Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Пожалуй, я рискну, — сказал я, снова поворачиваясь к Неваде. — Но при одном условии. Я выкуплю твою долю, и это будет моя картина. И когда мы будем ее переснимать, то сделаем это так, как захочу я. И чтобы никто со мной не спорил, включая тебя. Уж если я проиграю, то хочу сам сдавать карты.

Невада кивнул. Он частенько слышал эту фразу от моего отца. И он сам учил меня играть с высокими ставками.

— А что вы смыслите в производстве картин? — спросил Пирс.

— Ничего. Но много ли людей делали звуковые картины?

Тут я его поймал. Действительно, это был совершенно новый бизнес. Я повернулся к Неваде.

— Ну как?

— Не знаю, — медленно проговорил он. — Получается, ты берешь на себя весь риск. Я же ничего не теряю.

— Ты неправ! — поспешно возразил Пирс. — В случае провала твоя карьера пропала!

Невада улыбнулся.

— Я неплохо жил и до этого. Я слишком стар, чтобы переживать из-за того, на что наткнулся случайно.

— Так как, Невада?

Он протянул мне руку: морщинки вокруг его глаз мигом разгладились — он снова стал молодым.

— По рукам, Джонас!

Пожав ему руку, я подошел к телефону и позвонил Морони в банк.

— Переведи обеспечение кредита по картине Невады на «Взрывчатые вещества Корда».

— Желаю удачи, Джонас, — хохотнул Морони. — Почему-то мне казалось, что ты на это пойдешь.

— Значит, ты знал больше, чем я сам.

— Хорошему банкиру так положено.

Я положил трубку и повернулся к остальным.

— Первое, что я сделаю — это уволю Ван Эльстера.

Невада поразился.

— Но Ван Эльстер — один из лучших! — запротестовал он. — Он ставил все картины, в которых я участвовал. Он открыл меня.

— Он — жулик и мерзавец. Как только ему показалось, что дела плохи, он тут же попытался тебя продать. Они с Норманом пришли сюда в гостиницу в семь утра. Хотели дать мне бесплатный совет. Я не стал с ними разговаривать.

— Может быть, теперь ты поверишь, что я был прав, когда говорил, что за этим стоит Берни? — сказал Пирс.

— Нравится тебе это или нет, Невада, но мы с тобой договорились. Это моя картина, и решения принимаю я.

Невада молча кивнул.

— И пусть в ближайшие три дня Пирс организует мне просмотр как можно большего количества звуковых фильмов. В конце недели мы все полетим в Нью-Йорк. Походим в театр. Может, даже подыщем нового режиссера. — Я замолчал, прикурил, и тут заметил странную улыбку на лице Невады. — Чему ты улыбаешься?

— Тому, что ты все больше походишь на отца.

Я ответно ему улыбнулся. Вошел официант с завтраком. Невада и Пирс пошли помыть руки, и на какое-то время мы остались с Риной наедине.

Она тепло посмотрела на меня:

— Знаешь, Джонас, ты еще мог бы стать человеком.

Я посмотрел ей в глаза и сухо произнес:

— Мы оба прекрасно знаем, почему я это сделал. Вчера вечером мы с тобой заключили сделку.

— Может быть, расплатиться прямо сейчас? — спросила она.

Я понял, что задел ее за живое, и улыбнулся.

— Могу подождать.

— Я тоже. Сколько угодно.

В эту минуту зазвонил телефон.

Рина сняла трубку и, послушав несколько секунд, протянула трубку мне.

— Твоя жена.

— Привет, Моника.

Ее голос был полон гнева.

— Дела! — пронзительно вскрикнула она. — А когда я звоню, трубку берет какая-то дешевая шлюха. Может быть, скажешь, что это твоя мачеха?

— Ты угадала! — ответил я.

Моника бросила трубку. Я посмотрел на замолкнувший телефон, а потом расхохотался.

7

Я стоял у окна и смотрел на летное поле, где прогревали моторы несколько самолетов с опознавательными знаками моей фирмы авиаперевозок — «Ай-Си-Эй». Потом я перевел взгляд на доску и конструктора.

Морриси был молод, даже моложе меня. Он окончил Массачусетский технологический институт по специальности самолетостроение. Он не был пилотом, а принадлежал к новому поколению, ходившему по небу. Он предложил нечто радикальное. Моноплан с двумя двигателями, который будет мощнее всех нынешних самолетов.

