Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я отыскал губами ее рот, и тут в меня врезалась комета. Взорвалась внутри моего тела. Затем наступила поразительная тишина. Кувыркаясь, я летел в пустоте.

Безумная мысль мелькнула в мозгу.

Неплохой способ сквитаться с Мэттом Брэйди за уплывшие от меня пятьсот тысяч!

Глава 9

Меня разбудил шум льющейся воды.

Я полежал, не двигаясь, давая глазам привыкнуть к темноте. Машинально потянулся к сигаретам. Не нашел их на привычном месте. И только тогда понял, где нахожусь.

Перекатившись к краю кровати, я сел. Зажег лампу, стоявшую на тумбочке. Посмотрел на часы. Девять с минутами. Мардж, должно быть, волнуется. Я снял трубку и назвал телефонистке мой номер.

Возле уха зазвучали щелчки. Дверь ванной открылась, и в комнату вошла Элейн. Она замерла на мгновение, глядя на меня. Голова Элейн была обвязана маленьким полотенцем, а тело - большим турецким.

- Звонишь домой?

Это был не вопрос, а утверждение.

Я кивнул.

Элейн молчала. И тут я услышал голос Мардж.

- Бред?

- Да, - отозвался я. - Все в порядке, детка?

- Да, Бред. Где ты? Я волновалась.

- Со мной все в порядке, - сказал я в трубку, глядя на Элейн, которая по-прежнему неподвижно стояла в дверном проеме. - Зашел в одно место выпить.

- Это правда, что с тобой все в порядке? - произнесла Мардж настойчивым тоном. - У тебя странный голос.

- Говорю тебе - все в порядке, - раздраженно ответил я. - Просто выпил пару бокалов.

Элейн снова удалилась в ванную и закрыла за собой дверь. Я взял сигарету и попытался ее зажечь.

- Где ты? - спросила Мардж. - В конторе тебя ищут полдня.

- В баре на Третьей авеню, - соврал я. - Что им нужно?

- Не знаю, - ответила она. - Крис сказал, это связано со сталелитейщиками. Он просил тебя позвонить ему домой.

Мардж помолчала.

- Что случилось, Бред? Сорвалось, да?

- Да, сорвалось, - резко ответил я.

Я буквально увидел перед глазами ее ободряющую улыбку.

- Не расстраивайся, Бред. Это не слишком важно.

Обойдемся без этого заказа.

- Да, - отозвался я.

- Крис сказал, что тебе, возможно, придется съездить в их главный офис в Питтсбург. Я собрала твои вещи и отправила их в контору на тот случай, если они тебе понадобятся. Теперь ты ему позвонишь?

- Да, - ответил я.

Ее голос оживился.

- Позвони потом мне, чтобы я знала твои планы, ладно?

- Конечно, детка, - пообещал я.

- Надеюсь, ты не злоупотребляешь виски. Помни, что от алкоголя тебе бывает плохо.

Ее слова еще звучали у меня в ушах, когда я положил трубку. Точно по сигналу дверь ванной открылась, оттуда вышла Элейн.

- Ты могла не уходить, - заметил я. - Это не секретный разговор.

Ее широко раскрытые глаза были задумчивы.

- Я не могла стоять здесь и слушать, как ты обманываешь ее.

Я попытался отшутиться.

- Не хватило мужества?

На лицо Элейн набежала тень.

- Да, не хватило, - серьезно ответила она.

Я встал и шагнул к Элейн, но она увернулась от моей протянутой руки.

- Тебе нужно сделать еще один звонок, да?

- Он подождет, - сказал я, поймав Элейн.

Я поцеловал ее. Влага проступала через полотенце, закрывавшее тело Элейн.

Она обвила руками мою шею.

- Бред, милый.

Я поцеловал ямку на горле Элейн, где после душа остались капельки воды.

- Я люблю тебя, Элейн, - прошептал я. - Как никого прежде. Не думал, что способен на такое.

Я услышал ее счастливый вздох. Она крепче прижалась ко мне.

- Повтори, Бред. Заставь меня почувствовать, что ты не обманываешь меня, что это не игра. Скажи мне, что любишь меня так же сильно, как я люблю тебя.

***

Дозвонившись до Криса, я услышал его возбужденный голос.

- Где ты пропадал, черт возьми?

- Пил, - твердо произнес я. - Что случилось?

- Я пытался разыскать тебя. Завтра утром Брэйди хочет видеть тебя в своем питтсбургском офисе.

