Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мне незачем это знать. Достаточно самого факта! — Она опять беспомощно заглянула ему в глаза. — Впрочем, я не знаю. Не спрашивайте меня. У меня всё смешалось в голове…

— Что ещё ваш отец рассказал вам?

Она вновь отвела взгляд, нервно ломая пальцы.

— Что я не могу выйти за вас замуж… не только по этой причине… Есть ещё и другая.

— Какая же? — недобро сузил глаза Макс, предчувствуя ответ.

— А такая, что вы наполовину индеец! — выпалила девушка.

— И вы сразу разлюбили меня, — с горечью проговорил Макс.

— Я сама не могу разобраться в своих чувствах.

Макс властно притянул её к себе.

— Но, Бетти, Бетти, — хрипло прошептал он. — Вспомни, как нам было хорошо прошлой ночью вдвоём… на танцах. Ты поцеловала меня и шепнула, что любишь. Ведь я ни капельки не изменился!

На мгновение она замерла в его объятиях, но потом с силой оттолкнула и гневно произнесла:

— Не притрагивайтесь ко мне!

Что-то в её голосе, позе, жесте заставило его взглянуть на неё по-другому: ни как на милое юное создание, а как на дочь Ривза. Не говоря ни слова, он резко развернулся и вышел из гостиной.

Подъехав к банку, Макс спешился и вошёл в заднюю комнату, служившую Ривзу личным кабинетом. Банкир оторвал глаза от бумаг и с любопытством взглянул из-под очков на своего помощника. Увидев, что тот чем-то расстроен, и догадываясь чем, он решил действовать в своей обычной нахальной манере.

— Чего это ты врываешься, как какой-нибудь грабитель! — рявкнул он. — Между прочим, мог бы и доложиться…

— Сейчас я тебе доложу, — с угрозой процедил Макс. — Со мной твои штучки не пройдут. Хватит того, что ты наговорил обо мне своей дочери.

— Ах, ты об этом! — притворно рассмеялся Ривз. — Я ей сказал одну только правду и ничего кроме правды.

— Правду, да не всю! Но как бы то ни было, ты своего добился. Вчера она согласилась выйти за меня замуж, а сегодня отказала.

— Э, парень, брось! Нашёл о чём печалиться. У нас есть дела поважнее…

— Вот это точно! Поговорим о деле. Я уезжаю!

Ривз мигом подобрался.

— И ниггера забираешь с собой?

— Да! А теперь гони нашу долю.

— Вот и хорошо… вот и ладненько… — сладким голосом проговорил Ривз, вытаскивая из сейфа пачку банкнотов.

Макс не спеша пересчитал деньги.

— Всего-то пятьсот долларов? Уж не принимаешь ли ты нас за идиотов? По приезде сюда мы вложили в дело семь тысяч и, насколько мне известно, убытков с тех пор не терпели. Гони пять кусков, пока я не вытряхнул из тебя твою подлую душонку. Или, может быть, ты хочешь потолковать с Майком?

— Ну хорошо, хорошо! — разом помягчел Ривз. — Не будем спорить. Пять кусков, так пять кусков. На, держи!

Макс засунул деньги в задний карман, не считая, и вышел, не прощаясь. В голове свербила мысль: «Что-то слишком легко Ривз расстался с деньгами, поразительно легко…»

Макс не успел пройти и двух кварталов, как понял причину небывалой податливости своего компаньона.

Навстречу ему вразвалочку шёл шериф с двумя помощниками. Позади них маячил Ривз. Поравнявшись с Максом, трое полицейских вытащили свои кольты.

— В чём дело, шериф? — спросил ничего не подозревающий Макс.

— Обыщите его! — возбуждённо заверещал Ривз. — И вы найдёте украденные у меня деньги.

— Украденные?! — опешил Макс. — Да он блефует! Эти деньги мои, честно заработанные. Он только вернул мне свой долг.

Макс автоматически положил руку на рукоятку кольта.

— Убери руки с пушки, сынок! — властно приказал шериф. — Сейчас мы разберёмся, что к чему.

Он осторожно подошёл к Максу и ощупал карманы. Из заднего извлёк пухлую пачку новеньких стодолларовых бумажек.

— Ну вот видите! Что я вам говорил?

