Свернув на перекрестке вправо, мужчина разглядел в десятке метров перед собой спины двух зараженных. Иширо подкрался сзади и полоснул одному ножом по горлу. Второй зомби обернулся, и в эту же секунду лезвие оставило глубокую рану на его лице. Кровавый порез изуродовал и без того страшную физиономию людоеда, но это только разозлило каннибала. Такэо попятился назад, уворачиваясь от ударов, а затем с размаху всадил нож прямо в сердце противнику. Тот с хрипом повалился на асфальт и быстро затих. Иширо вытащил клинок и услышал впереди приближающиеся шаги. Шум драки разбудил зараженных поблизости, и человеку пришлось изменить направление. Космонавт побежал назад, пытаясь переулками уйти от преследователей.
Внезапный выстрел разорвал тишину. Мужчина увидел очертания, напоминавшие мотоцикл, и упал на землю. Иширо понял, что его засек робот-ликвидатор и принял за инфицированного. В городе уже давно наступил комендантский час, когда людям было запрещено появляться на улице, поэтому техника уничтожала все, что движется. Над Такэо просвистела автоматная очередь, и послышался звон разбившегося стекла. Японец понимал, что ему нельзя шевелиться и продолжал неподвижно лежать на холодном асфальте. Неожиданно робот развернулся в сторону нового источника шума. Космонавт осторожно повернул голову и увидел, как из переулка появились его преследователи. Зомби брели на звук, не понимая опасности. Ликвидатор открыл по ним шквальный огонь, и Такэо решил, что это его шанс. Нужно было успеть добежать до следующего перекрестка, пока робот был «занят» уничтожением людоедов. Мужчина вскочил и ринулся вперед что было сил.
Каннибалы оказались легкой мишенью для техники. Быстро перебив толпу, «мотоцикл» повернулся в сторону убегающего и выпустил еще одну очередь. Иширо почти добрался до переулка, как почувствовал резкую боль в ноге. Пуля прошла по касательной, разорвав кожу и слегка повредив мышцу. Мужчина скрылся за углом здания, понимая, что теперь от робота ему далеко не уйти. Ликвидатор поехал за скрывшейся мишенью и оказался в переулке. Он просканировал пространство вокруг, но датчики ничего не обнаружили. Тогда мотоцикл медленно и бесшумно отправился вперед, разыскивая раненую цель.
Иширо, не дыша, лежал под автомобилем и видел, как робот проехал мимо. Он не спешил покидать свое убежище и выбрался лишь минут через десять. Присев на бордюр, космонавт осмотрел рану, оторвал рукав от рубашки и сделал перевязку. Откашлявшись, он продолжил путь, надеясь добраться до дома, чтобы восстановить силы.
Такэо прошел несколько кварталов, чувствуя, как боль в ноге усиливается с каждым шагом. Он боялся, что не успеет до утра добраться домой, поэтому собрав последние силы, шел, преодолевая страдания и усталость. Решив срезать путь мужчина свернул с широкой дороги и стал пробираться через спальный район. Ему все труднее становилось сдерживать кашель, давило в груди и было тяжело дышать.
Миновав узкий проход между домами, японец оказался на соседней улице. Он редко бывал в этом районе и остановился, чтобы сориентироваться. Его размышления прервал звук хриплого дыхания неподалеку. Космонавт обернулся и увидел, как из темноты появился зараженный, а за ним еще несколько. Человек поспешил вперед, надеясь отовраться от зомби или скрыться в каком-нибудь проулке, но как на зло, ни одного укрытия поблизости не было.
Иширо замедлил шаг, увидев впереди несколько сотен зараженных, которые преграждали путь, растянувшись по всей улице на десятки метров. Человек остановился, оглянулся назад и понял, что оказался в ловушке. Японец крепко сжал нож, решив, что дешево свою жизнь не отдаст. Он громко откашлялся и глубоко вздохнул. Оценив число противников перед собой, потомок самураев издал воинственный крик и ринулся назад. Человек понимал, что у него немного шансов вырваться из этой толпы живым, но другого выхода не оставалось. Полтора десятка людоедов быстро двигались ему навстречу.
