— Но я не позволю, чтобы она одна жила в Нью-Йорке.
— Она будет там не одна, — сказала Дениза. — Роджер сказал, что присмотрит за ней. Тебе придется отпустить ее. Иначе ты разобьешь ей сердце.
Глава двенадцатая
— Опять твой толстый друг чудит, — сообщил Джек, когда Стив вошел в кабинет.
Стив сел. Секретарша Джека принесла ему чашечку кофе.
— Ну, что там еще?
— Он забрал три самых лучших сценария и собирается сам снимать по ним фильмы.
Стив взял кофе.
— Ну и что?
— Но слушай, Стив, ведь это нечестно, ты же знаешь! — запротестовал Джек. — Как я могу вести дела на студии, если он забирает самые лучшие сценарии?
— Он уже сказал, кто будет заниматься прокатом?
— «Юнайтед Артистс», — сказал Джек. — Но что ты собираешься предпринять?
— Ничего, — коротко ответил Стив. — Он не нарушает договор. Он может выбирать любые фильмы и делать их сам, если вложит в них свои деньги.
— Ты что, ничего и не скажешь? — Джек разозлился.
— Ни слова.
— Ну ладно, тогда мне придется умыть руки. Черт возьми, буду я еще искать хорошие сценарии, чтобы он воровал их у нас.
— Тогда не ищи, — спокойно сказал Стив. — У нас и так достаточно, пускай он сам их ищет.
— Ты что, действительно так думаешь?
— Конечно. В нашем договоре ничего не говорится о том, чтобы мы искали сценарии и передавали их ему. Мы с ним партнеры, вот и все.
— Ну хорошо, — согласился Джек и уселся за свой стол. — А если мне попадется что-нибудь из ряда вон?
— Тогда купи, а потом мы уже найдем продюсера. По условиям договора нам это не запрещается. — Поставив чашку на стол, Стив подошел к окну и посмотрел на улицу. Возле студии сновали люди. — Чувствуется, что у них есть работа.
— Да, дела идут, — подтвердил Джек довольным тоном. — В следующем месяце мы начинаем снимать два двухчасовых фильма. И дальше тоже есть работа.
— Отлично, — улыбнулся Стив. — Надо подумать, чем нам потом заняться.
— Если хочешь, мы можем все закончить в более сжатые сроки.
— Я не спешу, — сказал Стив. — Время терпит. Кстати, новый сериал о медиках получил хорошие отзывы. Я заметил, что когда съемки велись непосредственно в больнице, рейтинг вырос. Так что следующие серии надо тоже снимать в помещениях.
— Я займусь этим, — Джек сделал пометку в блокноте.
— Ты давно говорил с Сэмом?
— Да он здесь не часто бывает, все дела я веду с Крэддоком.
— Ну, если увидишь его, скажи мне, я зайду поговорю с ним. — Стив устало сел в кресло, откинулся и закрыл глаза.
— С тобой все в порядке? — спросил Джек.
— Да. Просто устал, вот и все. Такая карусель в последнее время.
— Тебе надо взять отпуск.
— Времени нет. Завтра утром я должен быть в Монреале, надо заключить контракт с футбольной лигой на следующий год. Послезавтра в Вашингтон — на слушание в конгрессе. Затем — в Чикаго по вопросам конвенции, потом нужно слетать в Лондон, посмотреть, как идут наши сериалы, которые мы делаем с британским телевидением.
Джек покачал головой.
— Мне бы так хотелось больше помогать тебе.
— Я знаю, — улыбнулся Стив, доставая из кармана коробочку с таблетками. — Но дело в том, что всем хочется видеть президента компании. Подай мне воды.
— Сейчас. — Джек наполнил стакан из графина. — Что ты пьешь? Витамины?
— Нет. — Стив проглотил таблетку. — Но я и витамины пью. Это стимулятор. По крайней мере, он даст мне энергию до конца дня.
— Это сильная штука, можешь привыкнуть.
— Да я их редко принимаю, только когда очень устаю. Вчера почти не удалось поспать, самолет поздно прилетел.
— Тебе надо в самом деле хорошенько отдохнуть, — сказал Джек. — Не хочется, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
— Да все будет в порядке. — Стив встал. — Ну, что ты говорил насчет тех роликов, которые, по твоему мнению, первый класс?
* * *
— Ничего не слышно с тех пор, как ты им сказал, что мы заключили контракт с «Юнайтед Артистс» на прокат трех фильмов? — спросил Сэм.