— Ах ты, сукин сын! Скунс вонючий! — взорвался Макс и рванулся к горлу банкира-бандита. Но прежде чем он успел сомкнуть пальцы, страшный удар обрушился на него сзади. Это шериф саданул его рукояткой тяжёлого кольта по голове. Двое его помощников подхватили на миг потерявшего сознание Макса. Как раз в этот момент из окна салуна случайно выглянул Майк и тут же спрятался за занавеской.

Ривз подошёл к обмякшему Максу и презрительно процедил:

— Будет мне наука, как доверять вонючим полукровкам.

— Волоките этого орла, ребята, в участок. Там мы его научим жизни.

— Вам бы лучше заглянуть в салун, сэр, и заодно прихватить и его дружка ниггера. Ставлю тысячу против одного, — Ривз многозначительно посмотрел в водянистые глаза шерифа, — что они задумали эту операцию на пару.

Видя, что шериф направляется к салуну, Майк предпочёл его не ждать и потихоньку выскользнул из здания через задний ход. Вскоре по дороге из города скакал огромный чёрный всадник на чёрном коне.

* * *

Ривз ехал по дороге на ранчо в своей двуколке, запряжённой парой великолепных золотистых лошадей. Настроение было прекрасное. Всё-таки ловко он избавился от этих лабухов. Теперь можно сказать, что он, наконец, в безопасности. Макс будет нем как рыба. Не в его интересах выкладывать всю их одиссею — лишь срок набросят. А ниггер, как он и думал, смылся при первых признаках опасности.

Ривз довольно замурлыкал что-то себе под нос и не заметил, как из-за ближайших деревьев показалась чёрная мускулистая рука, продолжением которой был длинный чёрный хлыст. Эта чёрная змея обожгла его и сбила с козел. Он попытался подняться и выхватил револьвер, но следующий удар хлыста выбил оружие у него из рук, перебив кисть.

Ривз дико вскрикнул и упал на спину, баюкая искалеченную руку. Над ним нависла громада Майка, поигрывающего страшным бичом.

Ривз заорал теперь уже от страха. Он быстро встал на четвереньки и побежал от чёрного ангела мщения, как таракан, но бич опять настиг его, и он свалился лицом в дорожную пыль. Чёрная змея вновь и вновь впивалась в его тело…

* * *

Утром следующего дня шерифу доложили, что на дороге к ранчо Ривза найден искалеченный труп прилично одетого мужчины. Он тяжело вздохнул и посмотрел в хмурые лица подчинённых. Ночью кто-то, обладающий неимоверной силой, с корнем вырвал тюремную решётку, и Макс Сэнд бесследно исчез.

Прибыв на место происшествия, шериф и его помощники долго смотрели на изуродованный труп. Потом, как по команде, сняли шляпы и вытерли вспотевшие лица.

— Похоже, когда-то это было банкиром Ривзом, — произнёс один из помощников.

— Да, было… — задумчиво подтвердил шериф. — Судя по почерку, так разделать его мог только один человек — экзекутор из луизианской тюрьмы.

11

По-испански название деревушки было длинным и трудновыговариваемым, особенно для американцев. И поэтому они придумали ей другое, точное и лаконичное: Лёжка. Это было последним прибежищем, использовавшимся джентльменами удачи в исключительных случаях, когда дальше бежать было некуда. Она находилась в четырёх милях по ту сторону границы, на мексиканской территории, на которую не распространялась юрисдикция Соединённых Штатов.

И это было одним из немногих мест в Мексике, где можно было свободно достать американское виски, правда, по четвертной цене.

Алькаде сидел за последним у стены столиком своей кантины и зорко наблюдал за тем, что творится здесь. Вот в таверну вошли двое американос. Плюхнув шляпы на стол, они сели за столик у окна. Огромный негр и изящный, грациозный белый с повадками пантеры. Несмотря на тёмно-голубые глаза, что-то в его облике было определённо мексиканское. Меньшой заказал текилу.

Алькаде с интересом наблюдал за живописной парой. Вот скоро и они уедут. Всегда одна и та же история. Когда они приезжают, то заказывают самое лучшее: контрабандное виски, лучшие комнаты, самых дорогих шлюх. Но постепенно деньги тают, и они начинают урезать себе в расходах. Первым делом перебираются в комнаты подешевле, потом отказываются от девочек и, наконец, переходят с виски на текилу. А это верный признак того, что скоро вновь пустятся в странствия.

1685
{"b":"642073","o":1}