Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ложись! — закричал я, пригибаясь под стену.

— Что?! — смогла крикнуть Дана, когда я уже падал.

Пригнулся, скрывшись за спасительной стеной. Дана тут же метнулась вслед за мной и тоже спряталась.

Вдруг сверху посыпалась пыль, причём буквально на том место, где я стоял. Стрелы выбивали искры на камнях и рикошетили в сторону.

Житель в конце шеренги захрипел и упал. Стрела торчала из его шеи, кровь била фонтаном.

На мгновение все вокруг застыли.

— Лучники! У них есть лучники! — крикнул я. — Пригнитесь вниз, ребята!

Жители рядом с убитым, только сейчас поняли, что произошло. Некоторые были ошеломлены кровью на своих лицах. Но быстро поняли, что это кровь их друга.

Все в шеренге, кроме лучников, упали вниз. Стрелы продолжали отскакивать от каменных стен и гулко падать на землю. Наши лучники пытались отвечать, но силы были неравны.

— Так вот почему они не беспокоились. Умные маленькие ублюдки, — негромко проговорил я про себя.

— Что нам теперь делать, государь Ярослав? — спросил житель неподалеку.

Я поднял голову. Стрелы продолжали скользить вдоль стены и перескакивать через нее.

Они должны быть всего в сорока метрах от нас. Недостаток дальности стрельбы — компенсируется скоростью.

— Аргх! — Лучник поблизости получил стрелу в руку и быстро отступил.

Оглядел строй, везде дела обстояли лучше, чем здесь. Не похоже, что кто-то был убит, хотя некоторые ранены.

Отсюда слышал, как карлики все еще двигаются. Стена не была достроена полностью. Внизу была щель, к которой я подполз.

Сквозь щель я мог видеть, что карлики все еще приближается. Я не мог видеть их ужасных лиц, но знал, что они наслаждаются страхом.

Нет, если мне есть что сказать по этому поводу.

Встал так, что моя голова оказалась прямо под стеной. Собрал ману руками и сформировал столько огненных шаров, сколько было возможно.

Дана и другие отвернулись подняв руки, чтобы защититься от жара.

Встал так быстро, как только мог.

Еще одна стрела пролетела мимо моей головы. Карлики были шокирующе точны для безмозглых тварей. Или их просто было так много, что это не имело значения.

Толкнул огненные шары направляя их рукой. Прямо к этим мелким уродцам.

Огненные шары палили карликов. Тела загорелись пламенем. Соседние карлики получили ожоги и рухнули. Их продвижение остановилось.

По крайне мере надеялся.

Я был так увлечен успехом атаки, что забыл нырнуть обратно за стену.

Выживший карлик-лучник выпустил стрелу прямо в меня.

Глава 24 Лучшие убийцы ярла Рагнара

Быстро передвигаясь верхом на лошади, я пересек мост и осторожно перебрался через бурлящую реку.

Лошадь ступила копытами на землю, и ощущение шаткости исчезло. Мы продолжили путь по узкой тропинке в лес. Сквозь плотный ряд огромных сосен едва проникали закатные лучи солнца. Дана следовала за мной верхом.

Пытаясь найти следы, мы прошли по тропе, но ничего не обнаружили. К концу тропы повернули обратно. Теперь река была слева, но за стволами была не видна.

Погружаясь в лес, мы замедлили ход лошадей. Я решил зайти глубже, прежде чем использовать сокола для разведки. Он кружил высоко над нами.

Наедине с мыслями, я решил узнать больше о своем мече. И только Дана оказалась знатоком проклятых мечей.

— Дана, мой меч, кажется, обладает собственной волей, — сказал я, стараясь начать разговор.

— Прекрати, Ярослав, — отрезала она, покачивая головой. — Это оружие... оно слишком опасно.

— Пару недель назад я был уверен, что магия — это выдумка. Но сейчас, кажется, я могу контролировать меч.

— Этого не может быть, Ярослав, — проговорила Дана, звуча измученно.

— Откуда ты знаешь? — спросил я, замечая, что она колеблется перед ответом.

— Я уже говорила тебе, что это был подарок, — начала она нервно. — Темнота окружала нас, а лес выглядел все более зловеще. — Этот меч был создан, чтобы убить колдунью. Это довольно известная история...

