Мы погрузились с генералом в карету и отправились в путь. Я тут же легонько выпустил атрибут и согрел скромные квадратные метры в транспорте. За нами отправилась сотня конных воинов, что являются его эскортом. Сильно, ничего не скажешь.
— Ты думаешь, что все выйдет? — спросил в воздух командир всея армии.
— Уверен. — кивнул ему смело.
* * *
Больше мы почти не говорили. Последующие шесть дней прошли в дороге. Из-за большого числа сопровождающих, двигаться быстрее не получалось.
Теперь мы не селились в гостиницах, как я по пути сюда, а разбивали лагерь в стороне от дороги. От того и произошла задержка по времени.
Но в итоге мы все же прибыли в столицу. Наряд на воротах встречал наш экипаж со всеми почестями. Они остановили обе очереди — на въезд и выезд и отдали воинское приветствие, принятое в этом мире: отсалютовали оружием. Видимо, они его тоже любят. Меня вот не подкупила его харизма.
Но и меня тяжело сравнивать с бойцами. У них своя философия. Я слуга — моя задача, упрощать жизнь господина. Или госпожи, как в моем случае.
Около дворца процессия остановилась. Тут мы провели минут пять, пока наряд на воротах пытался разобраться в происходящем.
— Генерал Квор. — раздался с воротной башни грубый голос. — Ваш визит не согласован. Прошу разместиться в городе и ждать ответа от Ее Величества.
Пришлось выпрыгнуть из кареты и посмотреть на крикуна. С этим я лично не знаком.
— Господин Хиттон? — удивились сверху. — Вы вернулись?
— Пускай гостя. — махнул ему. — Я договорился обо всем заранее.
— Сейчас-сейчас. — раздался суетливый голос. — А ну, сучьи дети! Быстрее!
Я залез обратно и откинулся на сиденье, сложив руки на груди в замок. Вот как бывает. Пригласил в гости, а тут на входе просят подождать. Не работает так система, ребята.
— А я смотрю, тебя здесь уважают. — хмыкнул военный.
— У каждого своя вотчина. — пожал плечами. — Не вижу в этом ничего такого.
— Мне это говорит о многом. — важно кивнул спутник и посмотрел в окно на проплывающий пейзаж.
Его эскорт разместиться за стенами дворца. Никто не пустит войска внутрь. Это чревато.
Спустя десяток минут экипаж мягко остановился у входа во дворец.
На ступенях уже стоял дворецкий в поклоне.
— Господин Квор. — поклонился он. — Господин Хиттон. Прошу, проходите.
Генерал вновь скосил взгляд на меня и, уверен, он увидел, как я скривился, словно от лимона. Снова этот «господин» вылез. Ну, просил же.
Сам же дворецкий придержал меня рукой, заставляя немного отстать.
— Господин Хиттон. — начал он негромко. — У нас происшествие.
Я тут же подобрался. Что-то случилось с принцессой? Или с королевой?
— Что произошло? — выпалил на эмоциях и остановился.
— Тш-ш-ш. — зашикал на меня Доронт и боязливо огляделся, после чего почти прошептал. — Посол в королевстве Вунад был отравлен.
Глава 15
Я сидел в светлом кабинете и смотрел, как глава третьего отделения раздраженно вышагивает по комнате. Бросив взгляд в окно, порадовался погожему дню. Солнце светило ярко и по-зимнему холодно. Оно всегда мне в это время года напоминало одного близкого человека. Наверное, самого близкого из всех.
— Что говорит королева? — напряжено уточнил главный посол.
— Она пока не приняла решение. — отозвался негромко. — Однако ее обхаживает генерал Квор, готовый поднять все войска.
— И дернула тебя Тьма привезти его в такое время! — взорвался граф и продолжил гулять по комнате.
Я пожал плечами и вновь посмотрел на улице. Красота, да и только.
«Casus Belli» — формальная причина для обвинения войны. Смерть посла в обычное время для этого не является спусковым крючком. Но военный вцепился в эту возможность, как бульдог в жертву и не собирается распускать челюсть. Орено же колеблется.
— Так. — заключил собеседник. — Делай, что хочешь, но отговори свою госпожу от начала боевых действий.