Такэо вонзил нож в глаз первому зараженному, вытащил лезвие и перерезал горло второму, а третьего оттолкнул плечом, повалив на асфальт. Один из зомби напал сзади и начал душить мужчину, космонавт изловчился и ударил противника ножом в живот. Но эта рана не остановила каннибала, и он вонзил зубы в шею человека. Иширо ударил противнику под дых локтем, развернулся и врезал кулаком в челюсть. Это на какое-то время ошеломило нападавшего, но кольцо людоедов сжималось все плотнее. Японец увидел, что огромная толпа зараженных все ближе, и бросился в решающую атаку. Он сместился в сторону, пытаясь оббежать нескольких каннибалов и прорваться чрез их ряды, но рана в ноге замедляла его движения. На пути Такэо встала высокая женщина с растрепанными волосами и запёкшейся рваной раной на лице. Космонавт, понимая, что на счету каждая секунда, метнул в нее клинок. Лезвие вонзилось в горло, кровь брызнула изо рта, и зараженная, взмахнув руками, упала на спину. Мужчина увидел свободное пространство перед собой и ускорился, но в этот момент у него перехватило дыхание и потемнело в глазах. Секундное промедление - и два людоеда отрезали своей жертве пусть к отступлению. Инфицированные сбили человека с ног и повалили на землю.
Иширо почувствовал жуткую боль одновременно во всем теле. Зубы каннибалов рвали его лицо, шею, руки, живот и ноги. Мужчина отчаянно кричал, слезы боли текли по его лицу, но под тяжестью людоедов он даже не мог пошевелиться. Перед тем как потерять сознание от болевого шока, японец услышал раскатистый вой сирен и увидел в небе приближающийся беспилотник. Пролетая над пиршеством людоедов, дрон выпустил по живым мишеням несколько ракет, и огненный шквал испепелил зараженных, не позволив им насытиться уже бездыханным телом Иширо Такэо.
Глава 68. Каникулы в Мексике
Старый ржавый пикап мчался по пыльной дороге. В кузове, прислонившись спиной к кабине, трясся Том Смит – капитан первой марсианской экспедиции. За рулем был его брат Энди, а рядом на пассажирском сиденье – жена и сын. Том вытер рукавом потный лоб и вытянул раненую перевязанную ногу. Стояла нестерпимая жара. Эпидемия застала его семью на отдыхе в Мексике, и вместо того, чтобы пить коктейли на пляже, люди были вынуждены выживать всеми правдами и неправдами.
Автомобиль, в котором ехал Том с семьей, замыкал караван из семи машин. Они двигались по автостраде через пустыню, на много миль вокруг не было ни одной живой души. Не опасаясь нападения людоедов, астронавт отложил ружье в сторону и закрыл лицо шляпой. Американцам чудом удалось вырваться из Веракрус, где творился настоящий ад. Эпидемия разлетелась по Мексике за несколько дней. Во всей стране по улицам городов лились реки крови, и под палящим солнцем тухли горы человеческого мяса.
Выбравшись из этого кошмара, люди спешили домой в Америку. Они старились как можно быстрее добраться до границы, где надеялись получить помощь. Связь не работала, но Том был уверен, что в США президент и правительство держат ситуацию под контролем, и на родине они будут в безопасности. До границы оставалось не меньше ста километров, когда закипел двигатель у микроавтобуса, в котором ехали раненные.
Караван остановился. Том хромая выбрался из пикапа и подошел к водителю злополучно фургона:
- Получится починить?
- Можно попробовать, но на это может уйти несколько часов…
- Столько времени на этом солнцепеке мы не протянем… тут негде спрятаться в тени… до границы уже не так далеко, нужно побыстрее выбираться из этой чертовой Мексики… давай распределим раненных по машинам и оставим твою колымагу здесь…
- Хорошо, - водитель захлопнул крышку капота и открыл дверь микроавтобуса…
Температура на солнце поднялась выше сорока градусов, машины раскалились как сковородки на открытом огне. Пользуясь передышкой в пути, люди вышли, чтобы размять ноги. К Тому подошла молодая девушка, которая потеряла отца и брата и возвращалась домой с раненой матерью:
- Простите, у вас не осталось воды? Наша совсем закончилась…