на канал WABC. На какое-то время они остались вдвоем.

— Я бы хотела поговорить с тобой, — начала Алисия.

— Слушаю.

— Не знаю, что делать с Бетси.

— А в чем проблема?

— Господи, она снова беременна!

— Такое случается. Кто этот счастливчик?

— Ее психоаналитик. Так она, во всяком случае, говорит. Она ходила к нему в Лондоне, и он, должно быть, применил самый эффективный терапевтический прием.

— Полагаю, он женат.

— У него трое детей. Он хочет, чтобы Бетси вернулась в Штаты и сделала аборт. А она хочет рожать. Говорит, что сможет позаботиться еще об одном ребенке. Дом и няня у нее есть. Маленький Лорен в этом году может пойти в школу, так что няня уделит все внимание младенцу. Несмотря на все ее выходки и страсть к мотанию по всему свету, Бетси хорошая мать. Она говорит, что воспитание детей помогает ей жить.

Анджело взял руку Алисии в свои.

— Ты с самого начала признала, что не знаешь, как тебе быть. Я думаю, оптимальный вариант — не лезть к Бетси со своими предложениями. Пусть делает то, что считает нужным. Да и потом, как ты можешь повлиять на нее?

— Пожалуй, никак. И ее отец тут бессилен.

— А, вот вы где, — в библиотеку вошел Билл Адаме. — Игра вот-вот начнется. Когда покажут рекламный ролик, Анджело?

110
{"b":"642073","o":1}