Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Их, скорее всего, загнали в подвалы. Как воины они ни на что не годны, так что смысла в них при боевых действиях нет — только под ногами мешаться будут, да лишние жертвы.

Прикрыться ими тоже не получится, после победы такие могут и яда в еду сыпануть.

Потому мы спокойно пересекли комнату и оказались в длинном коридоре.

В отличии от Кэяр, замок в Лоэне был спланирован иначе. Но что их объединяло, так это специальный коридор, который ведет с кухни в тронный зал. Удобно, когда блюда доставляются напрямую. Но мы по нему не пойдем. Я уверен, что там ловушка.

Двигаться мы будем другими путями.

Впереди раскинулись комнаты. Это склады. Тут хранят вещи, крупы, другие продукты. Чуть дальше, справа, прачечная. Наш же путь лежит прямо. Оттуда мы попадем в приемный зал.

Огромное помещение, где привечают прибывших гостей. Там свернем направо и пойдем уже к трону. Комнаты там три. Все большие и украшены золотом и картинами. Там, скорее всего, находятся основные силы противника. Однако в ходе для слуг будут ждать точно. Скорее всего ловушка или типа того.

Так же…

В этот момент где-то далеко что-то хорошенько бахнуло. Послышался звук падения чего-то громадного и хруст трения камня о камень, словно огромные жернова перетирали друг друга.

— Идем. — отозвался на это граф и первым двинулся по коридору.

Мы отправились следом. Мимо медленно двигался привычный пейзаж. Белые стены с золотой окантовкой на уровне пояса. Картины бывших королей и личностей, что внесли большой вклад в общество. В основном военачальники и крупные дельцы.

Все же в северной стране Лоэн не самые лучшие условия, и купцов здесь ценить умели. Многие вещи привозят с центральной части материка, а то и с юга. С Каспы в основном. Не было бы торговли и хороших дорог, то сама страна была бы очень бедной. Выращивать много не получается, еле-еле хватает себя обеспечить. Рыбы ловят большое количество, но везти ее с моря — быстро портится.

Животноводство не смогло сильно развиться, из-за слабого сельского хозяйства. Страна богата металлами, но даже переработка до недавнего времени проходила не здесь. Только нынешний правитель поставил громадные плавильные печи, здорово в это вложившись. Отбились те инвестиции или нет, я не знаю.

— Готовьтесь. — отозвался высокородный и нахмурился.

Мы приближались к приемному залу. Что больше всего напрягало — не встречая никого по пути. Очень тревожно от этого факта.

— Мы прикроем, господин. — отозвался правый темный, и над его головой закружилась тягучая тьма.

Снова иглы? Видел я подобное.

Его товарищ бросил взгляд на мага и тоже призвал атрибут.

Лакар толкнул дверь, а после мельком выглянул и вернулся обратно. Кивнув нам, он, прихрамывая, отправился первым. За ним барон, следом мои телохранители, и я замкнул эту группу.

Внутри нас ждала десятка магов. Серьезная сила. Все представители знати стояли у входа и о чем-то весело, но негромко болтали. Владельцы атрибутов сбились в три небольшие группы, иногда то тут, то там проскальзывали смешки или взрывы хохота.

— О! — обратил на нас внимание один из высокородных.

Граф Ловур был высоким мужчиной с тонкими чертами лица, карими глазами и темными волосами, из-за чего ходили слухи о том, что его мать залетела от личного слуги. При всем при этом он получил хорошее образование и в государственных делах имел немалый вес, потому такие вещи говорили шепотом и наедине.

— Добрый день, господа. — выполнил легкий поклон Лакар, когда мы подошли ближе.

— И тебе хорошего дня. — отозвался Ловур.

Видимо, он здесь в качестве руководителя отряда. Потому что остальные безропотно давали ему возможность вести диалог, не претендуя на первенство.

Я оглядел остальных. Половину я знал лично, и они меня. Некоторые даже кивнули в знак приветствия, и я им вернул движение. Другие смотрели зло, оставшиеся все внимание сконцентрировали на графе.

— Что-то я не помню у тебя большой любви к самозванцу. — наклонил голову в вопросе темный. — С чего вдруг ты на его стороне?