Он передвинул очки с переносицы на нос.

— Я уверен, что, заглубив крылья, мы увеличим подъемную силу и вместимость баков. Кроме того, пилот получает прямой визуальный контроль.

— Меня интересуют грузоподъемность и скорость, — сказал я.

— Мы сможем перевозить двадцать пассажиров, не считая двух пилотов. Крейсерская скорость — примерно двести пятьдесят. Время полета без дозаправки — около шести часов.

— То есть можно будет лететь отсюда до Нью-Йорка с одной только посадкой в Чикаго? — скептически спросил Баз. — Не верю!

— Согласно расчетам — да, — вежливо ответил Морриси.

Баз посмотрел на меня.

— Если хочешь, можешь бросать деньги на ветер. А я не стану. Хватит с меня сладких грез.

— Во сколько обойдется постройка первой машины? — спросил я Морриси.

— Около полумиллиона. А когда устраним недостатки, то можно будет выпускать их по двести пятьдесят тысяч.

Далтон громко расхохотался.

— Полмиллиона за один самолет? Это же бред! Он никогда не окупится.

Железнодорожный билет первого класса от Восточного побережья до Западного стоит больше четырехсот долларов. Дорога занимает около четырех суток. Плюс расходы на питание. Итого — больше пятисот с пассажира. Такой самолет за рейс будет перевозить полезную нагрузку на семь тысяч. Вместе с почтой цифра составит уже восемь с половиной. При пяти рейсах в неделю он окупит себя меньше чем за двадцать недель. А потом пойдет чистая прибыль. Мы можем даже ввести бесплатное питание во время полета!

Я взглянул на часы. Скоро девять.

— Мне пора на студию. Сегодня снимают первую сцену.

Далтон покраснел от гнева.

— Прекрати, Джонас! Занимайся делом. В последние полтора месяца ты все время торчишь на студии. Пока ты там балдеешь, нам нужно подыскать новый самолет. Упустим момент — останемся в хвосте.

— Что касается меня, — серьезно ответил я, — то самолет у нас есть.

— Но ты же не… — задохнулся Баз. — Ты что, хочешь сказать, что собираешься рисковать вот с этим?

Я кивнул и повернулся к Морриси.

— Начинайте прямо сейчас.

— Подожди! — рявкнул Далтон. — Если ты думаешь, что «Ай-Си-Эй» оплатит эти расходы, то ты просто рехнулся. Не забывай: половина акций — моя.

— А вторая половина принадлежит «Взрывчатым веществам Корда». К тому же компании принадлежат все закладные на самолеты, и срок большинства истек. Если я лишу тебя права выкупа, то вся компания станет моей.

Он гневно воззрился на меня, а потом улыбнулся.

— Мне надо было это предвидеть, Джонас. Когда я проиграл тебе самолет, мне следовало извлечь из этого урок.

Я ответил ему улыбкой.

— Ты великолепный пилот, Баз. Вот и летай, а дела предоставь мне. Я еще сделаю тебя богачом.

Он закурил.

— Ладно, — согласился он. — Но все равно я считаю, что ты зря взялся за этот самолет. Мы рискуем остаться без штанов.

Объяснять ему правила кредитования и финансирования было бесполезно. Баз проводил меня до машины.

— Удачи тебе с картиной! — крикнул он мне вслед.

* * *

Я въехал в ворота студии Нормана. Охранник пропустил меня, помахав рукой. Я улыбнулся и заехал на стоянку, где уже установили табличку «Мистер Корд». Что-что, а подлизываться здесь умели. Зарезервировали отдельный столик в ресторане для управляющих, отвели целое бунгало с рабочим кабинетом и двумя секретаршами. А еще там был набитый бутылками бар, холодильник, личный туалет с душем, гардеробная, конференц-зал и отдельные комнатки для секретарш.

Я направился прямо в свой кабинет. Едва успел усесться за стол, как вошла одна из секретарш с блокнотом и карандашом в руках.

— Доброе утро, мистер Корд, — приветливо произнесла она. — Будете диктовать?

Я помотал головой. Уже пять недель было одно и то же. Я никогда ничего не пишу. Если что-то надо бывает написать, я звоню Макалистеру. Для того и существуют поверенные.

504
{"b":"642073","o":1}