Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

За все в этом мире приходится платить. Равной мерой.

Даром ничего не дается. Маленькое счастье - маленькая боль, большое счастье - большая боль. Баланс всегда сходится.

Она поднялась.

- Ты сдался, - в ее голосе прозвучало ледяное презрение.

- Что ты имеешь в виду? - удивленно воскликнул я. - Что мне делать? Подать на него в суд?

Ее глаза были холодны.

- Дядя Мэтт испытает разочарование, - заметила она. - Мне показалось, он предвкушает схватку.

- Чем я могу с ним сражаться? - спросил я. - Игрушечной саблей? Потеряв заказчиков, я остался без средств.

- У меня есть деньги, - сказала она.

- Побереги их.

- Я хочу помочь тебе, Бред. Могу я что-нибудь сделать?

Я посмотрел на нее и покачал головой.

- Не знаю, Элейн. Не знаю, в силах ли кто-нибудь помочь мне теперь. В этом бизнесе есть один неписаный закон, и я его нарушил. Клиент не должен страдать, что бы ни произошло с тобой. Никто больше не приблизится ко мне в страхе оказаться вымазанным той же кистью.

- А что другие члены комитета? - спросила Элейн. - Я знаю кое-кого из них. Твой план по-прежнему интересует их.

Я рассмеялся.

- Думаю, твой дядя уже обработал и их тоже.

- Откуда тебе это известно? - спросила она. - Я хорошо их знаю. Многие члены комитета не любят дядю Мэтта.

Ей следовало отдать должное. Попытаться стоило. Я потянулся к телефону.

- Кто не любит его особенно сильно? - спросил я.

- Ричард Мартин из "Индепендент Стил", - с воодушевлением сообщила она. - Ты собираешься ему позвонить?

Кивнув, я попросил Микки соединить меня с Мартин ном. Опустил трубку в ожидании звонка.

- Отлично, - сказала Элейн.

Глаза ее сияли.

- Мы и так уже потеряли много времени.

Я улыбнулся. Эта женщина была в моем вкусе. Мне нравилось в ней все. Даже ход ее мыслей. Она вытащила свой золотой портсигар. Я подошел к Элейн и поднес огонь.

Она посмотрела на меня; голубой дым окутал ее лицо.

Я усмехнулся.

- Если бы ты не была моей любимой, я бы пригласил тебя в компаньоны.

- Будь осторожен, - предупредила она, улыбаясь. - Я могу поймать тебя на слове. Тогда ты никогда от меня не избавишься.

- Неплохая идея. Из нас двоих убегаю не я.

Улыбка исчезла с ее губ.

- Почему мы не можем быть друзьями, Бред?

Я смотрел на нее так долго, что она смутилась. Опустила глаза.

- Почему, Бред? - тихо повторила Элейн.

- Когда-нибудь - возможно, - медленно произнес я. - Когда уйдет любовь.

Она подняла глаза. Я увидел в них такую боль, что мое сердце сжалось. Потянулся к Элейн, чтобы отвести эту боль, но моя рука замерла на полпути. Зазвонил телефон; я подошел к столу и снял трубку. Микки сообщила, что Мартин на ленче. Я попросил ее перезвонить ему позже.

- Он на ленче, - объяснил я.

- О... - рассеянно протянула Элейн, не поднимая глаз.

- Элейн, - резко произнес я.

- Что? - тихим голосом спросила она.

- Но любовь еще не ушла, Элейн, - сказал я.

Когда она подняла глаза, я понял, что ей не скрыть от меня правду.

Боль исчезла из ее глаз.

Глава 20

Мы отправились на ленч в "Колони".

Метрдотель встретил нас у входа.

- Мистер Ровен, - забормотал он, - у меня есть для вас особый столик.

Я огляделся по сторонам. Ресторан был полон людей, но этот человек умел льстить. Все столы были у него особыми. Он подвел нас к столу, расположенному в глубине зала. Казалось, еще два шага, и мы окажемся на Шестидесятой улице. "Интересно, дошел ли до него слух о моих неприятностях", - подумал я. Я не попадал в столь тяжелое положение с тех пор, как впервые еще молодым человеком пришел сюда с перспективным клиентом, на которого хотел произвести впечатление.

Улыбаясь, я сел. Если память меня не подводит, тот заказ я так и не получил.

- Чему ты улыбаешься? - спросила Элейн.