— Как я могу такое сделать? — лениво отозвался со своего места. — У нее своя голова на плечах. Я всего лишь слу…
— Заткнись, Хит. — вспылил граф и развернулся ко мне. — Мне плевать, что ты предпримешь. Переспи с ней и в постели нашепчи. Все равно. Выполняй задачу! Иначе, — его голос стал льстиво-противным. — получишь головы своих родителей и маленькой сестренки.
— Сука. — я вскочил и взял его за грудки, приблизив спокойное лицо к своему, взбешенному. — Только тронь их, и я лично уничтожу всю твою семью, а тебя заставлю жалеть об этом. Каждый день, тварь, ты будешь вспоминать, кто стал причиной гибели всего, что у тебя было.
— Тогда выполни задачу. — спокойно сказал высокородный.
Я оттолкнул его с пренебрежением, и глава третьего отделения упал на задницу, глядя с издевкой на меня снизу вверх.
— Я постараюсь. — выдавил в ответ.
— Не постараюсь, а сделаю. — твердо сказал граф и поднялся, кряхтя.
Мужчина отряхнулся и пошел на выход.
— Почему я должен подтирать за вами задницу? — выдал спокойно. — Вы ошиблись, а мне нужно исправлять. Почему?
Посол остановился и его спина окаменела.
— Чего ты хочешь добиться, разбрасываясь такими низкими обвинениями? — услышал тихое.
— Ты думаешь, я не понял, что через бутылки ваша шайка передала атрибут? — сказал ровно. — Растворить в красном вине. Ловко, ничего не скажешь. Но зависть не приняла его. То, что твой человек отравился, это всецело твоя недоработка, и теперь ты хочешь, чтобы я исправил твою ошибку. Не братства, а именно твою.
Помещением завладела тишина. Я прошел на свое место и снова присел в ожидании продолжения. Правда, пришлось подождать не менее пяти минут, прежде…
— Чего ты хочешь? — услышал негромкий голос.
— Я и правда сделаю все что в моих силах, но прошу лишь не трогать мою семью. — добавил тихо. — Они тут не причем.
— Иногда, — начал с усмешкой посол. — быть слишком умным, опасно.
— Так мы договорились? — уточнил я.
— Будь по-твоему. — отозвался граф. — Ах, да. Где там живет принцесса Лоэна?
— Она тебя не примет. — отозвался с издевкой. — Нужно заранее согласовывать встречу.
— Я прекрасно знаю регламент. — заявил высокородный, все еще стоя спиной. — Мне понравился тот мальчик. Ее слуга.
— А-а-а-а. — выдал я с улыбкой. — Он на втором этаже, третья комната, если свернуть с главной лестницы направо.
— Благодарю.
Дверь за мужчиной захлопнулась, а я продолжил сидеть и улыбаться. Мой план работает. Просто прекрасные новости.
Поднявшись со своего места, отправился к Орено. Нужно и у госпожи появиться. Выйдя в коридор, пошел в нужную мне комнату, когда меня догнала Дола, высокая служанка и тут же сравняла шаг.
— Господин Хиттон, — начала она негромко. — позвольте обратиться.
— Оставь этого господина. — поморщился я. — Что там у вас?
— Мыши погрызли мешки с крупой. — созналась девушка. — А закупленный яд куда-то делся.
— Я тут при чем? — поморщился в ответ. — Это проблемы дворецкого. Скажи своей подружке, Толе, чтобы купила еще. Мне вас всему учить?
— Господин… — начала служанка и замолчала.
— Ну? — поторопил ее.
— Я подумала, — сказала она тихо. — что можно завести кошек, и тогда…
В конце ее голос стал совсем тихим.
— Пха-ха-ха-ха. — рассмеялся в ответ. — Заводите конечно. Только о яде не забудьте.
— Правда можно? — удивилась девушка.
— А что раньше мешало? — уточнил ненароком.
— У прошлого короля появлялись красные волдыри по телу и поэтому…
Аллергия. Ясно. В этом мире о ней просто не знают, а так как это неизвестная болезнь, то и исправить подобное невозможно магией. Что ж.
Я покачал головой и оглянулся на отставшую служанку. На лице Долы расцвела прекрасная улыбка.
А вот мне стоит приготовиться. Я люблю собак за их верность и умение выполнять команды, но, как назло, любовь не взаимна. Зато кошки…
Эти четвероногие твари не давали мне прохода в Лоэне. В свое время я устал чистить штаны от их шерсти — терлись без устали. Как же я обрадовался, что их не было в Академии, кто бы знал.