Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не знаю, — медленно произнес он. — Получается, что ты берешь на себя весь риск, а я ничего не теряю.

— Ты не прав, — быстро возразил Пирс. — Если фильм не удастся, то это конец твоей карьере.

Невада улыбнулся.

— Я уже насытился популярностью, да и, пожалуй, стар, чтобы волноваться о ней.

— Ну так как, договорились? — повторил я.

Невада протянул мне руку. В глазах его промелькнула было тревога, но лишь на миг, и он снова стал молодым и сильным.

— Договорились, малыш.

Я пожал его руку, подошел к телефону и позвонил в банк Морони.

— Подготовь соглашение о переводе ссуды на счет «Корд Эксплоузивз», — сказал я.

— Удачи тебе, Джонас, — усмехнулся Тони. — У меня такое чувство, что ты с этим делом справишься.

— Значит, ты знаешь больше, чем я.

— Этим и отличается хороший банкир.

Я положил трубку и повернулся к присутствующим.

— Первым делом я уволю Ван Элстера.

На лице Невады промелькнула тревога.

— Но он один из лучших в своем деле, он ставил все картины, в которых я играл, и знает меня досконально.

— Он отвратительный кусок дерьма, — сказал я. — Когда ты оказался в затруднительном положении, он попытался продать тебя. Они с Берни Норманом приходили сюда в семь — хотели дать мне несколько советов, но я не стал с ними разговаривать.

— Ну хоть сейчас-то ты поверишь мне, что за всем этим стоит Берни? — обратился Пирс к Неваде.

— Нравится тебе это, Невада, или нет, но мы заключили сделку. Это мой фильм, и все будет так, как я скажу. Далее, в эти три дня Пирс организует мне просмотр всех звуковых фильмов, которые сможет достать. В конце недели мы все вместе летим в Нью-Йорк — там еще три или четыре дня ходим в кино и за это время подбираем режиссера.

Я закурил и внезапно встретился взглядом с улыбающимся Невадой.

— Чему ты улыбаешься?

— Я же говорил, что ты все больше походишь на своего отца.

В этот момент официант принес завтрак. Невада и Пирс пошли в ванную мыть руки, и мы остались с Риной вдвоем.

— Вот видишь, если ты хочешь, то можешь быть человеком, Джонас, — сказала она. Взгляд ее ласкал.

— Не льсти мне, Рина. Мы оба хорошо знаем, почему я пошел на это. Вчера ночью мы тоже заключили с тобой сделку.

Ласковое выражение исчезло с ее лица.

— Ты хочешь этого прямо сейчас?

Я понял, что вывел ее из равновесия.

— Могу и подождать.

— Я тоже, — ответила она, — хоть всю жизнь.

Зазвонил телефон.

— Возьми трубку, — сказал я Рине.

Она сняла трубку, и ее голос слегка дрогнул. Она протянула трубку мне.

— Твоя жена.

— Привет, Моника, — сказал я.

Моника пылала злобой.

— Дела! — кричала она. — А когда я звоню, то отвечает какая-то дешевая шлюха. Наверное, ты скажешь, что это твоя мачеха.

— Ты угадала.

Она еще что-то зло буркнула и бросила трубку. Я посмотрел на телефон и рассмеялся. Все было так хорошо.

И так плохо.

7

Я выглянул в окно на летное поле. Там выстроились в ряд несколько самолетов, на их фюзеляжах сверкали, обведенные в круг, красные, белые и синие начальные буквы названия компании: «Интер-Континентал Эркрафт». Я перевел взгляд на конструктора.

Морис был молод, моложе меня. Он закончил Массачусетский технологический институт по специальности аэронавтика и строительство летательных аппаратов. Сам он не был пилотом, но являлся представителем нового поколения, работавшего над проблемами воздухоплавания. Он предлагал очень радикальное решение: двухмоторный моноплан многоцелевого назначения.

— Мне представляется, мистер Корд, — начал Морис, поправив сползшие на нос очки, — что, увеличив размер крыльев, мы получим необходимую подъемную силу и умножим запас топлива, а кроме того, при этом решении обеспечивается лучший визуальный обзор для пилота.

— А какова будет грузоподъемность и скорость?

— Если мои расчеты верны, то моноплан сможет перевозить двадцать пассажиров и двух пилотов со скоростью примерно двести пятьдесят за шесть часов непрерывного полета без дозаправки.