Я рассказал ей, и она тоже улыбнулась.

Потом я покачал головой.

- Должно быть, слух уже пущен. Ровену пришел конец.

Мы еще смеялись, когда над моим плечом раздался голос.

- Элейн Шайлер! Что вы делаете в этом городе?

Я встал, изобразив вежливую улыбку. Привлекательная моложавая женщина средних лет улыбалась нам. Узнав ее, я мысленно выругался. Мне не следовало приходить сюда с Элейн. Эта дама была репортером светской хроники одного телеграфного агентства. К завтрашнему дню мы попадем в каждую вторую газету, выходящую в стране. Мы представляли собой исключительно пикантную новость. Племянница Мэтта Брэйди и его враг вдвоем в ресторане.

Через несколько минут журналистка ушла; я посмотрел на Элейн.

- Тебе ясно, что это означает? - спросил я.

Она кивнула.

- Твой дядя придет в ярость.

Элейн улыбнулась.

- Меня это не волнует.

Она нежно дотронулась до моей руки.

- Я с тобой.

Мы вернулись в офис; пока я ждал разговора с Мартином, Элейн рассказывала мне о Мэтте Брэйди и сталелитейной промышленности. Я слушал ее с большим интересом. Эти люди играли жестко. Мои коллеги рядом с ними выглядели любителями. Мне показалось, что там не было человека, который, по меньшей мере однажды, не предал всех остальных. А многие - не только однажды. Это было, очевидно, их излюбленным развлечением.

Они действовали тайно и никогда не попадались. Не зря Мэтт Брэйди предупредил меня. Эти люди стоили .друг друга.

Зазвонил прямой телефония снял трубку. Это была Мардж.

- Как дела, дорогой? - спросила она.

- Улучшаются, - ответил я, улыбаясь Элейн. - Утром приехала миссис Шайлер. Она предложила свою помощь, и я решил воспользоваться ею.

- Она поговорит со своим дядей? - спросила Мардж.

- Нет. Ты знаешь, что на это я бы не согласился. Мы связываемся с другими членами комитета; она помогает мне получить заказ вопреки воле Мэтта Брэйди.

- А, - разочарованно протянула Мардж.

- Я предпочитаю такой путь, - пояснил я.

- А как с Крисом? - уже другим тоном поинтересовалась она.

Я вкратце рассказал ей о том, что произошло утром.

Когда я закончил, в трубке воцарилось молчание.

- Ты меня слышишь? - спросил я.

- Да, слышу, - подавленно отозвалась Мардж.

- Почему ты молчишь?

- Не знаю, что сказать, - ответила она. - Вот уж не думала, что Крис...

- Забудь о нем, - сказал я. - Такое случается.

- Бред, - неуверенно произнесла Мардж.

- Да?

- Может быть, тебе стоит принять его предложение.

Если ты не получишь заказ, у тебя ничего не останется.

- Не говори глупости, Мардж, - сказал я. - Если я соглашусь, мне все равно конец. Деньги скоро кончатся, и мне больше некуда будет пойти. Проигравший никому не нужен.

- Утром я получила новое письмо от Бреда, - сообщила она, меняя тему.

- Хорошо. Что он пишет?

- Он выздоравливает. Надеется, что на следующей неделе сможет пойти на занятия.

- Прекрасно. Я же говорил тебе, что все обойдется.

- Надеюсь на это, - сказала она. - Но я не уверена.

Беспокоюсь. Все складывается плохо.

- Перестань волноваться. Этим делу не поможешь.

- Понимаю, - ответила она.

- Неприятности всегда наваливаются одна на другую перед просветом, попытался пошутить я.

- Этого я и боюсь, - серьезно заявила она.

- Мардж! - резко произнес я, начиная терять терпение. Что это с ней сегодня? - Прекрати!

- Ты один? - спросила она, слегка изменив тон.

- Нет.

- У тебя миссис Шайлер?

- Да, - сухо обронил я.

В трубке стало тихо. Потом Мардж заговорила:

- Не забудь сказать миссис Шайлер о том, что мы оба благодарны ей за помощь, дорогой, - с сарказмом произнесла Мардж и опустила трубку.

Я бросил взгляд на Элейн. Она наблюдала за мной.

"Интересно, слышала ли она слова Мардж?" - подумал я и решил немного схитрить.

1442
{"b":"642073","o":1}