Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Политики… когда они создают на ровном месте проблемы, солдатам приходится за это расплачиваться кровью.

Подействовали ли на него мои слова? Или он решил, что спорить не имеет смысла, и я тот самый шанс на спасение и всё равно поступлю по-своему? Не знаю. Но больше он по этому вопросу ко мне не подходил. Возможно, обиделся, но мне так глубоко плевать, что это даже не описать словами.

Сейчас меня волновали наёмники, так как чем ближе мы к ним становились, тем больше у меня возникал вопрос — а те ли это наёмники, и не ошибся ли я? Потому что… нет, последствий не будет, но чувствовать глупо себя точно буду. И ещё больше буду чувствовать себя глупо, если они меня пошлют. Но это был единственный шанс, а потому я собирался идти до конца.

Поэтому, немного поспав в довольно комфортных условиях, я тут же подскочил с места, когда в каюту заглянул один из солдат и сообщил, что мы подлетаем.

Настала пора действовать.

Глава 254

Мы шли по светлым коридорам корабля, направляясь к швартовочному мостику. Нас троих сопровождало сразу шестеро человек, будто они боялись, что мы можем куда-нибудь убежать.

— Они выходили на связь? — спросил я рядом идущего.

— Нет.

— А вы выходили?

— Нет.

— Отлично.

Незачем их лишний раз волновать.

Идти по коридорам этого корабля было подобно тому, что двигаться по коридорам больницы. Всё чисто настолько, что по сравнению даже с полевыми госпиталями казалось, что здесь можно проводить операции, не боясь заражения. Двигаясь по этим коридорам, мы вышли к швартовочному мостику, где нас уже ждали. Судя по форме, офицеры высшего звена корабля. Едва мы подошли ближе, как один из них перегородил нам путь.

— После завершения переговоров вы должны будете сообщить нам о результатах и скоординировать с нами наши дальнейшие действия, — тут же отчеканил он.

— Посмотрим, — ответил я, пытаясь его обогнуть, но тот перегородил мне путь.

— Никаких посмотрим, солдат! Это приказ! — рявкнул он.

— Я не ваш солдат. И я не служу вашей армии. А теперь дайте пройти, все вопросы согласованны с достопочтенный господином Вальцелавом Максидос.

— Ты не расслышал меня, щенок⁈ Это приказ! — он начал даже брызгать слюной.

Это был настолько карикатурный злой офицер, что мне свело скулы. То ли он действительно был идиотом, то ли получил эту должность совсем недавно и таким образом пытался себе заработать имя. Как бы то ни было…