— Я за перспективу. — оскалился противник. — Мне пообещали отдать твой надел, когда мы победим.

— То есть — никогда. — ухмыльнулся Лакар. — Хотя, что-то подсказывает мне, что ты это делаешь из-за дочери, которая томится во дворце.

— Заткнись! — моментально вспылил собеседник. — Ты не знаешь всего!

— Я? — улыбнулся темный. — Ваш товарищ, которого подослал король, был очень откровенен с нашим лидером.

— Он все выложил Орфейе? — удивился Ловур.

Я же в это время осматривал обстановку. Ничего особо в замке-то за наше отсутствие и не поменялось. Словно и не уезжали отсюда. Стоя здесь, я вижу пыль в одном месте, за которое отец всегда гонял нерадивых служанок. Вот так. Стоило ему покинуть дворец, и они снова упустили это место. А вот там, где стоит постамент с двумя вазами, вообще забыли протирать — в глаза бросается то, как они потускнели.

— Орфейя — будущая королева. — внезапно горделиво заявил Лакар. — А я про лидера всех магов, который своей силой объединил знать королевства. Господин, подойдите.

Глядя на обстановку, я и не понял, кого именно зовут, пока два сопровождающих темных не толкнули меня вперед.

— А? — отозвался в удивлении, понимая, что все прослушал.

Я непонимающе завертел головой. Десять магов, что стояли напротив, подобрались и их взгляды стали очень строгими.

— Что ты несешь, идиот? — отозвался Ловур. — Он простолюдин и слуга. Какой маг?

— Господин, — не обращая ни на кого внимания. — помните того барона, который до утра рассказывал Вам истории. Что он там говорил про дочерей знати?

— О! — понял я, чего от меня требуется, и все внимание обратил на злого высокородного напротив. — Так это твою дочь подарили ему на ночь за верность? — а я глянул на другого представителя знати и нахмурился. — Или твою?

Эти слова отозвались рябью по противникам, словно круги от брошенного в воду камня. Сразу же начались шепотки между дворянами и непонимание на лицах. Только высокородный лидер покраснел словно рак.

— Это ложь! — взбесился он. — Король обещал защиту!

— Ого! — удивился в ответ. — Край непуганых идиотов. Да ваш узурпатор, вместе с ближним кругом, пользует всех детишек и держит их, как гарем. Не удивлюсь, если уже обрюхатил некоторых.

Мои слова вызвали всеобщий шок. Противники просто застыли. Я уверен, что слухи ходили, но сами владельцы атрибутов отмахивались от них. Даже допустить подобное мысленно — больно. Скорее всего, кто-то был в курсе, но молчал. Возможно, ему возвращали испорченную дочь или типа того.

Кто знает. С этим мы будем разбираться позже. Но то, что король не брезговал окружать себя девушками — факт. Барон рассказывал про это во всех красках.

— Это все…

— Да сходи и сам спроси. — отмахнулся от него. — А сейчас разойдитесь. Вам еще нужно будет разбираться с последствиями правления этого клоуна.

В этот самый момент послышались громкие шаги и из-за поворота выбежали два десятка магов. М-да. Поредели ряды. В живых осталось всего пятнадцать человек. Вот и начались первые потери. Две группы резко замедлились и пошли к нам пешком, не торопясь.

— Хит! — махнул рукой граф Лунет, который возглавлял один из десятков.

Я кивнул в ответ и дождался, когда они дойдут до нас.

— Кто погиб? — уточнил собрано.

— Бароны Ларинот со старшим сыном, Ломинок и Ликунар с отпрыском. — доложился высокородный и разочарованно покачал головой. — Мы попали в засаду, и они…

— Все нормально. — заявил ему. — Они герои, и их семьи ни в чем не будут знать нужды.

Мой собеседник твердо кивнул на эти слова. Я же вновь повернулся к противникам. В стане врага царило уныние. Одно дело: десять против пяти, и совсем другое — двадцать владельцев атрибутов.

— Хит! — внезапно подал голос один из знакомых баронов, молодой мужчина высокого роста со светлыми волосами и яркими голубыми глазами. — Ты и правда лидер всех магов?

715
{"b":"908857","o":1}