Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты доверяешь Лански?

Джонас поднял стакан «Джека Даниэлза». Бат не слышал, чтобы кто-то запивал спиртным знаменитый пирог с крабами, которым славились «Четыре времени года», но у его отца было столько странных привычек.

— Нет, и я не доверяю Фульхенсио, дяде моей матери. Но вот что я могу сказать тебе о Мейере Лански. Здесь его считают гангстером. Причем одним из главарей преступного мира. Он…

— Это преувеличение.

— Когда в сорок втором году администрация хотела наладить сотрудничество со Счастливчиком Лучано, к Лански обратились как к посреднику.

— Я в этом сомневаюсь.

Бат пожал плечами:

— Можешь заглянуть в архивы и убедиться сам. Я убедился.

— Никогда не забываешь о домашнем задании, не так ли?

— Короче, в Штатах Лански известен как гангстер. На Кубе в нем видят бизнесмена. И не только Фульхенсио Батиста.

— Он не смог получить лицензию штата Невада на открытие казино. Только из-за своей репутации, хотя суд ни разу не вынес ему обвинительного приговора. За всю жизнь он провел в тюрьме только три месяца.

— Его репутация привлечет во «Флоресту» богатых игроков, — добавил Бат.

— Как я понимаю, отель нам покупать не надо.

— Нет. Мы построим крыло, в котором разместятся казино и концертный зал. Владельцы отеля сдадут нам это крыло в аренду. Но арендную плату мы не будем вносить, скажем, пятьдесят месяцев, пока не окупим наши инвестиции.

— Кому принадлежит «Флореста»? — спросил Джонас.

Бат широко улыбнулся:

— Одному агентству по торговле недвижимостью в Гаване. Если мы решим строить казино, десять процентов будут принадлежать дяде моей матери, Фульхенсио Батисте.

— Какие нам дадут гарантии?

— Какие мы попросим, такие и дадут. Я рад, что слетал на Кубу. Встреча с Лански уже окупила все расходы. Он рассказал мне много интересного.

— Например?

— Наш друг Моррис Чандлер общается с очень крутыми парнями. Джимми Хоффа специально прилетал в Лас-Вегас, чтобы встретиться с ним.

— Я знаю. Энджи увидела его и позвонила мне.

— Это еще не все. Лански говорит, что Чандлер контактировал с Мюрреем Верблюдом из Чикаго и Энтони Провенцано из Нью-Джерси.

— Невада мертв. — Джонас вновь отпил из стакана. — В этом вся причина.

— То есть?

— Он и Невада были очень близки. Кроме того, я думаю, Невада кое-что о нем знал. Со смертью Невады… Чандлеру не нравится, что отель-казино «Семь путешествий» принадлежит мне. Я заставляю его управлять отелем не так, как бы ему хотелось. Вот он и задумал вышибить нас из Лас-Вегаса.

— Выкупить нашу долю?

Джонас покачал головой:

— Вышибить. Силой. Поедешь в Лас-Вегас и займешься отелем. Куба — это пустяк. Ты мне нужен в Лас-Вегасе.

Бат кивнул, положил в рот кусок крабового пирога.

— Лас-Вегас. И что я должен делать в Лас-Вегасе?

— На сегодня ты вице-президент «Корд хотелз», — ответил Джонас. — Штаб-квартира корпорации находится на пятом этаже «Семи путешествий».

Бат прервал его:

— Подожди. Мы договаривались, что я буду знакомиться с бизнесом, со всем бизнесом, а не только с отелями. В Нью-Йорке или Лос-Анджелесе.

— Я руководил всем бизнесом с пятого этажа «Семи путешествий».

— Но…

— Что я, по-твоему, делаю? Отправляю тебя в ссылку? Мы будем перезваниваться каждый день.

— Насчет того, как идут дела в отеле?

— Да, пока речь главным образом будет идти об отеле. Боже ты мой, должен же ты с чего-то начать… Сейчас ты нужен мне там. Бизнесом руковожу я. Ты мой сын, и я хочу, чтобы ты был рядом со мной. Но тебе придется ехать туда, где ты мне особенно нужен. Ты пришел учиться бизнесу? Отлично, сначала научись управлять отелем. Потом… Всему свое время.

Бат покачал головой:

— Мы так не договаривались. Лас-Вегас, это же надо!

— Как вице-президент «Корд хотелз, инкорпорейтед» ты будешь получать сто тысяч долларов в год. — Джонас допил виски.

