Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Разогнался парень… надо его притормозить…

Капитан еще раз посмотрел на экран, марсоход русского на нем не обозначался. Пилоты марсоботов так увлеклись этим веселым передвижением, что упустили из виду Ивана.

- Рич, стой.

Кук-младший приземлился после большого прыжка и не сразу смог затормозить, сделав по инерции еще несколько быстрых, неуверенных «шагов». Тому даже показалось, что напарник вот-вот упадет «лицом» вниз.

- Иван, отвечай. Ты где? – Обеспокоенно спросил капитан.

Следом в эфире раздался голос Рича:

- Ваня, что случилось?

- Прием. Проблемы с ландшафтом, все в порядке. Дорога как у меня на дачу, яма на яме, - успокоил Воробьев.

Коллеги не совсем уловили смысл слов про дачу, но поняли, что с напарником все в порядке. Через несколько секунд марсоход вырулил из-за большого камня высотой с двухэтажный коттедж.

- Еще 200 метров, и делаем первые пробы, - уточнил капитан.

- Почему так далеко? – Прозвучал в динамиках голос Рича. - Нет, я конечно не против, прогулка мне нравится. Но смысл?

Том вздохнул и стал объяснять:

- Все просто: когда мы приземлялись, то двигатели раскалили почву под нами и вокруг корабля. Также антирадиационное поле действует в радиусе трехсот метров вокруг. Все это теоретически может повлиять на состав грунта и на то, что мы все очень надеемся найти.

- Жизнь?

- Ее самую. В общем, надо максимально исключить влияние антропогенного фактора. Все образцы будут в специальных колбах, которые защитят почву от внешнего воздействия. Поэтому минимальный радиус от корабля до точки забора грунта - пятьсот метров. С запасом.

- Том, Иван, Рич.., - голос Иширо звучал взволнованно, - я анализирую состояние датчиков. Что-то происходит в атмосфере. Я думаю, может прийти новый ураган.

- Иширо, ты можешь сказать точнее, что это будет и сколько у нас времени? – Насторожился капитан.

- Я не бюро прогноза погоды, сейчас программа анализирует данные…

- Ладно, действуем по плану, - Том с надеждой вглядывался в Марсианское небо.

Пилоты продолжили маршрут. Через несколько секунд они вновь услышали голос японца:

- Вы достигли отметки, необходимая дистанции от корабля пройдена. Можете приступать к забору проб.

Иван остановил свой транспорт. Место для бурения было подходящее. Задача пилота состояла в том, чтобы доставить бур в заданную точку и установить его на поверхности. Дальше бур, фуллереновое напыление которого позволяло пробивать даже самые твердые породы, должен был работать автономно и взять глубинные пробы марсианской почвы. Ведь чтобы добраться на нужную глубину, потребовалось бы больше времени, чем могла дать защита от радиации на марсоходе. Воробьев отстыковал бур от марсохода, вывел крепежные устройства, зафиксировал на почве и запустил аппарат. Микрофоны, расположенные снаружи, передали в кабину звук бура, похожий на тот, которые издавали старые бормашины, использовавшиеся еще до широкого внедрения лазера в стоматологию. Бур медленно, но верно вгрызался в грунт.

Капитан тем временем делал заборы проб атмосферы. В правой «руке» его марсобота располагалось специальное устройство. По сути, это был пылесос, только не с мешком для мусора, а со специальной металлопластиковой колбой, куда засасывались образцы. Когда давление в колбе достигло нужного значения, устройство автоматически остановило закачку.

Рич осмотрелся и решил подобрать пару камней. Часть предназначалась ученым, а несколько он решил оставить себе и потом раздать на сувениры. Англичанин настроил свои телескопические буры, которые располагались в «пятках» марсобота. Он нажал несколько клавиш на дисплее. Устройства пришли в движение. Длина буров позволяла взять пробы на глубине до трех метров. Рич ощутил вибрацию, весь марсобот мелко задрожал. На мониторе появлялась информация, какой глубины достигли устройства. Двигаться во время этого процесса, само собой, было невозможно. «1 метр» прочел Рич на экране. Вибрация стала чуть тише, буры вгрызались в грунт уже на глубине.

- Внимание, на нас движется ураган, скорость 150-200 метров в секунду, будет в нашем районе минут через 30-40, пока не могу определить, сколько до него точно. Вам должно хватить времени, если поторопитесь обратно, - голос Иширо затих.