Его волнение передалось мне. Старый хрыч все-таки одумался, я поспешил с выводами.

- Поеду сейчас за авиабилетами.

- Я их уже купил, - сказал Крис. - Они лежат в аэропорте на твое имя. Рейс сто четыре, вылет в одиннадцать с четвертью. Твой чемодан тоже там, в камере хранения.

Я поглядел на часы. Они показывали десять с хвостиком; мне следовало поторопиться.

- О'кей, Крис. Выезжаю.

В его голосе зазвучали ноты облегчения.

- Привези домой говядины с питтсбургских скотобоен. Провернешь это дело - наедимся мяса жирного борова Брэйди.

- Свинина - крестьянская пища, - усмехнулся я. - Предпочитаю телятину.

Положив трубку, я повернулся к Элейн.

- Слышала?

Она кивнула.

- Поторопись. Времени в обрез.

- Это ты поторопись, - улыбнулся я, - и сложи вещи. Ты летишь со мной.

Удивленная, она села на кровати.

- Бред, не делай глупость. Это невозможно.

Я уже одевался.

- Крошка, - шутливо произнес я, - ты меня не знаешь. Для меня нет невозможного. Ты - мой талисман, и я не хочу расставаться с тобой, пока этот контракт не будет подписан, скреплен печатью и доставлен мне.

Пока Элейн собирала вещи и укладывала их в чемодан, я позвонил домой.

- Вылетаю в Питтсбург в четверть двенадцатого, - сказал я Мардж.

- Почему ты не перезвонил сразу?

- Не мог, - тотчас ответил я. - У Криса было занято. Я только что связался с ним. Меня хочет видеть Брэйди.

- Замечательно.

Она радостно засмеялась в трубку.

- Я горжусь тобой, Бред. Знаю, что ты добьешься своего.

***

Крис позаботился обо всем. К ручке моего чемодана была привязана записка, в которой сообщалось, что для меня забронирован "люкс" в питтсбургском отеле "Брук". В два часа ночи мы поднялись в номер.

Элейн стояла в центре комнаты, пока дежурный проверял, все ли в порядке. Наконец служащий отеля подошел ко мне с ключом в руке. Я дал ему доллар, и дверь закрылась за ним.

Повернувшись к Элейн, я улыбнулся.

- Хоть и скромен сей дом, зато он наш.

Она промолчала.

- Не печалься, милая, - сказал я. - Не такой уж плохой городок этот Питтсбург.

Наконец Элейн заговорила.

- Я, наверно, сошла с ума, коли позволила тебе сделать это. Что, если ты встретишь кого-нибудь из знакомых?

- А ты?

- Я никому ничего не обязана объяснять, - отозвалась она. - Но ты...

Я не дал ей договорить.

- Не волнуйся за меня.

- Бред, - возразила она, - ты не знаешь, что будут говорить люди, как они поведут себя...

- Мне это безразлично, - снова перебил я Элейн. - Плевать я на всех хотел. Меня интересуешь только ты.

Хочу, чтобы ты была рядом. Теперь, когда я нашел тебя, не хочу с тобой расставаться. Я слишком долго ждал тебя.

Она приблизилась ко мне. Ее глаза изучали мое лицо.

- Бред, ты говоришь серьезно?

Я кивнул.

- Мы же здесь, верно? Разве это не ответ?

Ее глаза по-прежнему смотрели на меня. Не знаю, что она пыталась увидеть, но ей, очевидно, это удалось.

Она не успела дойти до двери. Мой голос остановил ее. Она повернулась ко мне.

- Подожди, Элейн. У нас есть еще дела.

Я подхватил ее и отнес в спальню.

Глава 10

Административный корпус "Консолидейтид Стил" стоял на территории, обнесенной проволочным забором; здание сверкало белизной. За ним находились черные, покрытые слоем сажи литейные печи, трубы которых выбрасывали огонь и копоть в ясное голубое небо.

Служащий в форме остановил меня у двери.

- Мистер Ровен, - назвал я себя. - К мистеру Брэйди.

- У вас есть пропуск?

Я покачал головой.

- Вас ждут?

- Да.

Он снял трубку с телефона, стоявшего на столике, и что-то забормотал в микрофон, не спуская с меня глаз. Я зажег сигарету, но успел сделать лишь одну затяжку.

Он опустил трубку.

- Пройдите к лифту, мистер Ровен, - вежливо сказал служащий компании, нажав кнопку на стене..

1431
{"b":"642073","o":1}