— И͙̙͉̓͋̍л͎̳͈̔͋̋и̼̮͔ͬ̌̓ ̺̗̘̃̌̒т̰̰̣ͧͮ̚ы͕͎̘̄ͫ̒ ͎̥̥̋͛ͭо̮̺̉́̓ͅт̫͇̗̌ͧ͐о͕̫̤ͣ́̾й͇͎͈̏ͧͧд̫͈̖ͭͯ͂ё͖̯̯̍̓ͨш̗͇͙́̓͋ь̝̰̩͛ͯ̿ ̰̩̱̓͛ͤс͉͎̣ͦ̍̚а̙͇̹͂͆̓м̯̠͍̉̉͊,͚̫̮ͣͩ̆ ̞̞͇̃ͫ̐и̤̼̖͐͌̋л̦̜̺̏̑̆и̦̙̞̃̐̒ ̼̹̬̋ͫͥя̯̰͈ͯ̒͑ ̬̩̤͐̊̎о͖̖͎͗ͬͫт̹̖̭̾͌͐р͙̯̞ͦͩͦе̰̥̲̍͗ͯж̼̯̤͑͂̚у̻̳̯͒̐̚ ̻̫̻̾͌́т͔̰̗̈́͋͋в̠͕̠̉̍̔ӧ̫̤͆̚ͅю̠̠͙ͯ͊͂ ̣̪͈͋̅͒г̠͚͍̇͒̓о͍͙͔ͯ̈̒л̘̪̺̽ͫͩо̝͕̻̂̿ͪв̣̳̪̆ͧ̚у͍̠̬ͩ̾͗ ̟͉̝͒ͤͥи͖̠̘̍ͯ͛ ̳͙̩͆͋͑п̫͕̙̑ͩ͂е̪͙͕ͧ̇̀р̜̩̖̽̈́͛е͙͍̖̓́ͣш̪̠͖ͪ̽̈а̞̩̯̃̎ͭг̙̗̼͗ͮ͂н͔̭̟̿̄͐у̯͍̦͌̋̑ ͙̻̺̆ͦ̉ч̦̗̭̍ͩͣѐ̱͙̫̎ͬр̦̣̬̾͗̓е̝͖͌ͯͫͅз̯͈̱̉̍̊ ̠̬̗̽ͫ͗т̩͚ͣ̐̓ͅв͚̪̖́̽ͣо̥̹̂̈́̽ͅй̼̱̥ͮ́̏ ̖̞̆̔͌ͅч̼̰̥̓ͬ̈ё̬̞̘̂ͫ̍р̳̭̜͛͊ͭт̳͙̲̍͊̾о͈̗͚̎̂ͮв̰̗̖͊͋̇ ͍̠̠͐̐ͬт̩̺̘ͯ͌͐р̜͓͓̑͋̈у̼͕͔ͬ̏̚п̰͍̗ͨ̇̿,̞̙̦̂̄͑ ̭͙̞ͥ́ͦо͔̩͙̂̾ͯт̺̹̇ͩ̔ͅр̤͇͉͊̏ͩо͖̞͔͗̏̈́д̗͔͇͆ͮ̐ь͍͖̳ͩͦ̃е͈̪̯̔ͧ͋.͉̗͈̾ͨͮ ̮̥̜̋̔̅И̘̪̗̅͐̃ ̘̲͉ͮ̋͊м̺̖̞̆͑̒н̤̪̮̄̐̓е̜̯̦̋̋̆ ̹̰̞̍ͩ̃н͉͇͖̒ͥ͒и̬̬͙ͪ̉ͭч̭̳̒ͤ̒ͅе̝̤̮ͣ͂ͧг͔͔̼ͦͮ͆о̼̹̙ͫͩ̃ ̻͈̝͊ͯͪз̬̜̝̎͐̅а̻͕̘ͩ̂̚ ̥̣̞́ͣ͑э̬̖̬ͮ̆ͥт̺̩̪ͬ̔̃о̦͖͉̉ͬ͐ ͔̪̫̊̌ͨн͍̦̦ͤ̈́ͫе̭̲̘ͫ̿ͤ ̟̖̼ͨ̄ͮб͖͉͖̌̋̄у͔̺̮̾ͤͯд͚̼͔͐̃̚е̰͚͛ͦ̃ͅт̮̪̫͋ͤ̀,̺͇̘ͪ͂̓ ͔̰̰͌ͯ̚п̰̱̜̂ͩ̎о̰̺̳͛̾̔т̯͚̜̒͛̾о̰̞̆̈́ͪͅм̩̼̣́̎̾у͙͍̣̒ͮͯ ͚̻̝̅͌̈́ч̤̣̭ͭͨͭт̳͔͖ͦ̎̿о͔̥̲ͣ̅ͥ ̠͓͍̉̃͑н͙̳̮́̊̓а̼̮͔̐̐̒с̗͍̂̊ͥͅл̺̙̰ͪ̇ͮе̲͚̻̿̽̅д̰͈͍̊ͭ͐н͙͖̩̑ͨͯи̦͍͓̏̇ͪк͔̝̜̍͊̓ ̮̯̗̎̈̉п͓͚̜̎͋͊р̞̫̻̂̑̆е̯̬͍͛̌̎с̯̙̝̃ͦ̄т̳̰͍͌͒̉о͔̪̝̐ͭ̄л̥̫͈ͪͨͣа̥͚͖͌̑͗ ͔͎̖̌́́р̬̖͇́̅̆а̱̪͖ͨ̍ͥд͉̲̰ͯ̄̏и̞̪̭͐̊ͬ ̖͚̟ͪ͐̉с̱̪̩ͪ̀ͨп̥̟̮̀͊ͨа̯̻͊̇̈ͅс̥̭̩̒́͊е̘̳͉ͥ̑̒н͕̖̼̑̋ͨи͉̞̦ͬ̓̓я̘͍̜̋̇͆ ̹̞̃̿ͣͅс̫̱̠͗͆̈́т͔̟̩́̀̚о̞̼̠̄̉̇л̤͙̣ͧͪ̏и̲̜͇͐͐̈ц͇͚̩ͤ͗͋ы̖̟̻ͬͥͯ ̟͈̣̉̆͆з̱͙̝̄ͪͤа͚͕͕ͨ̿̇к̜̝̠̀̉̂р̠̲͓ͩ̅ͫо̜̖̪̔̅ͦе̠̱̦̅̿͋т̭̠̠̏͑̾ ͉̜̩͒̒̓г͍̹̝ͯ̃͋л̹̣̪̾̆ͮа̰͙͍̓̿̆з̯͖͎̒̀͆а̭̩͉̽ͮ̓ ̩̬̘͆̈̚н̲̳̮̓̊̍а̦̠͓̑ͭ͌ ̱̰͉̔̃̑э̣̪̱̔̔̂т̯̦͍̿ͦͧо̖̙̥͌͐ͯ.̭͓̻ͯͩ̒

Слова вылились из моего рта звериным рычанием, заставив того побледнеть и отступить на пару шагов назад, что позволило нам подняться на борт. Ни одна тварь не встанет на моём пути, и если потребуется, я этот путь прорублю.

