Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Продолжая пошло хихикать, он удалился.

Я сел, чувствуя в горле тошнотворный ком. Столько лет… И все эти годы я ошибался. Так вот что хотел мне сказать Амос.

Что за комбинация — мы с Амосом. Но он, во всяком случае, сам все понял, не дожидаясь, когда его треснут по голове. А я даже и не пытался увидеть правду. Мне нравилось винить весь мир в моей собственной глупости. И это я воевал с отцом из-за того, что он не любит меня! Самая большая нелепость в моей жизни!

Теперь я, по крайней мере, смог взглянуть правде в лицо. Не в его любви сомневался я, а в своей. Я всегда сознавал, что не могу любить его так, как любил меня он. Я взглянул на Неваду. Он все еще стоял, прислонившись к стене, но уже не улыбался.

— Ты тоже видел?

— Да, — ответил он. — Все видели, кроме тебя.

Я закрыл глаза. Теперь мне все стало ясно. Как в то утро в больнице, когда я взглянул в зеркало и увидел лицо своего отца. Вот почему лицо Джоан показалось мне таким знакомым. Это было лицо ее отца. Мое собственное.

— Что же мне делать, Невада?! — застонал я.

— А что тебе хочется сделать, сынок?

— Вернуть их.

— Ты уверен?

Я кивнул.

— Тогда верни, — сказал он и взглянул на часы. — До отхода поезда еще пятнадцать минут.

— Но как? Нам туда не успеть!

— Есть телефон.

Я заковылял к телефону. Позвонил начальнику вокзала в Рено и попросил подозвать Монику. Ожидая, пока она подойдет к телефону, я взглянул на Неваду. Мне стало страшно, и я, как в детстве, искал у него поддержки.

— А вдруг она не захочет вернуться?

— Она вернется, — уверенно ответил он и улыбнулся. — Она все еще любит тебя. Об этом тоже знают все, кроме тебя.

В трубке послышался ее встревоженный голос:

— Джонас, что с тобой? Что-то случилось?

Секунду я не мог вымолвить ни слова, а потом сумел произнести:

— Моника, не уезжай!

— Но мне нужно приступить к работе в конце недели.

— К черту работу, ты нужна мне!

Телефон молчал, и на секунду мне показалось, что она бросила трубку.

— Моника!

— Слушаю, Джонас.

— Я был неправ все это время. Я не знал о Джоан. Поверь мне.

Снова тишина.

— Пожалуйста, Моника!

Она заплакала, и я услышал шепот в трубке:

— Ох, Джонас, я всегда тебя любила.

Я взглянул на Неваду. Он улыбнулся и вышел, прикрыв за собой дверь.

Я услышал, как она всхлипнула, а потом ее голос вдруг стал ясным и полным любви:

— Когда Джоан была маленькой, ей всегда хотелось братика.

— Приезжай скорее, — сказал я. — Сделаю, что смогу.

Она рассмеялась и повесила трубку. Я сидел, продолжая держать трубку в руке. Мне казалось, что так Моника ближе ко мне. Я взглянул на фотографию отца над столом.

— Ну что, старик, — сказал я, впервые в жизни попросив его одобрения, — теперь я поступил правильно?

Весь Гарольд Роббинс. Сборник. Кн1-23 - i_015.jpg
Весь Гарольд Роббинс. Сборник. Кн1-23 - i_016.jpg
Весь Гарольд Роббинс. Сборник. Кн1-23 - i_017.jpg
Весь Гарольд Роббинс. Сборник. Кн1-23 - i_018.jpg
Весь Гарольд Роббинс. Сборник. Кн1-23 - i_019.jpg
Весь Гарольд Роббинс. Сборник. Кн1-23 - i_020.jpg
Весь Гарольд Роббинс. Сборник. Кн1-23 - i_021.jpg
Весь Гарольд Роббинс. Сборник. Кн1-23 - i_022.jpg
Весь Гарольд Роббинс. Сборник. Кн1-23 - i_023.jpg
Весь Гарольд Роббинс. Сборник. Кн1-23 - i_024.jpg
Весь Гарольд Роббинс. Сборник. Кн1-23 - i_025.jpg
Весь Гарольд Роббинс. Сборник. Кн1-23 - i_026.jpg

Гарольд Роббинс

Саквояжники (Охотники за удачей)

