Я кивнул.
— Да, я слышал. Где сейчас Дана?
— Наверное, на скачках, ты же знаешь Дану, — ответил Семен, все еще ухмыляясь. — Она любит риск и азарт.
— Понятия не имею, — ответил я с улыбкой. — Эй, я оставляю тебя в покое. Надо поговорить с этой полуночницей о ее плане.
* * *
Я шел к конюшням, когда заметил, что раб подскочил ко мне.
— Госпожа попросила отправить экипаж на Южный рынок, — сообщил он. — Я должен купить льняные простыни и наволочки.
Что за…
— Никаких подушек, — отрезал я, затем подумал об этом. — Конечно. Хорошо, но ты нужен мне здесь. Тебе нужно иметь дело с рабочими.
— Вы отправите девушек на рынок? — спросил раб. — Господин Владислав?
— Госпожа не может этого сделать? Почему я должен с этим разбираться? — недовольно пробурчал я.
— Она не может, господин.
Я вздохнул.
— Матвей поблизости?
— Он работает в лагере солдат, — быстро ответил раб, видя мое раздражение.
— Ты имеешь в виду раскопки? — уточнил я.
— Наверно, господин. Кстати, Велес просил пятьдесят новых рабов.
— Зачем ему столько?
— Он хочет снести западную стену пирамиды, сделать из неё укрытие или печь. Я запаниковал и не мог понять, чего он хочет.
Я уставился на него.
— Нет, Велес обойдется. Что-нибудь еще?
— Вам нужно сопровождение, господин? — спросил раб.
— Нет… Хотя подожди. Ты знаешь, где проходят скачки?
Раб моргнул.
— Скачки?
— Да, я представляю, это как гонки, где-то на полях.
— В Золотом Роге нет скачек, господин Владислав, — виновато ответил раб.
— Несомненно… какие-то скачки существуют. Дана там со вчерашнего вечера! — выругался я.
— Ах. Ваша женщина упоминала об этом. Другая женщина — полуночница. Похоже, это вызвало у неё немалый интерес.
— Она не моя девушка, — предупредил я его.
— И я беру свои слова обратно, государь, с искренними извинениями, — раб низко поклонился.
— Продолжай, — прошептал я, не доверяя ему полностью.
— Скачки… — пробормотал раб.
— Я весь внимание, говори где это.
Глава 20
Угроза Железного банка
Получив информацию от раба, я вошёл в переполненную таверну.
Девушка уронила на стол бронзовый графин с пивом, и оно разлилось. Грязная поверхность стола превратилась в липкую массу.
Мимо проходил пират, он поскользнулся на разлитом пиве и упал на каменный пол. Когда я повернул голову, девушки уже не было. А мужчина, кажется, был мёртв.
«Что за дичь тут творится⁈»
Боже мой! Проклятый день! Я искал чистую чашу, но не нашёл ни одной. Шум в помещении с низким потолком был оглушающим. Кто-то играл по нотам снова и снова, без всякого мастерства.
Я схватил графин и посмотрел на дверь, ведущую в игровую зону. Подвал был пуст и использовался для «скачек». Те самые скачки о которых говорил раб. Дана видимо пришла сюда за этим. Соревнующиеся животные были не такими, каких ожидаешь увидеть в приличном заведении. Но в этом месте они подходили как нельзя лучше.
— Сюда… арр, на скачки⁈ — закричал мне в ухо пьяный. Я повернулся, чтобы оттолкнуть его, но остановился в последний момент, когда понял его слова.
— Когда следующее открытие скачек? — спросил я с гримасой, чувствуя звон в ушах.
— Ах, сегодня много хороших крыс, арр… для скачек, — ответил краснолицый пират с отрыжкой. — Это будет скоро, приятель.
— Верно, да, — согласился я, хотя мужчина был далёк от услужливости. Я вытер пот со лба, попробовал немного пива из графина, и меня чуть не стошнило. — Это же чистая моча, как вы это пьете?
— Хочешь золотое кольцо, красавчик? Оно из чистого золота, — спросила меня пьяная шлюха, присев на стул напротив. Кольцо было в её грязной руке. Я чуть не набросился на неё, но сдержался и взглянул на кольцо. Большая яркая вещь с красным камнем. Немного крови на внутренней стороне, там, где они порезали палец, снимая его.