— Вы считаете, что мы сможем летать отсюда в Нью-Йорк всего с одной посадкой в Чикаго? — недоверчиво спросил Баз. — Что-то не верится.

— Так выходит по моим расчетам, мистер Дальтон, — вежливо ответил Морис.

Баз посмотрел на меня.

— Ты не должен швырять деньги на подобную чепуху, во всяком случае я не собираюсь. Я подобными фантазиями сыт по горло.

— Сколько будет стоить строительство опытного образца? — спросил я Мориса.

— Четыреста, может быть, пятьсот тысяч. При серийном производстве они будут стоить в четыре раза дешевле.

— Пятьсот тысяч за один самолет? — Дальтон саркастически рассмеялся. — Это безумие. Мы никогда не вернем своих денег.

Переезд от одного побережья до другого в вагоне первого класса стоил свыше четырехсот долларов и занимал четыре полных дня. Плюс питание. Так что одному пассажиру такой переезд обходился более чем в пятьсот долларов. Каждый перелет с учетом скидки на питание мог бы принести нам восемь с половиной тысяч. Если совершать пять перелетов в неделю, мы сумели бы вернуть свои деньги менее, чем за двадцать недель. Это было бы здорово. Мы смогли бы даже сделать бесплатное питание во время перелета.

Я посмотрел на часы, было около девяти.

— Мне надо в студию, — сказал я, поднимаясь. — Сегодня они снимают первую сцену.

Дальтон покраснел от возмущения.

— Да брось ты это, Джонас. Вернись к делам. Последние полтора месяца ты торчишь в этой чертовой студии. Вместо того, чтобы возиться с каким-то идиотским фильмом, лучше бы нашел для нас самолет. Иначе нас все обскачут.

Я серьезно посмотрел на База.

— Насколько я понимаю, у нас уже есть самолет.

— Нет, — решительно возразил он. — Или ты собираешься строить вот этот?

Я кивнул и повернулся к Морису.

— Можете прямо сейчас начинать изготовление опытного образца.

— Подожди, — рявкнул Дальтон, — если ты думаешь, что «Интер-Континентал Эркрафт» собирается платить за это, то ты сошел с ума. Не забывай, что я владею половиной акций.

— А «Корд Эксплоузивз» владеет другой половиной, — ответил я. — И кроме того, у меня на пятьсот тысяч закладных на самолеты, срок которых уже истек. И если я откажу в праве выкупа, то стану единоличным владельцем компании.

Сердитое выражение еще какое-то время сохранялось на лице База и вдруг исчезло. Он улыбнулся.

— Мне следовало предполагать это, Джонас, помня тот первый урок, который я полупил, когда проиграл тебе биплан.

— Ты великий пилот, Баз, — улыбнулся я в ответ. — Поэтому занимайся своими полетами, а дела оставь мне. Я еще сделаю из тебя богатого человека.

— Хорошо, — легко согласился он. — Но все-таки мне кажется, что ты намучаешься с этим самолетом.

Весь путь к машине мы молчали. Не было смысла объяснять Базу простейшие правила кредитования. «Интер-Континентал Эркрафт» сделает заказ на двадцать самолетов компании «Корд Эркрафт». Потом обе эти компании передадут фирме «Корд Эксплоузивз» закладные на движимое имущество, а «Корд Эксплоузивз» учтет их в банке еще до начала массового производства самолетов. Самое худшее, что может случиться, если самолет окажется плохим, так это то, что «Корд Эксплоузивз» лишится значительных налоговых льгот.

Я сел в машину.

— Удачи тебе с фильмом, — прокричал мне вслед Баз.

* * *

Я свернул к главным воротам студии Нормана. Привратник, взглянув на меня, отрапортовал:

— Доброе утро, мистер Корд. Удачи вам, сэр.

Я улыбнулся и проехал на стоянку с небольшой табличкой с моим именем. Они всегда пытались удивить новичков такими штучками. В ресторане был специальный столик с моим именем, а кроме того, мне предоставили отдельный коттедж с несколькими кабинетами, двумя секретаршами, с залом для коктейлей, набитым спиртными напитками, с кондиционером, просмотровым залом, гостиной и залом для заседаний.

616
{"b":"642073","o":1}