Зайдя внутрь, я тут же закрыл люк, чтобы этот ушлёпок не поднялся за нами на борт.

— Фарен? — позвал я нашего пилота, который остался на корабле. — Ты как?

— Нормально, — лениво ответил тот. — Вздремнул, пока вас не было, хотя предпочёл бы, конечно, койку в каюте.

— Кто-то должен был остаться здесь, чтобы они не решили подняться на борт, — ответил я. — Готовься к отстыковке, мы вылетаем.

— Принял. Борт-два, мы готовы к отстыковке, запрашиваем разрешение и коридор для выхода…

Тем временем я начал помогать Грогу и Зигфриду одеваться в активную броню.

— Они засекли нас? — спросил Грог.

— Должны были. Мы в видимости всех средних и дальних радаров.

Пока я помогал с активной бронёй, корабль едва заметно вздрогнул, когда отцепили швартовые захваты. Корабль слегка покачнулся и поплыл из ангара. Я этого, естественно, не видел, но чувствовал движение и прекрасно понимал, что это значит. И когда шлем активной брони на мне защёлкнулся, я вернулся в кабину.

— Где мы?

— Только отлетели, — отчитался Фарен. — С нами выходили на связь. Просили передать, чтобы ты немедленно связался с ними, как только пройдут переговоры…

— Вызови их, — попросил я.

— Хорошо.

Пошли помехи, и где-то через полминуты я услышал голос одного из операторов.

— Борт-два, мы вас слышим. Для вас есть…

— Свяжите с достопочтенным господином Максидос.

— Вы должны…

— Ты не расслышал? — поднял я голос. — Соединил меня с достопочтенным господином Максидос или я отключаю связь и разбирайтесь сами!

Повисла тишина, после которой мне всё же пришёл ответ.

— Ожидайте.

Поэтому я не хотел связываться с государством Тринианским. Ни поступать на службу, ни становиться доверенным лицом государя. Если они сейчас буквально принуждают меня подчиняться и следовать их плану, которого наверняка ещё и нет, хотя это я им добровольно помогаю исправить ситуацию, что будет там? Нет, спасибо, не очень хочется.

— Вальцелав Максидос на связи, — раздался его голос.

— Это закрытый канал? — сразу спросил я.

— Секунду… — послышались щелчки, помехи, и вскоре в эфире появилось гудение, будто кто-то поднёс микрофон к электродвигателю. На фоне его раздался голос наследника. — Теперь да. Ты должен будешь отчитаться о результатах переговоров.

— Я сообщу результаты.

— И обговорить их…

— Никаких обговорить, — отрезал я. — Сейчас вы должны направиться обратно к государству Тринианскому. Возможно, вам придётся удерживать воздушное пространство до нашего прибытия.

— Грант…

— Я знаю, почему вы давите на меня, — зашёл я с другой стороны. — Вы наследник. Вы принимаете решения. Вы должны показать себя, иначе что скажут другие о вас. Я всё это прекрасно понимаю. Но вы должны понять, что происходит. Поэтому разверните корабль и летите обратно к государству Тринианскому. Скажите, что это ваш план, что вы со мной обсудили, и я подчиняюсь исключительно вам. В этом случае любая моя победа будет вашей победой.

— А ваше поражение моим поражением.

— Мне тоже есть что терять и ради кого я готов положить жизнь. Доверьтесь, и я освобожу столицу. Любой ценой, даже если это будет стоить мне жизни. Прикажите следовать «вашему» плану и скажите, что всё под контролем. Возвращайтесь обратно к государству Тринианскому и удерживайте пространство, пока можете. А любой, кто будет сопротивляться вашему приказу, скорее всего работает на заговорщиков.

Он смолк. После чего выдохнул в микрофон и произнёс.

— Выполняйте мой приказ. Я будут ждать от вас новостей. Встретимся в назначенном месте.

— Благодарю, достопочтенный господин Вальцелав Максидос. Конец связи.

И отрубил её.

— Я уже думал, ты ему воздушный поцелуй отправишь, — произнёс Зигфрид.

— Ненавижу такое, но если это поможет выиграть нам, то я готов подыграть, — ответил я. — Что там с наёмниками?

1217
{"b":"935853","o":1}