— Эээ. Тебе этим заплатили? — спросил я, перекатывая кольцо в пальцах.
— Да, как насчёт того, чтобы дать мне монетку и быстренько пососать под столом?
— Дам серебряный, и ты поднимаешь этого мужика с пола, — парировал я, указывая вниз. — Я думаю, он мёртв.
— Ещё еда для крыс, хе-хе! — шлюха захихикала, обнажив чёрные зубы. — Договорились, красавчик!
Я бы дал ей вдвое больше, просто чтобы увести её от моего стола.
Я надел кольцо на большой палец и огляделся. Шум толпы вызывал головную боль. Среди людей я заметил Леону. Она сидела на плечах мужчины и пила ром прямо из маленького бочонка. Затем мне показалось, что я увидел белую голову Дана среди двух молодых девушек, которые поднимались наверх. Если брат Даны здесь, то и она должна быть рядом. Я попытался встать, но мужчина, который присел на стул, остановил меня. Раньше на этом месте сидела проститутка.
Передо мной сидел человек с морщинистым лицом, покрытым шрамами. Это были старые шрамы от порезов на лбу и большой ожог на правой щеке. Кожа в этом месте была бледно-розовой. Его взгляд был тяжёлым, с оттенком грусти. Изрядная доля грусти. Стул едва выдерживал его вес, а доспехи поблёскивали в свете факелов.
«Тот незнакомец из порта», — подумал я.
— Чего ты хочешь? — прошептал я и откинулся на спинку стула. Моя правая рука расслабилась, чтобы потянуться за оружием.
Мужчина огляделся по сторонам, заметил официантку и кивнул головой. Ещё один вооружённый парень выхватил из толпы женщину, отобрал у неё бутылку рома и поставил её на стол. Вместе с ней он принёс пару деревянных чашек. Еще один северянин с седыми волосами, который выглядел старше незнакомца, но ненамного. Он просто кивнул и снова ушёл.
— Меня зовут Хронар, — представился мужчина и протянул руку в перчатке. Я пожал её через стол.
— Я Владислав, — представился я. — На вас много одежды не по погоде, — указал я.
Хронар кивнул.
— Это. Это также дорогие доспехи и рыцарский меч, — указал он, по очереди наливая нам выпить.
Я причмокнул губами и принял ром.
— Я заключил выгодную сделку с пиратами, — просто сказал я, пробуя ром. Крепкий напиток, намного лучше мочи.
— Я слышал, — ответил Хронар. — Получил помощь, вот что значит.
— Не придавайте слишком большого значения слухам, Хронар, — предостерег я его, сохраняя образ.
«Какого хрена тебе надо?» — спросил я его глазами.
Хронар вздохнул и медленно снял кожаные перчатки.
— Ты контролируешь часть порта, — наконец сказал он, положив перчатки на стол. Ему потребовалось некоторое время, чтобы найти чистое место.
— Может быть. Или у меня просто есть право голоса. Почему?
— Мне нужно привести два транспортных корабля с войсками, — невозмутимо заявил Хронар, застав меня врасплох.
— Вы планируете вторжение, Хронар?
— Скажем так, я ищу вора, — ответил он, и я проклял себя за то, что не нанял вооружённый эскорт. С другой стороны, знает ли он?
— Ну, воров в Золотом Роге предостаточно, друг, — съязвил я. — Этот человек из Гильдии воров?
— Ах, я так не думаю. Скорее любитель, который сорвал большой куш.
— Ничем не могу тебе помочь. Слишком мало информации, — прошептал я, потягивая ром.
— В его компаньонах полуночницы, домовые. Что-нибудь напоминает?
— Ну, неделю назад здесь появлялись такие, или это было две недели назад? Хм, сам его не видел, но слышал слухи, — сказал я.
— Говорят, они работают на тебя, — резонно возразил Хронар.
«Для чего мне нужна полуночница, если не для траха?»
Хронар вздохнул.
— Ты хочешь, чтобы банк прислал сюда три сотни людей?
— Что это за хрень? Что за банк? — Я прищурился.
— Железный банк. В ханстве меняют дирхамы?
— В основном, — солгал я, скрывая внутреннее напряжение. — Но лучше не надо. Иначе тебя ограбят. Плыви по течению, друг.
— Вы не ответили, господин Владислав.
— Ты хочешь привести сюда армию, — повторил я.
— Отряд наемников. Довольно известный.