— Ты умеешь находить очень убедительные доводы, — усмехнулся Бат. — Другими словами, знаешь, как получить то, что тебе нужно.

4

В Лас-Вегас Бат прибыл из Лос-Анджелеса на самолете «Интерконтинентал». С первого взгляда город ему не понравился. Как и говорил Лански — пыльный город в пустыне. И, если бы не законы штаты Невада, разрешающие азартные игры, едва ли сюда приехал бы хоть один турист.

Хотя Бат никому об этом не говорил, ранчо Кордов также не произвело на него впечатления. Не вызвала восторга и тамошняя пустыня. Как говорил кто-то из его однополчан: «Если ты побывал в одной казарме, значит, ты побывал во всех».

Дом Кордов на ранчо не шел ни в какое сравнение с гасиендой под Кордовой. От гасиенды веяло столетиями истории. От дома на ранчо — разве что десятилетиями. Лас-Вегас казался искусственным наростом на теле природы.

— Я забираю последний этаж целиком, — объявил Бат Моррису Чандлеру через пять минут после их встречи. — Под штаб-квартиру корпорации.

— Я объяснял вашему отцу, что это стоит денег.

— Мне, возможно, понадобится и часть четвертого этажа.

Чандлер пожал плечами:

— Вы босс.

— Я рад, что вы это понимаете. Энджи будет личным помощником моего отца во время его визитов в Лас-Вегас, а в остальное время будет работать со мной. Остальные мои сотрудники в скором времени прибудут из Лос-Анджелеса и Мехико.

— Как скажете, босс.

— Не называйте меня боссом.

— А как же прикажете вас называть? — спросил Чандлер.

— Пока мы не познакомимся поближе, можете называть меня мистер Корд. — Бат улыбнулся, подошел к сидящему Чандлеру и хлопнул его по плечу. — Я полагаю, для близкого знакомства нам хватит пятнадцати минут. Потом зовите меня Бат.

Как только Чандлер покинул «люкс» и уехал вниз на отдельном лифте, Бат повернулся к Энджи.

— Мне жарко. Пойду поплаваю. У тебя есть купальник?

— Конечно. В номере.

— Жду тебя через десять минут у бассейна.

Она вышла в отдельном белом купальнике и белых же туфлях на высоких каблуках. Такие купальники, открывающие пупок и часть живота, в Штатах только начали входить в моду. Назывались они «бикини». Естественно, появление Энджи не осталось незамеченным, и восхищенные взгляды провожали ее, пока она не села под зонтиком рядом с Батом.

— Ты фантастическая женщина, — заметил он. — Если б не твои отношения с отцом…

— Если б не отношения с твоим отцом, я бы с радостью закрутила роман с тобой, — ответила она. — Но ты должен понимать, что у нас за отношения. Я люблю твоего отца. Я не уверена, что он любит меня, а если и любит, то не так, как я его. Но я не просто сплю с Джонасом. Я люблю его.

Бат взял ее за руку:

— Я попросил тебя встретиться здесь, потому что мы должны внести некоторые изменения в нашу жизнь. Я нанял специальную фирму в Лос-Анджелесе, чтобы ее специалисты прибыли сюда и проверили, нет ли где подслушивающих устройств. Пока они не закончат работу, никаких деловых разговоров в кабинетах или комнатах. А также по телефонам, пока не будут установлены новые.

— Кто-то сказал, что ты покруче отца.

— Отнюдь. Крутость здесь ни при чем. Обычные меры предосторожности. Он вот порадовался, что ты сообщила ему о приезде Хоффы. А я теперь гадаю, знает Чандлер об этом звонке или нет.

— Допустим, знает.

— Тогда он внес тебя в черный список.

— Я в любом случае попала в него.

— Дело тут не просто в личностях. Лас-Вегас очень привлекает организованную преступность, поэтому вполне естественно, что они хотят подмять его под себя. В прошлом они получали прибыль на неучтенке. Теперь ситуация меняется. Ты слышала такой термин «отмывание денег»?

— Слышала, — кивнула Энджи.

— Многие миллионы, полученные незаконно, отмываются в Лас-Вегасе. Отмывание денег только повышает значение казино для преступного мира.

Энджи кивнула:

— Ты знаешь, что меня несколько лет кормили за государственный счет, не так ли?

— Разумеется, знаю, Энджи. Если моего отца это не волнует… а его не волнует, это я знаю… то мне-то что до этого? Насколько я понимаю, нам всем надо забыть об этой истории.

1860
{"b":"642073","o":1}