Люди поняли, что выбрали для прогулки не самое удачное время, но предсказать здесь погоду не представлялось возможным. Дорога была каждая минута. Все старались быстрее выполнить свои задачи и вернуться на корабль в безопасность. Марсоботы не были рассчитаны для движения в сильный ветер. Для Рича и Тома это могло стать вопросом жизни и смерти, но работу нужно было закончить. Для этого и летели.

Первым справился Воробьев. Бур был установлен и работал. К следующему выходу человека на планету, устройство должно было достигнуть необходимой отметки и взять глубокопочвенные пробы. Система крепления аппарата была рассчитана на то, чтобы выдержать ураган, и волноваться за него не стоило. Иван связался с Иширо:

- Принимай управление. Есть контакт с буром?

- Да, вижу его на мониторе, показатели идут. Возвращайся.

- Кэп, я на базу, - отчитался русский.

- Двигай.

Марсоход передвигался значительно медленнее аппаратов Тома и Рича, поэтому Иван не стал их дожидаться, чтобы успеть вернуться на корабль до урагана. Капитан тем временем дошел до небольшого утеса. Ему нужно было взять несколько проб твердых пород на поверхности. В его левую «руку» было вмонтировано устройство похожее на воронку, но с буром посередине. Бур работал как перфоратор, совмещая сверление с ударами. Кусок скалы, который выбрал Том, рушился, камни и пыль падали в воронку, скатывались и попадали в отсек для хранения. Капитан услышал голос Рича:

- Сэр, я все. Пробы взял.

- Возвращайся, я догоню.

Рич взглянул на капитана, отстегнул якоря и сделал прыжок. В динамиках вновь раздался голос японца:

- Есть точная информация, если программа и датчики не врут, ураган будет у нас через 10 минут, скорость 180 метров в секунду.

Капитан немигающим взглядом смотрел, как бур ломает скалу.

«Достаточно, пора на базу», - сказал он себе мысленно, повернулся к кораблю и прыгнул.

Глава 7. Внештатная ситуация

Рич тем временем набирал обороты с каждым прыжком. Он уже преодолел больше половины пути и быстро приближался к кораблю. Мысль об урагане подталкивала его вперед. Англичанин все меньше и меньше концентрировался на своих движениях, с каждым прыжком стремясь как можно быстрее оказаться в безопасности. Рич немного отклонился от первоначального курса, обходя гряду крупных камней. Приземлившись в очередной раз, он оттолкнулся, чтобы перепрыгнуть несколько валунов, но не рассчитал и задел одной «ногой» в полете верхушку небольшого утеса. Англичанин не сумел скоординироваться, упал и перекувыркнулся. И тут же услышал взволнованные голоса Иширо и капитана.

- Рич! Ты живой?!

- Что случилось, докладывай?!

Рич потратил еще несколько драгоценных мгновений, приходя в себя, затем собрал все силы, чтобы заставить марсобот подняться. Все устройства вроде бы работали, машина подчинилась командам и встала на ноги.

- Ударился о камень, вроде все в порядке. Продолжаю движение.

Рич попытался прыгнуть, но едва оторвался от поверхности. До корабля оставалось, каких-то 200 метров. Капитан уже догнал его.

- Том, похоже, электроусилители отказали, не могу прыгнуть.

- Попробуем вдвоем, хватайся.

- Нет, если потащишь меня, потеряем баланс и оба рухнем. Иди на базу, я постараюсь успеть.

Капитан увидел, как сбоку надвигается ураган. Мощный ветер гнал впереди себя клубы пыли десятки метров высотой.

- Ты не успеешь... - упавшим голосом сказал американец.

Рич молчал. Он посмотрел на корабль, затем перевел взгляд туда, откуда двигалась буря:

- Уходи, пережду здесь, есть идея. Иди, капитан!

Том перебирал в голове внештатные ситуации, которые они бесконечное количество раз обыгрывали на Земле. Но ураган с поломкой ходовой части марсобота они не предусмотрели. Если было бы чуть больше времени, Иван мог взять Рича на буксир. Но марсоход не успел бы доехать сюда, а потом вернуться на корабль. Капитан вспомнил инструкции, согласно которым членам экипажа запрещалось рисковать жизнью и ставить под угрозу успех экспедиции, даже ради спасения напарника. Американец тяжело вздохнул и прыгнул вперед, оставив за спиной Ричарда.

396
{"b":"958929","o":1}