Моей жене Лилиан, без чьего воодушевления, поддержки и понимания эта книга никогда не была бы написана

Предисловие

...А вслед за армией северян пришла другая армия. Эти люди приходили сотнями, хотя каждый их них путешествовал в одиночку. Приходили пешком, приезжали на мулах, верхом на лошадях, в скрипучих фургонах и красивых фаэтонах. Люди были самые разные по виду и национальности. Они носили темные костюмы, обычно покрытые дорожной пылью, широкополые шляпы, защищавшие их белые лица от жаркого, чужого солнца. За спинами у них через седла или на крышах фургонов обязательно были приторочены разноцветные сумки, сшитые из потрепанных, изодранных лоскутков покрывал, в которых помещались их пожитки. От этих сумок и пришло к ним название «саквояжники»[152].

И они брели по пыльным дорогам и улицам измученного Юга, плотно сжав рты, рыская повсюду глазами, оценивая и подсчитывая стоимость имущества, брошенного и погибшего в огне войны.

Но не все из них были негодяями, так как вообще не все люди негодяи. Некоторые из них даже научились любить землю, которую они пришли грабить, осели на ней и превратились в уважаемых граждан...

Книга первая

Джонас — 1925

1

Солнце только начало опускаться с небосклона в белую пустыню Невада, как подо мной показался город Рино. Я слегка накренил «Вэйко» и направил его прямо на восток. Услышав свист ветра между стойками шасси, я усмехнулся про себя. Старик действительно сойдет с ума, когда увидит биплан, но у него не будет повода для недовольства. Этот самолет ничего не стоил ему, так как я выиграл его в кости.

Я отжал ручку управления, и биплан снизился до высоты тысяча пятьсот футов. Теперь я находился над дорогой 32, и пустыня по обе стороны дороги представляла собой сплошное пятно песка. Я направил нос биплана на горизонт и выглянул через борт. Это находилось примерно в восьми милях впереди, похожее на сидящую в пустыне мерзкую жабу, — фабрика «КОРД ЭКСПЛОУЗИВЗ».[153]

Я снова отжал ручку управления и через некоторое время пролетел над фабрикой. Теперь биплан находился на высоте около ста футов. Начиная выполнять бочку Иммельмана, я оглянулся.

Из окон фабрики за мной уже наблюдали смуглые мексиканские и индейские девушки в ярких цветных платьях и мужчины в выцветших голубых рабочих комбинезонах. Я почти рассмотрел белки их испуганных глаз, следивших за мной, и снова усмехнулся. Их жизнь достаточно уныла, пусть подрожат от страха.

Я выровнял самолет и поднялся до двух с половиной тысяч футов, затем рванул ручку управления и спикировал прямо на залитую гудроном крышу.

Шум мощного двигателя фирмы «Пратт энд Уитни» усилился и оглушил меня, а ветер резко хлестнул по лицу. Я прищурился и прижал губы к зубам, чувствуя, как кровь пульсирует в венах, а сердце прыгает. Все нутро ощутило прилив жизненных сил.

Сила, сила, сила! Подо мной находился мир, похожий на игрушку. Я буквально вцепился в ручку управления. Рядом со мной не было никого — даже моего отца, — кто мог бы сказать мне «нет»!

Черная крыша фабрики на фоне белого песка выглядела как девушка на белых простынях, темное пятно лобка приглашало в сумрак ночи. У меня перехватило дыхание. Мама. Я не хотел возвращаться, я хотел домой.

Щелчок! Лопнула одна из тонких проволок стойки шасси. Я закрыл глаза и облизнул губы. Язык ощутил соленый привкус слез. Теперь можно было разглядеть слабые очертания серого гравия в черном гудроне крыши. Я потянул ручку управления на себя и начал выходить из пике. На высоте восемьсот футов машина выровнялась и начала выполнять широкий разворот для захода на поле позади фабрики. Развернув машину по ветру, я четко посадил ее на три колеса. Внезапно ощутил огромную усталость. Это был долгий перелет из Лос-Анджелеса.

вернуться

152

«Саквояжник» (ист.) — северянин, добившийся влияния и богатства на Юге после войны 1861-65 гг. — здесь и далее прим. перев.

вернуться

153

Взрывчатые вещества компании «Корд».

577
{"b":"642073","o":1}