— Никогда раньше не слышал о таком, — признался я.

— Это часть истории моего народа, — пояснила Дана.

— Этот меч помогает мне побеждать противников.

— Многие мечи так делают, — объяснила Дана, еще больше сбивая меня с толку. — Император счел это полезным оружием.

— Почему?

Дана вздохнула, скрестила руки на груди и уставилась в черноту над нашими головами.

Она нахмурилась, словно вспоминая чего-то, что её до глубины души задело.

— Кууло Ланкэ, — буркнула Дана на своем диалекте.

Я только пожал плечами, ничего не поняв, и поднял бровь ожидая продолжения.

— Коготь дракона, — выдала она, уступая моему недоумению. Потом, видя, что я так и не въехал, добавила неуклюже. — Это название дано не просто так, Ярослав.

Похоже рукоять моего меча была новоделом. А вот сам клинок мог быть очень древним. Потому как Дана затянула легенду о каком-то древнем короле и его супер-мече.

— Ага-ха-ха, — засмеялся я, когда она закончила.

Меч, возможно, мог помогать в бою, если его сделал гребаный колдун. Сложно было поверить, что короли покоряли народы с помощью заговоренного оружия.

Мне пришлось где-то подвести черту...

— Ярослав, в этой истории нет ничего смешного. Использование заклятого оружия было под запретом ещё до появления Чуди и первых людей. Это опасное Зло. Это может привести к большому количеству жертв. Не зря же Империя запретила практиковать такое.

«Я мог быть гибким и продуманным в этом», — подумал я, не особо обращая внимания на её многословие.

Лукавить я научился у Радиона и за всю свою преступную жизнь на улицах.

— Больше никаких магических штучек, — смягчился я, заканчивая наш разговор.

«Пока я не узнаю больше, что есть еще что-то.»

Достигнув нужного места, вселился в сокола. Облетев над лесом и рядом с перевалом — никого не нашел.

Впрочем, долго поддерживать связь с птицей было сложно. Появлялось нечто вроде ментального утомления. К тому же вечерело — солнце уже клонилось к горизонту.

Во всяком случае я не увидел крупные скопления врагов. Либо они спрятались, либо убежали после того, как их обнаружили. Окончательно устав, прервал связь и вернулся в свое тело.

Вскоре после этого мы вышли из леса обратно. Никто не был настроен на разговоры.

Вдруг впереди замаячили огни.

Двое мужчин с факелами заставили нас остановиться около моста. Они пытались вытащить человека, попавшего под лошадь.

Мы спрыгнули из седел, когда один махнул факелом и позвал на помощь.

— Чертово животное просто сдохло под ним, — сказал мужчина в грубо залатанной кольчуге. — Мы не можем его вытащить. Помогите.

— Дай мне посмотреть самому, — сказал я.

Оглядел мертвого скакуна. Его задняя нога была серьезно ранена. Текла кровь, а под ним уже скопилась лужа.

— Человек не двигается, — сообщил я, все еще наклонившись над трупом животного.

— Он просто сильно ушибся при падении, — пояснил другой незнакомец.

Это был высокий и худой мужчина в потертых кожаных доспехах. Я не видел его раньше и не мог точно определить, откуда он. В моей деревне я заметил бы такого приметного.

— Дай им свой факел, — сказал первый мужчина с хитрой улыбкой. — Чтобы они могли лучше видеть.

Мурашки пробежали по моей спине, и я отступил назад. Мужчина почувствовал мое подозрение и повернулся ко мне.

— Вы барон Кречетов? — спросил он, прежде чем я успел решить, стоит ли предупредить Дану.

«Что, если я ошибаюсь?»

Я схватился за рукоять меча, напряжение волной перешло на мои пальцы. Тревожная ситуация выходила из-под контроля.

— Кто спрашивает? — откликнулся я, растягивая время и пытаясь составить план дальнейших действий.

— Меня зовут Пётр, я из Росов, — представился незнакомец. Судя по акценту, он был настолько же русским, как я африканским тумба-юмбовцем. Его лицо исказилось от света факела, делая его неузнаваемым. — Нам заплатили, чтобы мы нашли вас.

1484
{"b":"958929","o":1}