— Ничего, — ответил Рори. — Я думал, что Джек будет рвать и метать, но — ничего. Уже месяц прошел. Наверное, они слишком заняты своими проблемами.
— А как их фильмы?
— Думаю, в порядке. На прошлой неделе они начали производство нового фильма.
— Что-нибудь хорошее?
Рори пожал плечами.
— Не знаю. Но не думаю. Что они могут купить за шестьсот тысяч долларов в наши дни? Хороший сценарий стоит гораздо больше.
— Понятно, — разочарованно сказал Сэм. Но он думал, что Стив позвонит ему, когда узнает, что они переориентировались с прокатом. Вот тут-то и можно было бы поговорить с ним о пересмотре контракта. — А что насчет тех сценариев, которые мы хотели купить?
— Ничего не вышло, — ответил Рори. — Они ушли.
— Ушли? Ты хочешь сказать, что их кто-то купил?
Рори кивнул.
— В чем дело? — Сэм повысил голос. — Мне кажется, я же велел купить их.
— Я знаю, что ты хотел их купить, Сэм, — быстро ответил Рори, — но когда я начал этим заниматься, оказалось, что их уже купили.
— А кто их купил?
— Не знаю, — ответил Рори. — Единственное, что мне известно, что покупатель был один.
— Один? — задумчиво повторил Сэм. — Может, Левин?
— Не думаю. Если бы это был Джо, мы бы узнали из газет, но это какой-то новый синдикат, и они пока не хотят заявлять о себе.
— Узнай, кто это, — сказал Сэм. — Может, их заинтересует сотрудничество с нами.
— Я займусь этим, — Рори улыбнулся. — Но в одном я точно уверен. Я предложил полмиллиона за «Голубые джинсы», а на следующей неделе эта книга будет на первом месте в списке бестселлеров, если верить «Нью-Йорк Таймс».
— Отлично, — сказал Сэм. — Когда станет известно о сделке?
— Это может случиться в любую минуту, — ответил Рори. — Мне надо позвонить в агентство Мэтсона, они как раз должны были подписать договор сегодня утром. — Телефон зазвонил. — Возможно, это они.
Рори поднял трубку и начал разговаривать. Улыбка медленно сползала с его лица. Он положил трубку. В его голосе звучало удивление.
— Эта книга тоже ушла. За семьсот пятьдесят тысяч долларов.
Сэм уставился на него.
— А кто ее купил?
Рори покачал головой.
— Они ничего не говорят, Думаю, что те же самые люди, которые купили предыдущие сценарии.
Сэм вскочил.
— Не понимаю. О каких-нибудь еще сценариях, которые они купили, ты что-либо знаешь?
Рори снова покачал головой.
— Нет. Знаю только об этих трех.
— Что-то мне это не нравится, — сказал Сэм. — А тебе?
— В каком смысле?
— Такое впечатление, что кто-то копает под нас. — Он обошел стол и посмотрел на Рори. — Как ты думаешь, кто знал, что нас интересуют эти сценарии? Кроме тебя и меня?
Рори подумал.
— Никто. Кроме наших секретарш.
— А откуда мы узнали, что эти сценарии продаются?
— По обычным каналам. Отдел сценариев послал их нам вместе с сопроводительной запиской.
Сэм глубоко вздохнул. Его лицо налилось краской.
— По обычным каналам, значит?
Рори кивнул.
— И ты все еще думаешь, что Синклер никак не отреагировал?
Язва Рори дала о себе знать. Он вытащил таблетку гелузила.
— Да, обвели они тебя вокруг пальца, — усмехнулся Сэм. — Все-таки я знаю Стива Гонта лучше, чем ты. Это он нам показывает, что ему не нравится то, что мы делаем. — Сэм тяжело плюхнулся в кресло. — Он хочет использовать эти сценарии как дубинку, чтобы загнать нас на место.
— И что ты собираешься предпринять? — Рори положил таблетку под язык.
— В эту игру могут играть двое. Стив знает, что я не какой-нибудь мальчишка. Я ему еще покажу!
— Так что ты собираешься делать?
— Все очень просто. Надо сделать так, чтобы он знал обо всех сценариях, которые мы собираемся купить. А ты говори, что будешь покупать все, даже если и не думаешь этого делать. Они будут перебивать наши предложения, и вскоре у них окажется куча всякого мусора. Вот тогда-то они и попросят пощады. Тут мы им и покажем.